PARLAMENTUL EUROPEAN SI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
avand in vedere Tratatul de instituire a Comunitatii Europene, in special articolul 49 si articolul 57 alineatul (1) si alineatul (2) prima si a treia teza,
avand in vedere propunerea Comisiei [1],
avand in vedere avizul Comitetului Economic si Social [2],
in conformitate cu procedura prevazuta la articolul 189b din tratat [3],
(1) intrucat, in temeiul articolului 7a din tratat, piata interna presupune un spatiu fara frontiere interne si intrucat, in conformitate cu articolul 3 litera (c) din tratat, eliminarea intre statele membre a obstacolelor in calea liberei circulatii a persoanelor si serviciilor constituie unul dintre obiectivele Comunitatii; intrucat, pentru resortisantii statelor membre, aceasta presupune, in special, posibilitatea de a-si exercita profesia, cu titlu independent sau salariat, intr-un alt stat membru decat cel in care si-au obtinut calificarile profesionale;
(2) intrucat, in conformitate cu Directiva 89/48/CEE a Consiliului din 21 decembrie 1988 privind sistemul general de recunoastere a diplomelor de licenta eliberate pentru o perioada de formare profesionala de cel putin trei ani [4], un avocat care este pe deplin calificat intr-un stat membru poate deja impune recunoasterea diplomei sale in vederea stabilirii in alt stat membru pentru a exercita profesia de avocat sub titlul profesional folosit in acel stat; intrucat directiva mentionata are ca obiectiv integrarea avocatului in profesie in statul membru gazda si nu urmareste sa modifice normele profesionale aplicabile in acel stat si nici sa sustraga avocatul respectiv de la aplicarea acestor norme;
(3) intrucat, in timp ce unii avocati se pot integra rapid in profesie in statul membru gazda, in special prin promovarea unei probe de aptitudini conform dispozitiilor Directivei 89/48/CEE, alti avocati pe deplin calificati pot obtine aceasta integrare dupa o anumita perioada de practica profesionala in statul membru gazda sub titlul profesional din statele membre de origine sau sa continue sa profeseze sub titlul profesional din statul membru de origine;
(4) intrucat aceasta perioada trebuie sa permita avocatului sa se integreze in profesie in statul membru gazda dupa verificarea experientei sale profesionale in acest stat membru;
(5) intrucat luarea de masuri in acest sens, la nivelul Comunitatii, se justifica nu numai pentru ca, in comparatie cu sistemul general de recunoastere a diplomelor, ea asigura avocatilor un mijloc mai simplu prin care se pot integra in profesie intr-un stat membru, ci si pentru ca, prin acordarea posibilitatii ca avocatii sa isi poata exercita profesia cu caracter permanent sub titlul profesional din statul membru de origine intr-un stat membru gazda, se vine in intampinarea nevoilor justitiabililor care, datorita fluxurilor comerciale in crestere rezultate in special din piata interna, necesita consiliere atunci cand deruleaza tranzactii transfrontaliere in care dreptul international, dreptul comunitar si drepturile nationale se suprapun adesea;
(6) intrucat adoptarea de masuri la nivelul Comunitatii se justifica, de asemenea, deoarece numai cateva state membre permit deja pe teritoriul lor exercitarea activitatilor de avocat, in alt mod decat prin prestare de servicii, de catre avocatii din alte state membre care profeseaza sub titlul profesional din tara lor de origine; intrucat, cu toate acestea, in statele membre in care exista aceasta posibilitate, modalitatile privind, de exemplu, domeniul de activitate si obligatia de a se inregistra la autoritatile competente difera considerabil; intrucat o astfel de diversitate de situatii se traduce prin inegalitati si denaturari ale concurentei intre avocatii din statele membre si constituie un obstacol in calea liberei circulatii; intrucat numai o directiva de stabilire a conditiilor de exercitare a acestei profesii, in alt mod decat prin prestare de servicii, de catre avocatii ce profeseaza sub titlul profesional din statul membru de origine are capacitatea sa solutioneze aceste dificultati si sa ofere aceleasi oportunitati avocatilor si justitiabililor in toate statele membre;
