Directiva 2000/31/CE a Parlamentului European si a Consiliului din 8 iunie 2000 privind anumite aspecte juridice ale serviciilor societatii informationale, in special ale comertului electronic, pe piata interna (directiva privind comertul electronic)
PARLAMENTUL EUROPEAN SI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
avand in vedere Tratatul de instituire a Comunitatii Europene, in special articolul 47 alineatul (2) si articolele 55 si 95,
avand in vedere propunerea Comisiei [1],
avand in vedere avizul Comitetului Economic si Social [2],
actionand in conformitate cu procedurile prevazute la articolul 251 din tratat [3],
intrucat:
(1) Uniunea Europeana urmareste sa stabileasca legaturi din ce in ce mai stranse intre statele si popoarele Europei in scopul asigurarii progresului economic si social. In conformitate cu articolul 14 alineatul (2) din tratat, piata interna cuprinde un spatiu fara frontiere interne, in care sunt asigurate libera circulatie a marfurilor si serviciilor si libertatea de stabilire. Dezvoltarea serviciilor societatii informationale in spatiul fara frontiere interne reprezinta un mijloc esential pentru eliminarea barierelor care despart popoarele europene.
(2) Dezvoltarea comertului electronic in cadrul societatii informationale ofera posibilitati importante de angajare in Comunitate, in special in intreprinderile mici si mijlocii. Va stimula cresterea economica a intreprinderilor europene, precum si investitiile in inovatii si, de asemenea, consolideaza competitivitatea intreprinderilor europene, cu conditia ca toate persoanele sa aiba acces la Internet.
(3) Dreptul comunitar si caracteristicile ordinii juridice comunitare constituie un atu esential pentru cetatenii si agentii europeni, care pot beneficia pe deplin, fara sa tina cont de frontiere, de posibilitatile oferite de comertul electronic. Prezenta directiva are astfel ca obiect asigurarea unui nivel inalt de integrare juridica comunitara pentru a institui un real spatiu fara frontiere interne pentru serviciile societatii informationale.
(4) Este important sa se vegheze la asigurarea unui comert electronic care sa poata beneficia pe deplin de piata interna si, in consecinta, pentru aceleasi temeiuri ca si in Directiva 89/552/CEE a Consiliului din 3 octombrie 1989 de coordonare a anumitor acte cu putere de lege si acte administrative din statele membre privind desfasurarea activitatilor de televiziune [4], la realizarea unui nivel inalt de integrare comunitara.
(5) Dezvoltarea serviciilor societatii informationale in Comunitate este limitata de un numar de obstacole juridice in calea bunei functionarii a pietei interne, care fac mai putin atractiva exercitarea libertatii de stabilire si a liberei prestari a serviciilor. Aceste obstacole apar din divergentele dintre legislatii si din incertitudinea juridica a regimurilor nationale aplicabile acestor servicii. In absenta coordonarii si adaptarii legislatiilor din domeniile in cauza, obstacolele pot fi justificate prin raportare la jurisprudenta Curtii de Justitie a Comunitatilor Europene. Exista incertitudini juridice cu privire la masura in care statele membre pot controla serviciile provenind din alt stat membru.
(6) Avand in vedere obiectivele comunitare, din articolele 43 si 49 din tratat si din legislatia comunitara secundara, este necesar sa se elimine aceste obstacole prin coordonarea anumitor legislatii interne si printr-o clarificare la nivel comunitar a unor concepte juridice, in masura necesara bunei functionari a pietei interne. Tratand numai chestiuni specifice care creeaza probleme pietei interne, prezenta directiva este pe deplin compatibila cu necesitatea de a respecta principiul subsidiaritatii prevazut la articolul 5 din tratat.
(7) Pentru a garanta certitudinea juridica si increderea consumatorilor, este necesar ca prezenta directiva sa stabileasca un cadru general clar de reglementare a anumitor aspecte juridice ale comertului electronic pe piata interna.
(8) Obiectivul prezentei directive este de a crea un cadru juridic pentru a asigura libera circulatie a serviciilor societatii informationale intre statele membre si nu de a armoniza domeniul dreptului penal ca atare.
(9) In multe cazuri, libera circulatie a serviciilor societatii informationale poate fi o reflectare specifica, in legislatia comunitara, a unui principiu mai general, si anume libertatea de exprimare, definita la articolul 10 alineatul (1) din Conventia de aparare a drepturilor omului si libertatilor fundamentale, ratificata de toate statele membre. Din acest motiv, directivele care reglementeaza prestarea serviciilor societatii informationale trebuie sa garanteze ca aceasta activitate poate fi exercitata liber in temeiul articolului mentionat, sub singura rezerva a restrictiilor prevazute la alineatul (2) din acelasi articol si la articolul 46 alineatul (1) din tratat. Prezenta directiva nu aduce atingere normelor si principiilor fundamentale de drept intern privind libertatea de exprimare.
(10) In conformitate cu principiul proportionalitatii, masurile prevazute de prezenta directiva se limiteaza strict la minimul necesar pentru a atinge obiectivul bunei functionari a pietei interne. Daca este necesar sa se intervina la nivel comunitar si pentru a garanta un spatiu intr-adevar fara frontiere interne in ceea ce priveste comertul electronic, directiva trebuie sa asigure un nivel inalt de protectie a obiectivelor de interes general, in special protectia minorilor, a demnitatii umane, a consumatorilor si a sanatatii publice. In conformitate cu articolul 152 din tratat, protectia sanatatii publice este o componenta esentiala a altor politici comunitare.
