Am rezidența permanentă in Cehia și vă solicit opinia dumneavoastră în calitate de avocat.
Concret, autoritățile române refuză înregistrarea certificatului de naștere al copilului meu. Acesta s-a născut in data de 26 Ianuarie 2018 la Maternitatea Spitalului Universitar din Praga din tată cetățean român și mamă cetățean rus. Ambii, avem rezidența permanentă în Cehia.
Autoritățile române refuză înscrierea certificatului de naștere al copilului pe motiv că autoritățile cehe au realizat traducerea numelui mamei din limba chirilica rusă în limba cehă si nu corespunde cu versiunea in engleza al numelui acesteia din pasaport.
Personalul de la Consulatul Romaniei la Praga ne-a precizat ca o nouă directivă venită din partea Direcției pentru Evidența Persoanelor și Administrarea Bazelor de Date (nu cunosc numărul și detaliile acestui document) prevede ca în acest caz particular, autoritățile cehe să înscrie în certificatul său de naștere al copilului numele mamei în versiunea engleză (conform pașaportului) și nu traducerea din limba rusă chirilica în limba cehă al numelui ei. Ne-au mai precizat că doar autoritățile cehe pot realiza acest lucru.
În primul rând, această modificare a certificatului de nastere contravine legii cehe și, în al doilea rând, modul de soluționare este doar în sfera de responsabilitate a Consulatului Ambasadei României în Praga și/sau a Direcției pentru Evidența Persoanelor și Administrarea Bazelor de Date.
Deținem toate documentele legale în original și traduceri în limba română efectuate de traducători autorizați de către Ministerul de Justiție al Republicii Cehe. Toate aceste documente corespund cerințelor autorităților române privitoare la înregistrarea certificatului de naștere al copilului.
Situația copilului meu este critică întrucât termenul de 30 de zile de la înregistrarea nasterii către autoritățile române a fost deja depășit. În prezent, copilul meu este apatrid.