(7) intrucat, in conformitate cu obiectivul ei, prezenta directiva nu stabileste reglementari referitoare la situatii de natura strict interna si nu aduce atingere normelor profesionale nationale decat in masura in care este necesar pentru realizarea efectiva a obiectivului sau; intrucat nu aduce in special atingere legislatiei nationale care reglementeaza accesul si exercitarea profesiei de avocat sub titlul profesional utilizat in statul membru gazda;
(8) intrucat este necesar ca avocatii mentionati in prezenta directiva sa aiba obligatia de a se inregistra la autoritatea competenta din statul membru gazda pentru ca aceasta sa se poata asigura ca ei respecta normele profesionale si deontologice din acel stat; intrucat efectul acestei inregistrari, in ceea ce priveste jurisdictiile si gradele si tipurile de jurisdictii inaintea carora pot sa profeseze avocatii, este determinat de legislatia aplicabila avocatilor in statul membru gazda;
(9) intrucat avocatii care nu sunt integrati in profesie in statul membru gazda au obligatia de a profesa in acel stat sub titlul profesional din tara lor de origine pentru a se asigura informarea corecta a consumatorilor si pentru a distinge intre acesti avocati si avocatii din statul membru gazda care profeseaza sub titlul profesional utilizat acolo;
(10) intrucat avocatilor la care se refera prezenta directiva trebuie sa li se permita sa acorde consultanta juridica in special in ceea ce priveste dreptul statului membru de origine, dreptul comunitar, dreptul international si dreptul din statul membru gazda; intrucat acest lucru era deja permis, in ceea ce priveste prestarea de servicii, in temeiul Directivei 77/249/CEE a Consiliului din 22 martie 1977 pentru facilitarea exercitarii efective a libertatii de a presta servicii a avocatilor [5]; intrucat, cu toate acestea, este necesar sa se prevada, la fel ca in Directiva 77/249/CEE, posibilitatea de a exclude din activitatile avocatilor care profeseaza sub titlul profesional din tara lor de origine in Regatul Unit si Irlanda anumite acte in materie imobiliara si succesorala; intrucat prezenta directiva nu aduce in nici un fel atingere dispozitiilor in temeiul carora in fiecare stat membru anumite activitati sunt rezervate altor profesii decat cea de avocat; intrucat este necesar sa se reia din Directiva 77/249/CEE posibilitatea ca un stat membru gazda sa impuna unui avocat care profeseaza sub titlul profesional din statul membru de origine sa colaboreze cu un avocat local pentru reprezentarea sau apararea unui client in justitie; intrucat aceasta obligatie se aplica in conformitate cu interpretarea oferita de Curtea de Justitie a Comunitatilor Europene, in special in hotararea sa din 25 februarie 1988 in cauza 427/85, Comisia impotriva Germaniei [6];
(11) intrucat, pentru a asigura buna functionare a justitiei, statelor membre ar trebui, prin reglementari speciale, sa li se ingaduie sa rezerve accesul la cele mai inalte grade de jurisdictie avocatilor specializati, fara a impiedica integrarea avocatilor statelor membre care indeplinesc conditiile necesare;
(12) intrucat un avocat inregistrat in statul membru gazda sub titlul profesional din tara sa de origine trebuie sa ramana inregistrat la autoritatea competenta din statul membru de origine pentru a-si pastra calitatea de avocat si a beneficia de prezenta directiva; intrucat, din acest motiv, colaborarea stransa dintre autoritatile competente este indispensabila, in special in cadrul unor eventuale proceduri disciplinare;
(13) intrucat avocatii la care se refera prezenta directiva, independent de calitatea lor de avocati salariati sau independenti in statul membru de origine, isi pot exercita profesia in calitate de salariati in statul membru gazda, in cazul in care acel stat membru ofera aceasta posibilitate propriilor avocati;