(11) Prezenta directiva nu aduce atingere nivelului de protectie existent mai ales in materie de sanatate publica si de interese ale consumatorilor, stabilit prin instrumente comunitare. Printre altele, Directiva 93/13/CEE a Consiliului din 5 aprilie 1993 privind clauzele abuzive din contractele incheiate cu consumatorii [5] si Directiva 97/7/CE a Parlamentului European si a Consiliului din 20 mai 1997 privind protectia consumatorilor in materie de contracte la distanta [6] constituie un element fundamental pentru protectia consumatorilor in materie contractuala. Aceste directive se aplica, de asemenea, in intregime si serviciilor societatii informationale. Acelasi acquis comunitar, care este pe deplin aplicabil serviciilor societatii informationale, cuprinde, in special, Directiva 84/450/CEE a Consiliului din 10 septembrie 1984 privind publicitatea inselatoare si comparativa [7], Directiva 87/102/CEE a Consiliului din 22 decembrie 1986 de apropiere a actelor cu putere de lege si actelor administrative ale statelor membre privind creditul de consum [8], Directiva 93/22/CEE a Consiliului din 10 mai 1993 privind serviciile de investitii in domeniul valorilor mobiliare [9], Directiva 90/314/CEE a Consiliului din 13 iunie 1990 privind pachetele de servicii pentru calatorii, vacante si circuite [10], Directiva 98/6/CE a Parlamentului European si a Consiliului din 16 februarie 1998 privind protectia consumatorilor prin indicarea preturilor produselor oferite consumatorilor [11], Directiva 92/59/CEE a Consiliului din 29 iunie 1992 privind securitatea generala a produselor [12], Directiva 94/47/CE a Parlamentului European si a Consiliului din 26 octombrie 1994 privind protectia cumparatorilor referitoare la anumite aspecte ale contractelor de achizitionare a dreptului de utilizare a bunurilor imobiliare pe timp partial [13], Directiva 98/27/CE a Parlamentului European si a Consiliului din 19 mai 1998 privind actiunile in incetare in materie de protectie a intereselor consumatorilor [14], Directiva 85/374/CEE a Consiliului din 25 iulie 1985 de apropiere a actelor cu putere de lege si actelor administrative ale statelor membre referitoare la raspunderea pentru produsele defecte [15], Directiva 1999/44/CE a Parlamentului European si a Consiliului din 25 mai 1999 privind anumite aspecte ale vanzarii bunurilor de consum si garantiilor conexe [16], viitoarea directiva a Parlamentului European si a Consiliului privind vanzarea la distanta de servicii financiare catre consumatori si Directiva 92/28/CEE a Consiliului din 31 martie 1992 privind publicitatea la produsele medicamentoase [17]. Prezenta directiva nu aduce atingere Directivei 98/43/CE a Parlamentului European si a Consiliului din 6 iulie 1998 de apropiere a actelor cu putere de lege si actelor administrative ale statelor membre in materie de publicitate si sponsorizare in favoarea produselor din tutun [18] adoptata in cadrul pietei interne sau directivelor privind protectia sanatatii publice. Prezenta directiva completeaza cerintele de informare prevazute de directivele mentionate, in special Directiva 97/7/CE.
(12) Este necesara excluderea anumitor activitati din sfera de aplicare a prezentei directive, din considerentul ca libera prestare a serviciilor in aceste domenii nu poate fi garantata, in acest stadiu, in cadrul tratatului sau al legislatiei secundare existente. Excluderea acestor activitati nu impiedica folosirea oricaror instrumente necesare pentru buna functionare a pietei interne. Impozitarea, in special taxa pe valoarea adaugata aplicata unui mare numar de servicii reglementate de prezenta directiva, trebuie exclusa din sfera de aplicare a prezentei directive.
(13) Prezenta directiva nu urmareste sa instituie norme in materie de obligatii fiscale, nici sa se antepronunte in elaborarea instrumentelor comunitare privind aspectele fiscale ale comertului electronic.
(14) Protectia persoanelor fizice in ceea ce priveste prelucrarea datelor cu caracter personal este reglementata numai de Directiva 95/46/CE a Parlamentului European si a Consiliului din 24 octombrie 1995 privind protectia persoanelor fizice in ceea ce priveste prelucrarea datelor cu caracter personal si libera circulatie a acestor date [19] si de Directiva 97/66/CE a Parlamentului European si a Consiliului din 15 decembrie 1997 privind prelucrarea datelor personale si protectia vietii private in sectorul telecomunicatiilor [20], care se aplica pe deplin serviciilor societatii informationale. Aceste directive stabilesc deja un cadru juridic comunitar in domeniul datelor cu caracter personal si, prin urmare, nu este necesar sa se reglementeze aceasta chestiune in prezenta directiva pentru a asigura buna functionare a pietei interne, in special libera circulatie a datelor cu caracter personal intre statele membre. Punerea in aplicare a prezentei directive trebuie facuta respectand principiile referitoare la protectia datelor cu caracter personal, in special in ceea ce priveste comunicarile comerciale nesolicitate si raspunderea intermediarilor. Prezenta directiva nu poate impiedica folosirea anonima a retelelor deschise, asa cum este Internetul.
(15) Confidentialitatea comunicarilor este garantata de articolul 5 din Directiva 97/66/CE. In conformitate cu aceasta directiva, statele membre trebuie sa interzica orice fel de interceptare sau supraveghere a comunicarilor de catre altcineva decat expeditorii sau destinatarii, in afara cazului in care aceste activitati sunt autorizate legal.
(16) Excluderea jocurilor pe bani din sfera de aplicare a prezentei directive se refera numai la jocurile de noroc, loteriile si tranzactiile de tip pariu a caror miza are valoare monetara. Aceasta nu se refera la concursurile sau jocurile promotionale care au drept scop incurajarea vanzarii de bunuri sau de servicii si pentru care platile, in cazul in care se efectueaza, servesc numai pentru achizitionarea bunurilor sau serviciilor promovate.
(17) Definitia serviciilor societatii informationale exista deja in dreptul comunitar. Aceasta figureaza in Directiva 98/34/CE a Parlamentului European si a Consiliului din 22 iunie 1998 de stabilire a unei proceduri pentru furnizarea de informatii in domeniul standardelor si reglementarilor tehnice si al normelor privind serviciile societatii informationale [21], in Directiva 98/84/CE a Parlamentului European si a Consiliului din 20 noiembrie 1998 privind protectia juridica a serviciilor cu acces conditionat sau a serviciilor de acces conditionat [22]. Aceasta definitie cuprinde orice serviciu furnizat in mod obisnuit contra unei remuneratii, la distanta, prin intermediul echipamentului electronic, de prelucrare (inclusiv comprimarea numerica) si stocare a datelor, la cererea individuala a destinatarului serviciilor. Serviciile mentionate in lista din anexa V la Directiva 98/34/CE care nu presupun prelucrarea si stocarea datelor nu sunt reglementate de prezenta definitie.
