romascanu a scris:
Vad ca nu prea se inghesuie lumea cu raspunsuri, asa ca am sa explic punctul meu de vedere...
Daca inlaturi prima idee care-ti trece prin minte (aceea a unei legaturi incestuoase) ramane urmatoare cheie de citire:
nani, nani, fiu din fii - exprimare generica, sugerand descendenta
tatal tau mi-e tata mie (= barbat = cuvant de adresare; barbat considerat in raport cu copilul sau. Mama nu-i spune unui copil: cheama-l pe sotul meu, ci chema-l pe tata, fara ca prin acesta adresare sa refere la tatal ei, ci la barbatul ei/tata al copilului ei).
ramane: iar eu lui (tatalui tau) ii sunt (legal) sotie.
Suna logic..
Eu interpretez un pic altfel....In sensul ca nu e vorba de "tatal tau mi-e tata" (cu a la sfarsit) ci de "tatal tau mi-e tata" (cu litera a...i.. naiba ca nu exista fonturi romanesti aici... aici, insa cred ca se pricepe despre ce e vorba...)
Desii mi-e tata mie (in genul "cheama-l pe tata") parca nu se potriveste foarte bine... parca mai bine ar merge "tata"... si atunci s-ar intelege mai degraba ca tatal copilului este si tatal mamei...
De fapt chiar, cum este cu a sau cu litera romaneasca a la sfarsit?