(14) intrucat scopul urmarit de prezenta directiva prin faptul ca permite avocatilor sa profeseze in alt stat membru sub titlurile profesionale din tarile lor de origine este totodata sa le faciliteze obtinerea titlului profesional al acelui stat membru gazda; intrucat, in temeiul articolelor 48 si 52 din tratat, astfel cum au fost interpretate de Curtea de Justitie, statul membru gazda are intotdeauna obligatia de a lua in considerare experienta profesionala dobandita pe teritoriul sau; intrucat dupa trei ani de activitate efectiva si regulata in statul membru gazda si in dreptul acelui stat, inclusiv dreptul comunitar, se poate prezuma ca acesti avocati au dobandit aptitudinile necesare pentru a se integra complet in profesia de avocat din statul membru gazda; intrucat, la sfarsitul acestei perioade, avocatul care, dupa ce a fost supus unei verificari, isi poate dovedi competenta profesionala in statul membru gazda, trebuie sa poata obtine titlul profesional din acel stat membru; intrucat, in cazul in care perioada de activitate profesionala efectiva si regulata de cel putin trei ani include o perioada mai scurta de practica in dreptul statului membru gazda, autoritatea tine cont si de orice alte cunostinte despre dreptul statului respectiv, care se pot verifica intr-un interviu; intrucat, in cazul in care nu se dovedeste indeplinirea acestor conditii, decizia luata de autoritatea competenta a statului gazda de a nu elibera titlul profesional al statului in conformitate cu modalitatile de facilitare legate de aceste conditii trebuie motivata si poate fi supusa cailor de atac de drept intern;
(15) intrucat evolutia economica si profesionala demonstreaza ca posibilitatea de a exercita profesia de avocat in comun, inclusiv in asociere, a devenit o realitate; intrucat trebuie sa se evite ca exercitarea in cadrul unui grup a profesiei in statul membru de origine sa fie folosita ca pretext pentru a-i impiedica sau a-i descuraja sa se stabileasca in statul membru gazda; intrucat trebuie, cu toate acestea, sa li se permita statelor membre sa adopte masuri corespunzatoare pentru a atinge obiectivul legitim de a asigura independenta profesiei; intrucat trebuie prevazute anumite garantii in toate statele membre care permit exercitarea profesiei in cadrul unui grup,
Nota AvocatNet:
Numai legislatia europeana din editia printata a Jurnalului Oficial al Uniunii Europene poate fi considerata autentica.
#PAGEBREAK#
ADOPTA PREZENTA DIRECTIVA:
Articolul 1
Obiect, domeniu de aplicare si definitii
(1) Prezenta directiva are ca obiect facilitarea exercitarii cu caracter permanent a profesiei de avocat cu titlu independent sau salariat intr-un alt stat membru decat cel in care s-a obtinut calificarea profesionala.
(2) In sensul prezentei directive:
(a) "avocat" inseamna orice persoana care este resortisant al unui stat membru si care este autorizata sa isi exercite activitatile profesionale sub unul dintre urmatoarele titluri profesionale:
Belgia | Avocat/Advocaat/Rechtsanwalt |
Danemarca | Advokat |
Germania | Rechtsanwalt |
Grecia | Δικηγοροζ |
Spania | Abogado/Advocat/Avogado/Abokatu |
Franta | Avocat |
Irlanda | Barrister/Solicitor |
Italia | Avvocato |
Luxemburg | Avocat |
Țarile de Jos | Advocaat |
Austria | Rechtsanwalt |
Portugalia | Advogado |
Finlanda | Asianajaja/Advokat |
Suedia | Advokat |
Regatul Unit | Advocate/Barrister/Solicitor |
(b) "stat membru de origine" inseamna statul membru in care un avocat a obtinut dreptul de a utiliza unul dintre titlurile profesionale mentionate la litera (a), inainte de a exercita profesia de avocat intr-un alt stat membru;
(c) "stat membru gazda" inseamna statul membru in care un avocat profeseaza in conformitate cu dispozitiile prezentei directive; (d) "titlu profesional din statul membru de origine" inseamna titlul profesional utilizat in statul membru in care un avocat a dobandit dreptul de a folosi acest titlu oficial de calificare inainte de a exercita profesia de avocat in statul membru gazda;
(e) "grup" inseamna orice entitate, cu sau fara personalitate juridica, constituita in conformitate cu legislatia unui stat membru, in cadrul careia avocatii isi desfasoara activitatile profesionale impreuna, sub un nume comun;
(f) "titlu profesional corespunzator" sau "profesie corespunzatoare" inseamna orice titlu profesional sau orice profesie aflata sub jurisdictia autoritatii competente la care s-a inregistrat un avocat in conformitate cu dispozitiile articolului 3, iar "autoritate competenta" inseamna aceasta autoritate.
(3) Prezenta directiva se aplica atat avocatilor care isi exercita profesia in mod independent, cat si avocatilor salariati in statul membru de origine si, sub rezerva articolului 8, in statul membru gazda.