(18) Serviciile societatii informationale cuprind o gama larga de activitati economice care se desfasoara on-line. Aceste activitati pot consta, in special, din vanzari de bunuri on-line. Activitati precum livrarea bunurilor ca atare sau furnizarea de servicii off-line nu sunt acoperite. Serviciile societatii informationale nu se limiteaza exclusiv la servicii in urma carora se incheie contracte on-line, ci, in masura in care acestea reprezinta o activitate economica, se extind la servicii care nu sunt remunerate de cei care le primesc, cum ar fi serviciile care furnizeaza informatii on-line ori comunicari comerciale sau cele care furnizeaza instrumente de cautare, accesare si recuperare a datelor. Serviciile societatii informationale presupun, de asemenea, servicii care constau in transmiterea informatiilor printr-o retea de comunicatii, furnizarea accesului la o retea de comunicatii sau in gazduirea informatiilor furnizate de un beneficiar al serviciului. Serviciile de televiziune, in sensul Directivei CEE/89/552, si de radiodifuziune nu sunt servicii ale societatii informationale deoarece nu sunt furnizate la cerere individuala. In schimb, serviciile care sunt transmise punct cu punct, cum sunt video la cerere sau furnizarea de comunicari comerciale prin posta electronica, sunt servicii ale societatii informationale. Folosirea postei electronice sau a altor mijloace de comunicare individuale echivalente de catre persoane fizice care actioneaza in scopuri care nu intra in cadrul activitatilor lor comerciale sau profesionale, inclusiv folosirea acestor mijloace pentru incheierea de contracte intre astfel de persoane, nu este un serviciu al societatii informationale. Relatia contractuala intre un angajat si angajatorul sau nu este un serviciu al societatii informationale. Activitatile care, prin natura lor, nu pot fi desfasurate la distanta prin mijloace electronice, precum controlul autorizat al conturilor unei societati sau consultul medical care necesita examinarea fizica a pacientului, nu sunt servicii ale societatii informationale.
(19) Sediul unui furnizor de servicii se determina in conformitate cu jurisprudenta Curtii de Justitie, conceptul de stabilire implicand exercitarea efectiva a unei activitati economice printr-un sediu stabil si pentru o perioada nedeterminata. Aceasta cerinta este indeplinita si atunci cand o societate comerciala se constituie pentru o perioada determinata. Sediul unei societati comerciale care furnizeaza servicii printr-un site de Internet nu este locul in care se instaleaza tehnologia care constituie suportul site-ului sau locul in care site-ul poate fi accesat, ci locul in care aceasta isi desfasoara activitatea economica. In cazurile in care un furnizor are mai multe sedii, este important sa se determine din care sediu este furnizat serviciul respectiv. In cazurile in care este dificil sa se determine din care sediu dintre cele existente se furnizeaza un anume serviciu, sediul este cel in care furnizorul are centrul activitatilor pentru serviciul in cauza.
(20) Definitia "destinatarului unui serviciu" se refera la toate tipurile de folosire a serviciilor societatii informationale, atat de catre persoanele care furnizeaza informatia prin retele deschise cum ar fi Internetul, cat si de catre persoane care cauta informatii pe Internet din motive personale sau profesionale.
(21) Intinderea domeniului coordonat nu aduce atingere viitoarei armonizari comunitare privind serviciile societatii informationale si legislatiei viitoare adoptate la nivel national in conformitate cu legislatia comunitara. Domeniul coordonat reglementeaza numai cerintele referitoare la activitatile on-line, cum ar fi informarea on-line, publicitatea on-line, cumparaturile on-line, incheierea de contracte on-line si nu privesc cerintele juridice ale statelor membre referitoare la bunuri, cum ar fi standardele de securitate, obligatiile privind etichetarea ori raspunderea in materie de bunuri sau cerintele statelor membre referitoare la livrarea sau transportul bunurilor, inclusiv distribuirea produselor medicamentoase. Domeniul coordonat nu se refera la exercitarea dreptului de preemtiune de catre autoritatile publice asupra anumitor bunuri cum ar fi operele de arta.
(22) Controlul serviciilor societatii informationale se face la sursa activitatii pentru a asigura o protectie eficienta a obiectivelor de interes general. In acest sens, este necesar sa se garanteze ca autoritatea competenta asigura o astfel de protectie nu numai cetatenilor propriei tari, ci si tuturor cetatenilor Comunitatii. Pentru a imbunatati increderea reciproca intre statele membre, este esential ca aceasta responsabilitate sa fie precizata clar de catre statul membru de origine a serviciilor. De asemenea, in scopul asigurarii eficiente a liberei prestari a serviciilor si a certitudinii juridice pentru furnizorii si destinatarii serviciilor, astfel de servicii ale societatii informationale trebuie, in principiu, sa se supuna regimului juridic din statul membru in care este stabilit furnizorul de servicii.
(23) Prezenta directiva nu are ca obiect stabilirea de norme suplimentare de drept international privat cu privire la conflicte de legi si nici abordarea competentei instantelor. Dispozitiile legislatiei aplicabile desemnate prin normele de drept international privat nu trebuie sa restranga libera prestare a serviciilor societatii informationale asa cum este prevazuta de prezenta directiva.
(24) In cadrul prezentei directive si in pofida normei privind controlul la sursa al serviciilor societatii informationale, este legitim, in conditiile stabilite de prezenta directiva, ca statele membre sa adopte masuri de limitare a liberei circulatii a serviciilor societatii informationale.
(25) Instantele nationale, inclusiv cele civile, care decid in litigii de drept privat pot lua masuri de derogare de la libera prestare a serviciilor societatii informationale, in conformitate cu conditiile definite de prezenta directiva.
(26) Statele membre, in conformitate cu conditiile prevazute in prezenta directiva, pot aplica normele de drept intern de drept penal si de procedura penala in vederea angajarii tuturor masurilor de cercetare si a altor masuri necesare pentru depistarea si urmarirea infractiunilor, fara a fi necesara notificarea Comisiei cu privire la aceste masuri.
Nota AvocatNet:
Numai legislatia europeana din editia printata a Jurnalului Oficial al Uniunii Europene poate fi considerata autentica.
#PAGEBREAK#
(27) Prezenta directiva, impreuna cu viitoarea directiva a Parlamentului European si a Consiliului privind vanzarea la distanta de servicii financiare catre consumatori, contribuie la crearea unui cadru juridic pentru prestarea on-line a serviciilor financiare. Prezenta directiva nu se antepronunta asupra initiativelor viitoare din domeniul serviciilor financiare, in special cu privire la armonizarea normelor de conduita in acest domeniu. Posibilitatea statelor membre, instituita de prezenta directiva, de a restrange, in anumite circumstante, libera prestare a serviciilor societatii informationale, in scopul protectiei consumatorilor, se refera si la masurile din domeniul serviciilor financiare, in special masurile avand ca scop protectia investitorilor.
(28) Obligatia statelor membre de a nu supune unei autorizari prealabile accesul la activitate al unui furnizor de servicii ale societatii informationale nu are in vedere serviciile postale reglementate de Directiva 97/67/CE a Parlamentului European si a Consiliului din 15 decembrie 1997 privind normele comune de dezvoltare a pietei interne a serviciilor postale din Comunitate si imbunatatirea calitatii serviciilor [23] constand din remiterea fizica a unui mesaj de posta electronica tiparit si neafectand regimurile de acreditare voluntara, in special pentru furnizorii de servicii de semnatura electronica si de certificare.
(29) Comunicarile comerciale sunt esentiale pentru finantarea serviciilor societatii informationale si pentru dezvoltarea unei largi varietati de servicii gratuite noi. In interesul protectiei consumatorilor si a comertului onest, comunicarile comerciale, inclusiv reducerile de pret, ofertele, concursurile si jocurile promotionale, trebuie sa respecte un numar de obligatii privind transparenta. Aceste obligatii nu aduc atingere Directivei 97/7/CE. Prezenta directiva nu trebuie sa afecteze directivele existente referitoare la comunicarile comerciale, in special Directiva 98/43/CE.
(30) Expedierea de comunicari comerciale nesolicitate prin posta electronica poate fi inoportuna pentru consumatorii si furnizorii de servicii ale societatii informationale si poate perturba buna functionare a retelelor interactive. Chestiunea consimtamantului destinatarului pentru anumite forme de comunicare comerciala nesolicitata nu este abordata de prezenta directiva, dar a fost deja abordata, in special de Directiva 97/7/CE si de Directiva 97/66/CE. In statele membre care autorizeaza expedierea prin posta electronica a comunicarilor comerciale nesolicitate, trebuie sa se incurajeze si sa se faciliteze initiativele adecvate de instalare a dispozitivelor de filtrare. In plus, comunicarile comerciale trebuie, in orice caz, sa fie clar identificabile ca atare pentru a imbunatati transparenta si a facilita functionarea unor astfel de initiative. Comunicarile comerciale prin posta electronica nesolicitate nu ar trebui sa antreneze costuri suplimentare pentru destinatar.
(31) Statele membre care autorizeaza expedierea prin posta electronica a comunicarilor comerciale nesolicitate, prin intermediul furnizorilor de servicii stabiliti pe teritoriul lor, fara consimtamantul prealabil al destinatarului, trebuie sa se asigure ca furnizorii consulta cu regularitate registrele "opt-out" in care se pot inregistra persoanele fizice care nu doresc sa primeasca astfel de comunicari comerciale si respecta dorinta acestor persoane.
(32) Pentru a elimina barierele din calea dezvoltarii serviciilor transfrontaliere in Comunitate pe care membrii profesiilor reglementate le-ar putea propune pe Internet, este necesar sa fie garantata la nivel comunitar respectarea normelor profesionale prevazute sa protejeze, in special, consumatorii sau sanatatea publica. Codurile de conduita la nivel comunitar constituie mijloacele cele mai bune de a determina normele deontologice aplicabile comunicarilor comerciale. Este necesar sa se incurajeze sau, dupa caz, sa se adapteze elaborarea acestor norme, fara sa se aduca atingere autonomiei organismelor si asociatiilor profesionale.
(33) Prezenta directiva completeaza dreptul comunitar si dreptul intern cu privire la profesiile reglementate prin mentinerea unei serii coerente de norme aplicabile in acest domeniu.
(34) Fiecare stat membru trebuie sa isi adapteze legislatia care contine cerinte, in special de forma, ce pot impiedica recurgerea la contracte prin mijloace electronice. Este necesar ca examinarea legislatiilor care necesita astfel de adaptari sa fie sistematica si sa cuprinda toate etapele si actele necesare procesului contractual, inclusiv arhivarea contractului. Efectul juridic al semnaturilor electronice face obiectul Directivei 1999/93/CE a Parlamentului European si a Consiliului din 13 decembrie 1999 privind un cadru comunitar pentru semnaturile electronice [24]; confirmarea de primire de catre un furnizor de servicii putand lua forma furnizarii on-line a unui serviciului platit.
(35) Prezenta directiva nu afecteaza posibilitatea statelor membre de a mentine sau de a stabili cerinte juridice generale sau specifice pentru contractele care pot fi realizate prin mijloace electronice, in special cerinte in materie de securitate a semnaturilor electronice.
(36) Statele membre pot mentine restrictii la folosirea contractelor electronice in ceea ce priveste contractele pentru care legea prevede interventia instantelor, autoritatilor publice sau a profesiilor care implica exercitiul autoritatii publice. Aceasta posibilitate se refera si la contractele care necesita interventia instantelor, autoritatilor publice sau profesiilor care implica exercitiul autoritatii publice in scopul de a produce efecte in privinta tertilor, precum si contractele care necesita o certificare juridica sau o atestare notariala.
(37) Obligatia statelor membre de a elimina obstacolele din calea folosirii contractelor electronice se refera numai la obstacole care rezulta din cerinte juridice si nu la obstacolele de ordin practic care rezulta din imposibilitatea folosirii mijloacelor electronice in anumite cazuri.
(38) Obligatia statelor de a inlatura obstacolele din calea folosirii contractelor electronice se aplica in conformitate cu cerintele juridice referitoare la contracte, consacrate in dreptul comunitar.
(39) Exceptiile de la dispozitiile privind contractele incheiate exclusiv prin posta electronica sau prin comunicari individuale echivalente prevazute in prezenta directiva, in ceea ce priveste informatiile de furnizat si lansarea unei comenzi, nu trebuie sa aiba drept consecinta eludarea acestor dispozitii de catre furnizorii de servicii ale societatii informationale.