(4) Exercitarea profesiei de avocat in sensul prezentei directive nu reglementeaza prestarile de servicii care fac obiectul Directivei 77/249/CEE.
Articolul 2
Dreptul de a profesa sub titlul profesional din statul membru de origine
Orice avocat are dreptul sa exercite cu caracter permanent activitatile mentionate la articolul 5 in oricare alt stat membru, sub titlul profesional din statul membru de origine.
Integrarea in profesia de avocat in statul membru gazda se face in conformitate cu dispozitiile articolului 10.
Articolul 3
Inregistrarea la autoritatea competenta
(1) Un avocat care doreste sa profeseze intr-un alt stat membru decat cel in care si-a obtinut calificarea profesionala este obligat sa se inregistreze la autoritatea competenta din acel stat.
(2) Autoritatea competenta din statul membru gazda inregistreaza avocatul pe baza prezentarii unui certificat care atesta inregistrarea lui la autoritatea competenta din statul membru de origine. Aceasta poate impune ca, atunci cand este prezentat de catre autoritatea competenta din statul membru de origine, certificatul sa nu fie mai vechi de trei luni. Aceasta informeaza autoritatea competenta din statul membru de origine cu privire la inregistrare.
(3) In sensul aplicarii alineatului (1):
- in Regatul Unit si Irlanda, avocatii care profeseaza sub un alt titlu profesional decat cel din Regatul Unit sau Irlanda se inregistreaza fie la autoritatea competenta pentru profesia de "barrister" sau "advocate", fie la autoritatea competenta pentru profesia de "solicitor";
- in Regatul Unit, autoritatea competenta pentru un "barrister" din Irlanda este cea competenta pentru profesia de "barrister" sau "advocate" si autoritatea competenta pentru un "solicitor" din Irlanda este cea competenta pentru profesia de "solicitor";
- in Irlanda, autoritatea competenta pentru un "barrister" sau un "advocate" din Regatul Unit este cea competenta pentru profesia de "barrister" si autoritatea competenta pentru un "solicitor" din Regatul Unit este cea competenta pentru profesia de "solicitor".
(4) Atunci cand autoritatea competenta dintr-un stat membru gazda publica numele avocatilor inregistrati, aceasta publica si numele avocatilor inregistrati in temeiul prezentei directive.
Articolul 4
Exercitarea profesiei sub titlul profesional din statul membru de origine
(1) Un avocat care profeseaza intr-un stat membru gazda sub titlul profesional din statul membru de origine este obligat sa isi exercite profesia sub acest titlu, care trebuie indicat in limba oficiala sau in una dintre limbile oficiale ale statului membru de origine, in mod inteligibil si astfel incat sa se evite confuzia cu titlul profesional din statul membru gazda.
(2) In sensul aplicarii alineatului (1), statul membru gazda poate impune unui avocat care profeseaza sub titlul profesional din statul membru de origine sa indice organizatia profesionala din care face parte in statul membru de origine sau jurisdictia la care este admis in aplicarea legislatiei statului membru de origine. Statul membru gazda poate impune, de asemenea, unui avocat care profeseaza sub titlul profesional din statul membru de origine sa mentioneze inregistrarea sa la autoritatea competenta din acel stat membru.
Articolul 5
Domeniul de activitate
(1) Sub rezerva alineatelor (2) si (3), un avocat care profeseaza sub titlul profesional din statul membru de origine exercita aceleasi activitati profesionale ca si un avocat care profeseaza sub titlul profesional corespunzator din statul membru gazda si poate, in special, sa acorde consultanta juridica cu privire la dreptul din statul membru de origine, dreptul comunitar, dreptul international si dreptul din statul membru gazda. In orice imprejurare, acesta trebuie sa respecte normele de procedura aplicabile inaintea instantelor nationale.
(2) Statele membre care autorizeaza, pe teritoriul lor, o anumita categorie de avocati sa intocmeasca acte care confera competenta de a administra bunurile persoanelor decedate sau de a constitui sau a transfera drepturi reale imobiliare care, in alt stat membru, sunt rezervate altor profesii decat aceea de avocat pot exclude de la astfel de activitati pe avocatii care profeseaza sub un titlu profesional din statul membru de origine conferit in unul dintre aceste din urma state membre.