(40) Divergentele existente si emergente dintre legislatiile si jurisprudentele statelor membre referitoare la raspunderea furnizorilor de servicii care actioneaza ca intermediari impiedica buna functionare a pietei interne, in special prin stanjenirea dezvoltarii serviciilor transfrontaliere si prin denaturarea concurentei. Furnizorii de servicii au datoria sa actioneze, in anumite imprejurari, pentru evitarea sau stoparea activitatilor ilegale. Prezenta directiva constituie baza adecvata pentru elaborarea unor mecanisme rapide si fiabile care sa permita inlaturarea informatiilor ilicite si blocarea accesului la acestea. Ar fi necesara elaborarea unor astfel de mecanisme pe baza acordurilor voluntare negociate intre toate partile interesate si incurajarea acestora de catre statele membre. Este in interesul tuturor partilor care participa la furnizarea de servicii ale societatii informationale sa adopte si sa aplice astfel de mecanisme. Dispozitiile prezentei directive cu privire la raspundere nu ar trebui sa impiedice elaborarea si functionarea eficienta, de catre diferitele parti interesate, a sistemelor tehnice de protectie si identificare, precum si a instrumentelor tehnice de supraveghere, devenita posibila prin tehnologii digitale, in limitele prevazute de Directivele 95/46/CE si 97/66/CE.
(41) Prezenta directiva echilibreaza diferitele interese existente si stabileste principiile care pot sta la baza standardelor si acordurilor adoptate in domeniu.
(42) Derogarile in materie de raspundere prevazute in prezenta directiva se refera numai la cazurile in care activitatea furnizorului de servicii in cadrul societatii informationale se limiteaza la procesul tehnic de exploatare si de a acorda acces la o retea de comunicatii cu privire la care informatiile furnizate prin terti sunt transmise sau stocate temporar, exclusiv in scopul de a imbunatati eficacitatea transmiterii. Aceasta activitate are caracter pur tehnic, automat si pasiv, ceea ce implica faptul ca furnizorul de servicii ale societatii informationale nu cunoaste si nici nu controleaza informatiile transmise sau stocate.
(43) Un furnizor de servicii poate beneficia de derogari pentru "simpla transmitere" si pentru forma de stocare denumita "caching" in cazul in care nu este implicat in nici un fel in informatia transmisa. Aceasta presupune, printre altele, ca nu modifica informatia pe care o transmite. Aceasta cerinta nu se refera la manipularile cu caracter tehnic care au loc in cursul transmiterii, deoarece acestea nu altereaza integritatea informatiei continute in transmitere.
(44) Un furnizor de servicii care colaboreaza in mod deliberat cu unul dintre destinatarii serviciului sau in scopul de a intreprinde actiuni ilegale depaseste activitatile de "simpla transmitere" sau de stocare-caching si, prin urmare, nu poate beneficia de derogari in materie de raspundere prevazute pentru acest tip de activitate.
(45) Limitarile raspunderii furnizorilor de servicii intermediare prevazute in prezenta directiva nu aduc atingere posibilitatii de a se interveni cu actiuni in incetare de diferite tipuri. Aceste actiuni in incetare pot lua in special forma unor hotarari ale instantelor judecatoresti sau ale autoritatilor administrative care impun incetarea oricarei incalcari sau prevenirea acesteia, inclusiv prin inlaturarea informatiilor ilicite sau blocarea accesului la acestea.
(46) Pentru a beneficia de limitarea raspunderii, furnizorul unui serviciu al societatii informationale care consta in stocarea informatiilor trebuie sa actioneze rapid pentru inlaturarea informatiilor in cauza sau pentru blocarea accesului la acestea de indata ce ia cunostinta sau isi da seama de caracterul ilicit al acestor activitati. Este oportun sa se procedeze la inlaturarea informatiilor in cauza sau blocarea accesului la acestea cu respectarea principiului libertatii de exprimare si a procedurilor stabilite in acest sens la nivel national. Prezenta directiva nu afecteaza posibilitatea statelor membre de a defini cerinte specifice care trebuie indeplinite prompt inainte de inlaturarea informatiilor sau de blocare a accesului la acestea.
(47) Statele membre nu pot impune furnizorilor de servicii obligatia de supraveghere decat in legatura cu obligatiile cu caracter general. Aceasta nu priveste obligatiile de supraveghere aplicabile intr-un caz specific si, mai ales, nu afecteaza deciziile autoritatilor nationale luate in conformitate cu legislatia interna.
(48) Prezenta directiva nu aduce atingere in nici un mod posibilitatii statelor membre de a cere furnizorilor de servicii care detin informatii furnizate de destinatarii serviciilor lor sa actioneze cu precautiile care sunt de asteptat in mod rezonabil din partea lor si care sunt definite de legislatia interna in scopul de a depista si a preveni anumite tipuri de activitati ilicite.
(49) Statele membre si Comisia trebuie sa incurajeze elaborarea unor coduri de conduita. Aceasta nu aduce atingere caracterului voluntar al acestor coduri si posibilitatii partilor interesate de a decide in mod liber daca adera sau nu la astfel de coduri.
(50) Este important ca propunerea de directiva privind armonizarea anumitor aspecte ale drepturilor de autor si ale drepturilor conexe in societatea informationala si prezenta directiva sa intre in vigoare in acelasi moment pentru a stabili un cadru de reglementare clar in materie de raspundere a intermediarilor in cazul incalcarii drepturilor de autor si drepturilor conexe la nivel comunitar.
(51) Fiecarui stat membru i se cere, daca este necesar, sa modifice orice legislatie care poate impiedica folosirea mecanismelor extrajudiciare de solutionare a litigiilor prin mijloace electronice. Rezultatul acestei modificari trebuie sa faca posibila, in mod real si eficient, functionarea unor astfel de mecanisme in drept si in practica, inclusiv in situatiile transfrontaliere.
#PAGEBREAK#
(52) Exercitarea efectiva a libertatilor pietei interne face necesara garantarea accesului eficient al victimelor la mijloacele de solutionare a litigiilor. Prejudiciile care pot fi provocate in cadrul serviciilor societatii informationale se caracterizeaza atat prin rapiditate, cat si prin intinderea geografica. Avand in vedere aceasta caracteristica specifica si necesitatea de a veghea ca autoritatile nationale sa nu puna in pericol increderea reciproca, prezenta directiva invita statele membre sa garanteze ca exista cai de atac judiciare adecvate. Statele membre trebuie sa examineze necesitatea de a asigura accesul la proceduri judiciare prin mijloacele electronice adecvate.
(53) Directiva 98/27/CE, aplicabila serviciilor societatii informationale, prevede un mecanism referitor la actiuni in incetare in scopul protejarii intereselor colective ale consumatorilor. Acest mecanism va contribui la libera circulatie a serviciilor societatii informationale, asigurand un nivel inalt de protectie a consumatorilor.
(54) Sanctiunile prevazute de prezenta directiva nu aduc atingere oricarei alte sanctiuni sau cai de atac prevazute de dreptul intern. Statele membre nu sunt obligate sa prevada sanctiuni penale pentru incalcarea dispozitiilor de drept intern adoptate in temeiul prezentei directive.
(55) Prezenta directiva nu aduce atingere dreptului aplicabil obligatiilor contractuale referitoare la contractele incheiate de consumatori. Prin urmare, prezenta directiva nu poate avea ca efect privarea consumatorului de protectia pe care i-o asigura normele imperative referitoare la obligatiile contractuale prevazute de dreptul statului membru in care consumatorul are resedinta obisnuita.
(56) In ceea ce priveste derogarea prevazuta in prezenta directiva pentru obligatiile contractuale din contractele incheiate de consumatori, aceste obligatii trebuie interpretate ca incluzand informatii despre elementele esentiale ale continutului contractului, inclusiv drepturile consumatorilor, care au o influenta determinanta in luarea deciziei de a contracta.
(57) In jurisprudenta Curtii de Justitie se sustine in mod constant ca un stat membru isi mentine dreptul de a lua masuri impotriva unui furnizor de servicii stabilit in alt stat membru, dar a carui activitate se desfasoara in totalitate sau in principal pe teritoriul primului stat membru, in cazul in care optiunea de stabilire a urmarit sustragerea acestuia de la normele care s-ar fi aplicat daca furnizorul s-ar fi stabilit pe teritoriul primului stat membru.
(58) Prezenta directiva nu se aplica serviciilor furnizate de prestatori stabiliti in tari terte. Avand in vedere dimensiunea globala a comertului electronic, este cu toate acestea adecvat sa asigure compatibilitatea normelor comunitare cu normele internationale. Prezenta directiva nu aduce atingere rezultatelor discutiilor in curs asupra aspectelor juridice in cadrul organizatiilor internationale (printre altele OMC, OCDE, UNCITRAL).
(59) In pofida naturii globale a comunicatiilor electronice, este necesara coordonarea masurilor de drept intern de reglementare la nivelul Uniunii Europene pentru a evita fragmentarea pietei interne si pentru instituirea unui cadru de reglementare european adecvat. Aceasta coordonare trebuie sa contribuie si la stabilirea unei pozitii de negociere comune si puternice in forurile internationale.
(60) Pentru a permite dezvoltarea neingradita a comertului electronic, cadrul juridic trebuie sa fie clar si simplu, previzibil si compatibil cu normele aplicabile la nivel international, astfel incat sa nu aduca atingere competitivitatii industriei europene si sa nu impiedice inovarea acestui sector.
(61) Functionarea efectiva a pietei prin mijloace electronice in contextul globalizarii necesita eforturi de concertare intre Uniunea Europeana si principalele zone neeuropene in vederea compatibilizarii legislatiilor si procedurilor lor.
(62) Cooperarea cu tarile terte trebuie consolidata in sectorul comertului electronic, in special cu tarile candidate, cu tarile in curs de dezvoltare si alti parteneri comerciali ai Uniunii Europene.
(63) Adoptarea prezentei directive nu impiedica statele membre sa ia in considerare diferitele implicatii sociale, societale si culturale inerente la intrarea in societatea informationala. In special, nu trebuie sa se aduca atingere masurilor pe care statele membre le pot adopta in conformitate cu dreptul comunitar pentru a indeplini obiective sociale, culturale si democratice, tinand seama de diversitatea lingvistica, specificul national si regional si patrimoniul lor cultural, precum si pentru a asigura si mentine accesul public la cea mai larga gama posibila de servicii ale societatii informationale. In orice caz, dezvoltarea societatii informationale trebuie sa asigure accesul cetatenilor Comunitatii la patrimoniul cultural european furnizat intr-un mediu digital.
(64) Comunicatiile electronice constituie pentru statele membre un mijloc excelent de prestare de servicii publice in domeniile cultural, educational si lingvistic.
(65) Consiliul, in rezolutia din 19 ianuarie 1999 privind dimensiunea de consum a societatii informationale [25], subliniaza ca protectia consumatorilor merita o atentie speciala in acest sector. Comisia va examina masura in care normele existente pentru protectia consumatorilor confera o protectie insuficienta in contextul societatii informationale si va identifica, dupa caz, lacunele legislative si aspectele care necesita masuri suplimentare. Daca este necesar, Comisia poate face propuneri specifice suplimentare pentru rezolvarea deficientelor care vor fi fost identificate astfel,
ADOPTA PREZENTA DIRECTIVA:
CAPITOLUL I
DISPOZITII GENERALE
Articolul 1
Obiectiv si sfera de aplicare
(1) Prezenta directiva isi propune sa contribuie la buna functionare a pietei interne prin asigurarea liberei circulatii a serviciilor societatii informationale intre statele membre.
(2) Prezenta directiva apropie, in masura necesara atingerii obiectivelor prevazute la alineatul (1), anumite dispozitii de drept intern aplicabile serviciilor societatii informationale in ceea ce priveste piata interna, stabilirea furnizorilor de servicii, comunicarile comerciale, contractele incheiate prin mijloace electronice, raspunderea intermediarilor, codurile de conduita, solutionarea extrajudiciara a litigiilor, actiunile in justitie si cooperarea intre statele membre.
(3) Prezenta directiva completeaza dreptul comunitar aplicabil serviciilor societatii informationale fara a aduce atingere nivelului de protectie, in special in materie de sanatate publica si interese ale consumatorilor, stabilit prin instrumente comunitare si prin legislatia interna care le pune in aplicare in masura in care aceasta nu restrange libera prestare a serviciilor societatii informationale.