(3) Pentru exercitarea activitatilor legate de reprezentarea si apararea in justitie a unui client si in masura in care dreptul statului membru gazda rezerva aceste activitati avocatilor care profeseaza sub titlul profesional al acelui stat, acesta din urma poate impune avocatilor care profeseaza sub titlurile profesionale din statele membre de origine sa lucreze in colaborare fie cu un avocat care profeseaza inaintea instantelor sesizate si care, atunci cand este necesar, poate fi raspunzator inaintea acesteia, fie cu un "avoué", care isi exercita profesia pe langa instanta respectiva.
Cu toate acestea, pentru a asigura buna functionare a justitiei, statele membre pot elabora norme speciale de acces la curtile supreme, cum ar fi utilizarea de avocati specializati.
Articolul 6
Norme profesionale si deontologice aplicabile
(1) Indiferent de normele profesionale si deontologice care i se aplica in statul membru de origine, avocatul care profeseaza sub titlul profesional din statul membru de origine se supune acelorasi norme profesionale si deontologice ca si avocatii care profeseaza sub titlul profesional corespunzator din statul membru gazda, in ceea ce priveste toate activitatile pe care le exercita pe teritoriul acestuia.
(2) Avocatilor care profeseaza sub titlul profesional din statul membru de origine trebuie sa li se asigure reprezentarea corespunzatoare in organizatiile profesionale ale statului membru gazda. Aceasta reprezentare implica cel putin dreptul de vot in alegerile pentru organele de conducere ale acelor organizatii.
(3) Statul membru gazda poate impune unui avocat care profeseaza sub titlul profesional din statul membru de origine fie sa incheie o asigurare de raspundere profesionala, fie sa se afilieze la un fond de garantare profesionala in conformitate cu normele pe care acel stat le stabileste pentru activitatile profesionale exercitate pe teritoriul sau. Cu toate acestea, un avocat care profeseaza sub titlul profesional din statul membru de origine este exonerat de aceasta obligatie, in cazul in care face dovada unei asigurari platite sau a unei garantii incheiate in conformitate cu normele din statul membru de origine, in masura in care asigurarea sau garantia este echivalenta din punctul de vedere al conditiilor si al acoperirii. In cazul in care echivalarea este doar partiala, autoritatea competenta din statul membru gazda poate impune incheierea unei asigurari sau a unei garantii suplimentare pentru a acoperi elementele care nu sunt deja acoperite de asigurarea sau garantia incheiate in conformitate cu normele din statul membru de origine.
Articolul 7
Proceduri disciplinare
(1) In cazul neindeplinirii de catre un avocat care profeseaza sub titlul profesional din statul membru de origine a obligatiilor in vigoare in statul membru gazda, se aplica normele de procedura, sanctiunile si caile de atac prevazute in statul membru gazda.
(2) Inainte de a initia o procedura disciplinara impotriva unui avocat care profeseaza sub titlul profesional din statul membru de origine, autoritatea competenta din statul membru gazda informeaza autoritatea competenta din statul membru de origine cat mai curand posibil, furnizand toate informatiile utile.
Primul paragraf se aplica, mutatis mutandis, in cazul in care este initiata o procedura disciplinara de catre autoritatea competenta din statul membru de origine, care informeaza corespunzator autoritatea competenta din statul sau statele membre gazda.
(3) Fara a aduce atingere competentei decizionale a autoritatii competente din statul membru gazda, aceasta coopereaza pe tot parcursul intregii proceduri disciplinare cu autoritatea competenta din statul membru de origine. In special, statul membru gazda adopta dispozitiile necesare pentru ca autoritatea competenta din statul membru de origine sa isi poata prezenta observatiile inaintea instantelor competente sa solutioneze in caile de atac.
(4) Autoritatea competenta din statul membru de origine decide cum sa actioneze, in aplicarea propriilor norme de procedura si de fond, ca urmare a unei decizii a autoritatii competente din statul membru gazda privind un avocat care profeseaza sub titlul profesional din statul membru de origine.
(5) Desi nu este o conditie necesara pentru luarea unei decizii de catre autoritatea competenta din statul membru gazda, retragerea temporara sau permanenta de catre autoritatea competenta din statul membru de origine a autorizatiei de exercitare a profesiei conduce automat la interdictia temporara sau permanenta ca avocatul in cauza sa profeseze sub titlul profesional din statul membru de origine in statul membru gazda.