(4) Prezenta directiva nu stabileste norme suplimentare de drept international privat si nici nu abordeaza competenta instantelor. (5) Prezenta directiva nu se aplica in:
(a) domeniul fiscal;
(b) chestiunile referitoare la serviciile societatii informationale reglementate de Directivele 95/46/CE si 97/66/CE;
(c) chestiunile referitoare la acordurile sau practicile aflate sub incidenta dreptului privind intelegerile;
(d) urmatoarele activitati de servicii ale societatii informationale:
- activitatile notarilor sau profesiilor echivalente, in masura in care acestea presupun o participare directa si specifica exercitarii autoritatii publice;
- reprezentarea unui client si apararea intereselor acestuia in instanta;
- activitatile de jocuri pe bani care implica mize cu valoare monetara in jocuri de noroc, inclusiv loterii si tranzactii de tip pariu.
(6) Prezenta directiva nu aduce atingere masurilor luate la nivel comunitar sau national in conformitate cu dreptul comunitar in scopul de a promova diversitatea culturala si lingvistica si de a asigura apararea pluralismului.
Articolul 2
Definitii
In sensul prezentei directive, urmatorii termeni au intelesurile de mai jos:
(a) "servicii ale societatii informationale": servicii in sensul articolului 1 alineatul (2) din Directiva 98/34/CE astfel cum a fost modificata prin Directiva 98/48/CE;
(b) "furnizor de servicii": orice persoana fizica sau juridica furnizoare de servicii ale societatii informationale;
(c) "furnizor de servicii stabilit": furnizor de servicii care desfasoara efectiv o activitate economica utilizand un sediu stabil pe o perioada nedeterminata. Prezenta si folosirea mijloacelor tehnice si a tehnologiilor necesare furnizarii serviciului nu constituie, in sine, sediu al prestatorului;
(d) "destinatarul serviciilor": orice persoana fizica sau juridica ce utilizeaza, in scopuri profesionale sau de alta natura, un serviciu al societatii informationale, in special in scopul cautarii de informatii sau al furnizarii accesului la acestea;
(e) "consumator": orice persoana fizica ce actioneaza in alte scopuri decat cele ale activitatii sale comerciale sau profesionale;
(f) "comunicare comerciala": orice forma de comunicare destinata sa promoveze, direct sau indirect, bunurile, serviciile sau imaginea unei intreprinderi, organizatii sau persoane care efectueaza o activitate comerciala, industriala, mestesugareasca sau exercita una din profesiile reglementate. Urmatoarele comunicari nu constituie, in sine, comunicari comerciale:
- informatii care permit accesul direct la activitatea intreprinderii, organizatiei sau persoanei, in special un nume de domeniu sau o adresa de posta electronica;
- comunicari legate de bunurile, serviciile sau imaginea intreprinderii, organizatiei sau persoanei, elaborate in mod independent, in special cand acestea nu sunt furnizate in contrapartida financiara;
(g) "profesie reglementata": orice profesie, fie in sensul articolului 1 litera (d) din Directiva 89/48/CEE a Consiliului din 21 decembrie 1988 privind un sistem general de recunoastere a diplomelor din invatamantul superior obtinute ca urmare a absolvirii invatamantului si formarii profesionale cu durata minima de trei ani [26], fie in sensul articolului 1 litera (f) din Directiva 92/51/CEE a Consiliului din 18 iunie 1992 privind un al doilea sistem general de recunoastere a educatiei si formarii profesionale care completeaza Directiva 89/48/CEE [27];
(h) "domeniu coordonat": cerintele specificate in cadrul legislativ din statele membre, aplicabile furnizorilor de servicii ale societatii informationale, indiferent daca sunt de natura generala sau concepute special pentru acestia.
(i) Domeniul coordonat se refera la cerinte pe care furnizorul de servicii trebuie sa le respecte si care privesc:
- accesul la activitatea unui serviciu al societatii informationale, cum ar fi cerintele in materie de calificare, autorizare si notificare;
- desfasurarea activitatii unui serviciu al societatii informationale, cum ar fi cerintele privind comportamentul furnizorului de servicii, cerinte legate de calitatea sau continutul serviciului, inclusiv in materie de publicitate si contracte sau privind raspunderea furnizorului de servicii;
(ii) Domeniul coordonat nu reglementeaza cerinte cum ar fi:
- cerinte aplicabile bunurilor ca atare;
- cerinte aplicabile livrarii bunurilor;
- cerinte aplicabile serviciilor care nu sunt furnizate prin mijloace electronice.
Articolul 3
Piata interna
(1) Fiecare stat membru garanteaza ca serviciile societatii informationale prestate de un furnizor de servicii stabilit pe teritoriul sau respecta dispozitiile de drept intern aplicabile in statul membru in cauza si relevante pentru domeniul coordonat.
(2) Statele membre nu pot restrange libera circulatie a serviciilor societatii informationale din alte state membre invocand motive relevante pentru domeniul coordonat.
(3) Alineatele (1) si (2) nu se aplica domeniilor mentionate in anexa.
(4) Statele membre pot adopta masuri derogatorii de la alineatul (2) in cazul unui anumit serviciu al societatii informationale, in cazul in care sunt indeplinite urmatoarele conditii:
(a) masurile sunt:
(i) necesare, dintr-unul din motivele urmatoare:
- ordine publica, in special prevenirea, investigarea, depistarea si urmarirea infractiunilor, in special protectia minorilor si lupta impotriva incitarii la ura pe motiv de rasa, sex, religie sau nationalitate si impotriva atingerii aduse demnitatii umane;
- protectia sanatatii publice;
- securitatea publica, inclusiv protectia securitatii si apararii nationale;
- protectia consumatorilor, inclusiv a investitorilor;
(ii) luate impotriva unui serviciu al societatii informationale care aduce atingere obiectivelor mentionate la punctul (i) sau care prezinta risc serios si grav de prejudiciere a acestor obiective;
(iii) proportionale cu aceste obiective;
(b) inainte de a lua masurile respective si fara a aduce atingere procedurilor judiciare, inclusiv procedurilor preliminare si actiunilor desfasurate in cadrul anchetei penale, statul membru:
- a cerut statului membru mentionat la alineatul (1) sa ia masuri si acesta nu le-a luat sau cele pe care le-a luat nu au fost suficiente;
- a notificat Comisiei si statului membru mentionat la alineatul (1) intentia de a lua astfel de masuri.
(5) Statele membre pot deroga, in cazuri de urgenta, de la conditiile prevazute la alineatul (4) litera (b). In acest caz, masurile sunt notificate Comisiei si statului membru mentionat la alineatul (1) in cel mai scurt timp posibil, indicand motivul pentru care statul membru considera ca exista o urgenta.