Articolul 8
Exercitarea profesiei ca avocat salariat
Un avocat inregistrat intr-un stat membru sub titlul profesional din statul membru de origine poate profesa ca avocat salariat in serviciul altui avocat, intr-o asociere sau societate de avocati sau al unei intreprinderi publice sau private, in masura in care statul membru gazda permite acest lucru avocatilor inregistrati sub titlul profesional utilizat in acel stat.
Articolul 9
Motivare si cai de atac
Deciziile de a refuza inregistrarea mentionata la articolul 3 sau de a anula aceasta inregistrare, precum si deciziile de pronuntare a sanctiunilor disciplinare trebuie motivate.
Aceste decizii pot face obiectul cailor de atac de drept intern.
#PAGEBREAK#
Articolul 10
Asimilarea cu avocatul statului membru gazda
(1) Un avocat care profeseaza sub titlul profesional din statul membru de origine si care isi desfasoara activitatea efectiv si cu regularitate, pe o perioada de cel putin trei ani in statul membru gazda, in domeniul dreptului acelui stat, inclusiv dreptul comunitar, este exceptat de la indeplinirea conditiilor prevazute la articolul 4 alineatul (1) litera (b) din Directiva 89/48/CEE pentru a fi admis in profesia de avocat in statul membru gazda. "Activitate desfasurata efectiv si cu regularitate" inseamna exercitarea reala a activitatii, fara nici o alta intrerupere decat cele care rezulta din evenimentele vietii de zi cu zi.
Avocatul in cauza are obligatia de a aduce dovada in fata autoritatii competente din statul membru gazda in legatura cu aceasta activitate efectiva exercitata cu regularitate in statul membru gazda pe o perioada de cel putin trei ani in domeniul dreptului statului membru gazda. In acest scop:
(a) avocatul furnizeaza autoritatii competente din statul membru gazda toate informatiile si documentele utile, in special despre numarul si natura cauzelor in care a acordat asistenta juridica;
(b) autoritatea competenta a statului membru gazda poate sa verifice caracterul efectiv si regularitatea activitatii exercitate si poate sa ceara, daca este necesar, avocatului sa ofere, verbal sau in scris, clarificari sau precizari suplimentare referitoare la informatiile si documentele mentionate la litera (a).
Decizia luata de autoritatea competenta din statul membru gazda de a nu acorda o exceptare in cazul in care nu s-a prezentat dovada ca cerintele prevazute in primul paragraf au fost indeplinite trebuie motivata si poate face obiectul cailor de atac de drept intern.
(2) Un avocat care profeseaza sub titlul profesional din statul membru de origine intr-un stat membru gazda poate, in orice moment, sa impuna ca diploma lui sa fie recunoscuta in conformitate cu Directiva 89/48/CEE, in vederea obtinerii admiterii in profesia de avocat in statul membru gazda si a exercitarii acesteia sub titlul profesional corespunzator profesiei din acel stat membru.
(3) Un avocat care profeseaza sub titlul profesional din statul membru de origine si care a desfasurat in mod efectiv si cu regularitate o activitate profesionala in statul membru gazda pe o perioada de cel putin trei ani, dar pe o perioada mai scurta in domeniul dreptului acelui stat membru, poate obtine de la autoritatea competenta din statul membru gazda admiterea in profesia de avocat in statul membru gazda si dreptul de a o practica sub titlul profesional corespunzator profesiei din acel stat membru, fara a fi obligat sa indeplineasca conditiile prevazute la articolul 4 alineatul (1) litera (b) din Directiva 89/48/CEE, in conditiile si in conformitate cu procedura descrisa mai jos:
(a) autoritatea competenta din statul membru gazda ia in considerare activitatea exercitata efectiv si cu regularitate in cursul perioadei prevazute mai sus si orice cunostinte si experienta profesionala in dreptul statului membru gazda, orice participare la cursuri si seminarii despre dreptul statului membru gazda, inclusiv dreptul profesional si deontologia;
(b) avocatul pune la dispozitia autoritatii competente din statul membru gazda orice informatie si documentatie utila, in special despre cauzele in care a acordat asistenta juridica. Activitatea exercitata efectiv si cu regularitate de catre avocat in statul membru gazda si capacitatea sa de a continua activitatea pe care a exercitat-o in acel stat sunt evaluate pe baza unui interviu de catre autoritatea competenta a statului membru gazda, interviu al carui scop este de a verifica caracterul efectiv si regularitatea activitatii exercitate.
Decizia autoritatii competente din statul membru gazda de a nu acorda autorizatia in cazul in care nu s-a prezentat dovada ca cerintele stabilite in primul paragraf au fost indeplinite trebuie motivata si poate face obiectul cailor de atac de drept intern.
(4) Autoritatea competenta din statul membru gazda poate, printr-o decizie motivata si care poate face obiectul cailor de atac de drept intern, sa refuze sa acorde unui avocat permisiunea de a beneficia de dispozitiile prezentului articol, in cazul in care considera ca aceasta ar aduce atingere ordinii publice, in special ca urmare a unor abateri disciplinare, a unor plangeri sau incidente de orice fel.
(5) Reprezentantii autoritatii competente insarcinati cu examinarea cererii trebuie sa pastreze confidentialitatea asupra informatiilor primite.
(6) Un avocat admis in profesia de avocat in statul membru gazda in conformitate cu modalitatile prevazute la alineatele (1), (2) si (3) are dreptul sa foloseasca, pe langa titlul profesional corespunzator profesiei de avocat din statul membru gazda, titlul profesional din tara lui de origine, exprimat in limba oficiala sau in una dintre limbile oficiale ale statului membru de origine.
Articolul 11
Exercitarea profesiei in cadrul unui grup
In cazul in care este autorizata exercitarea profesiei in cadrul unui grup de catre avocatii care isi exercita activitatile sub titlul profesional corespunzator, se aplica urmatoarele dispozitii cu privire la avocatii care doresc sa exercite activitati cu acest titlu sau care se inregistreaza la autoritatea competenta.
(1) Unul sau mai multi avocati care apartin aceluiasi grup in statul membru de origine si care profeseaza sub titlul profesional din tara lor de origine intr-un stat membru gazda isi pot exercita activitatile profesionale in cadrul unei sucursale sau agentii a grupului lor din statul membru gazda. Cu toate acestea, in cazul in care normele fundamentale care reglementeaza acel grup in statul membru de origine sunt incompatibile cu normele fundamentale care rezulta din actele cu putere de lege si actele administrative din statul membru gazda, acestea din urma se aplica in masura in care respectarea lor este justificata de interesul general constand in protectia clientului si a tertilor.
(2) Fiecare stat membru permite unuia sau mai multor avocati din acelasi grup sau din acelasi stat membru de origine care profeseaza pe teritoriul sau sub titlul profesional din statul membru de origine accesul la o forma de exercitare a profesiei in cadrul unui grup. In cazul in care statul membru ofera avocatilor sai posibilitatea alegerii intre mai multe forme de exercitare a profesiei in cadrul unui grup, aceleasi forme stau si la dispozitia avocatilor mentionati anterior. Modalitatile in conformitate cu care acesti avocati isi exercita activitatile in comun in statul membru gazda sunt reglementate de actele cu putere de lege si actele administrative din statul membru respectiv.
(3) Statul membru gazda adopta masurile necesare pentru a permite, de asemenea, exercitarea profesiei in comun intre:
(a) mai multi avocati din diferite state membre care profeseaza sub titlurile profesionale din statele membre de origine;
(b) unul sau mai multi avocati care fac parte din categoria mentionata la litera (a) si unul sau mai multi avocati din statul membru gazda.
Modalitatile in conformitate cu care acesti avocati isi exercita activitatile in comun in statul membru gazda sunt reglementate de actele cu putere de lege si actele administrative din statul membru respectiv.
(4) Un avocat care doreste sa profeseze sub titlul profesional din statul membru de origine informeaza autoritatea competenta din statul membru gazda despre faptul ca este membru al unui grup in statul membru de origine si furnizeaza toate informatiile utile despre acel grup.
(5) Prin derogare de la punctele 1-4, un stat membru gazda, in masura in care interzice avocatilor care profeseaza sub propriul titlu profesional corespunzator sa exercite profesia de avocat intr-un grup in care unele persoane nu sunt membre ale acestei categorii profesionale, poate refuza sa permita unui avocat inregistrat sub titlul profesional din statul membru de origine sa profeseze pe teritoriul sau ca membru al grupului sau. Se considera ca grupul include persoane care nu sunt membre ale acestei categorii profesionale in cazul in care:
- capitalul grupului este detinut in intregime sau partial sau
- se utilizeaza denumirea sub care profeseaza sau
- se exercita puterea de decizie, de fapt sau de drept,
de catre persoane care nu au calitatea de avocati in sensul articolului 1 alineatul (2).
In cazul in care normele fundamentale care reglementeaza un grup de avocati din statul membru de origine sunt incompatibile fie cu normele in vigoare in statul membru gazda, fie cu dispozitiile primului paragraf, statul membru gazda se poate opune deschiderii unei sucursale sau unei agentii pe teritoriul sau fara restrictiile prevazute la punctul 1.
Articolul 12
Denumirea grupului
Indiferent de modalitatile in conformitate cu care avocatii profeseaza sub titlul profesional din statul membru de origine in statul membru gazda, acestia pot folosi denumirea oricarui grup caruia ii apartin in statul membru de origine.
Statul membru gazda poate impune ca, pe langa denumirea reglementata la primul paragraf, sa se mentioneze forma juridica a grupului din statul membru de origine si numele membrilor grupului care profeseaza in statul membru gazda.
Articolul 13
Cooperarea dintre autoritatile competente din statul membru de origine si cel gazda si confidentialitatea
Pentru a facilita aplicarea prezentei directive si pentru a evita aplicarea incorecta a dispozitiilor sale cu scopul unic de a eluda reglementarile aplicabile in statul membru gazda, autoritatea competenta din statul membru gazda si autoritatea competenta din statul membru de origine colaboreaza strans si isi ofera reciproc asistenta.
Acestea trebuie sa pastreze confidentialitatea asupra informatiilor pe care le schimba intre ele.
Articolul 14
Desemnarea autoritatilor competente
Statele membre desemneaza autoritatile competente imputernicite sa primeasca cererile si sa ia deciziile la care se face referire in prezenta directiva pana la 14 martie 2000. Statele membre informeaza celelalte state membre si Comisia cu privire la aceasta.
Articolul 15
Raportarea de catre Comisie
In termen de cel mult zece ani de la intrarea in vigoare a prezentei directive, Comisia raporteaza Parlamentului European si Consiliului cu privire la progresul inregistrat in aplicarea directivei.
Dupa toate consultarile necesare, Comisia isi prezinta cu aceasta ocazie concluziile si orice modificari care pot fi aduse sistemului existent.
Articolul 16
Transpunerea
(1) Statele membre adopta actele cu putere de lege si actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive pana la 14 martie 2000. Statele membre informeaza de indata Comisia cu privire la aceasta.
Atunci cand statele membre adopta aceste dispozitii, acestea cuprind o trimitere la prezenta directiva sau sunt insotite de o asemenea trimitere la data publicarii lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
(2) Comisiei ii sunt comunicate de catre statele membre textele principalelor dispozitii de drept intern pe care le adopta in domeniul reglementat de prezenta directiva.
Articolul 17
Prezenta directiva intra in vigoare la data publicarii ei in Jurnalul Oficial al Comunitatilor Europene.
Articolul 18
Destinatari
Prezenta directiva se adreseaza statelor membre.
Adoptata la Bruxelles, 16 februarie 1998.
Pentru Parlamentul European
Presedintele
J. M. Gil-robles
Pentru Consiliu
Presedintele
J. Cunningham
[1] JO C 128, 24.5.1995, p. 6 siJO C 355, 25.11.1996, p. 19.
[2] JO C 256, 2.10.1995, p. 14.
[3] Avizul Parlamentului European din 19 iunie 1996 (JO C 198, 8.7.1996, p. 85), Pozitia Comuna a Consiliului din 24 iulie 1997 (JO C 297, 29.9.1997, p. 6), Decizia Parlamentului European din 19 noiembrie 1997 (Decizia Consiliului din 15 decembrie 1997).
[4] JO L 19, 24.1.1989, p. 16.
[5] JO L 78, 26.3.1977, p. 17, directiva modificata ultima data de Actul de aderare din 1994.
[6] Culegere 1988, p. 1123.
--------------------------------------------------
Comentarii articol (0)