(6) Fara a aduce atingere posibilitatii statului membru de a adopta si de a aplica masurile in cauza, Comisia examineaza compatibilitatea masurilor notificate cu dreptul comunitar, in cel mai scurt timp posibil; in cazul in care se ajunge la concluzia ca masura este incompatibila cu dreptul comunitar, Comisia solicita statului membru in cauza sa se abtina de la luarea masurilor preconizate sau sa inceteze de urgenta aplicarea masurilor in cauza.
#PAGEBREAK#
CAPITOLUL II
PRINCIPII
Sectiunea 1: Cerinte in materie de stabilire si de informatii
Articolul 4
Principiul de excludere a autorizarii prealabile
(1) Statele membre vegheaza ca accesul la activitatea de furnizor de servicii ale societatii informationale si desfasurarea acesteia sa nu poata fi supuse unui regim de autorizare prealabila sau oricarei alte cerinte cu efect echivalent.
(2) Alineatul (1) nu aduce atingere regimurilor de autorizare care nu urmaresc in mod specific si exclusiv serviciile societatii informationale sau care sunt reglementate de Directiva 97/13/CE a Parlamentului European si a Consiliului din 10 aprilie 1997 privind un cadru comun pentru autorizari generale si licente individuale in sectorul serviciilor de telecomunicatii [28].
Articolul 5
Informatii generale de furnizat
(1) In plus fata de alte cerinte stabilite de dreptul comunitar privind furnizarea informatiilor, statele membre vegheaza ca furnizorul de servicii sa faca posibil un acces usor, direct si permanent al destinatarilor serviciului si al autoritatilor competente cel putin la urmatoarele informatii:
(a) numele furnizorului de servicii;
(b) adresa geografica la care este stabilit furnizorul de servicii;
(c) coordonatele furnizorului de servicii, inclusiv adresa de posta electronica la care poate fi contactat rapid si sa se comunice cu el in mod direct si eficient;
(d) in cazul in care furnizorul de servicii este inregistrat intr-un registru de comert sau un registru public similar, registrul de comert in care furnizorul de servicii este inregistrat si numarul de inregistrare sau mijlocul echivalent de identificare din acel registru;
(e) in cazul in care activitatea este supusa unui regim de autorizare, coordonatele autoritatii de supraveghere pertinente;
(f) in ceea ce priveste profesiile reglementate:
- orice organism profesional sau institutie similara la care furnizorul este inregistrat;
- titlul profesional si statul membru in care este acordat;
- o referire la normele profesionale aplicabile in statul membru de stabilire si la mijloacele de a le accesa;
(g) in cazul in care furnizorul desfasoara o activitate supusa la TVA, numarul de identificare mentionat la articolul 22, alineatul (1) din a sasea Directiva 77/388/CEE a Consiliului din 17 mai 1977 privind armonizarea legislatiilor statelor membre in materie de impozite pe cifra de afaceri – Sistemul comun de taxe pe valoarea adaugata: baza de impunere unitara [29].
(2) In plus fata de celelalte cerinte privind informatiile prevazute de dreptul comunitar, statele membre vegheaza, in cazul in care serviciile societatii informationale mentioneaza preturi, ca acestea sa fie indicate in mod clar si neechivoc si, in special, sa precizeze daca taxele si costurile de livrare sunt incluse.
Sectiunea 2: Comunicarile comerciale
Articolul 6
Informatii de furnizat
In plus fata de celelalte cerinte stabilite in dreptul comunitar, statele membre vegheaza ca acele comunicari comerciale care fac parte dintr-un serviciu al societatii informationale sau care constituie un astfel de serviciu sa indeplineasca cel putin urmatoarele conditii:
(a) comunicarea comerciala trebuie sa poata fi identificata in mod clar ca atare;
(b) persoana fizica sau juridica pe seama careia se face comunicarea comerciala sa poata fi identificata in mod clar;
(c) ofertele promotionale, cum ar fi reducerile de pret, primele si cadourile, in cazul in care sunt permise in statul membru in care este stabilit furnizorul de servicii, sa poata fi identificate in mod clar ca atare, iar conditiile pentru a beneficia de acestea sa fie usor accesibile si prezentate clar si neechivoc;
(d) concursurile si jocurile promotionale, in cazul in care sunt permise in statul membru in care este stabilit furnizorul de servicii, sa poata fi identificate in mod clar ca atare, iar conditiile de participare sa fie usor accesibile si prezentate clar si neechivoc.
Articolul 7
Comunicarile comerciale nesolicitate
(1) In plus fata de celelalte cerinte prevazute de dreptul comunitar, statele membre care autorizeaza comunicatiile comerciale prin posta electronica nesolicitate vegheaza ca astfel de comunicari comerciale efectuate de un furnizor de servicii stabilit pe teritoriul lor sa poata fi identificate in mod clar si neechivoc, imediat ce sunt primite de destinatar.
(2) Fara a aduce atingere Directivelor 97/7/CE si 97/66/CE, statele membre adopta masuri menite sa garanteze ca furnizorii de servicii care expediaza comunicari comerciale nesolicitate prin posta electronica consulta cu regularitate si respecta registrele "opt-out" in care se pot inregistra persoanele fizice care nu doresc sa primeasca astfel de comunicari.
Articolul 8
Profesii reglementate
(1) Statele membre vegheaza ca utilizarea comunicarilor comerciale care fac parte dintr-un serviciu al societatii informationale sau constituie un astfel de serviciu prestat de un membru al unei profesii reglementate sa fie permisa sub rezerva respectarii normelor profesionale privind, in special, independenta, demnitatea si onoarea profesiei, precum si secretul profesional si onestitatea fata de clienti si alti membri ai profesiei.
(2) Fara a aduce atingere autonomiei organismelor si asociatiilor profesionale, statele membre si Comisia incurajeaza aceste organisme si asociatii profesionale sa elaboreze coduri de conduita la nivel comunitar pentru a preciza tipurile de informatii care pot fi transmise cu sensul de comunicari comerciale, in conformitate cu normele mentionate la alineatul (1).
(3) La elaborarea propunerilor de initiative comunitare care se pot dovedi necesare pentru a asigura buna functionare a pietei interne in ceea ce priveste informatiile prevazute la alineatul (2), Comisia tine seama de codurile de conduita aplicabile la nivel comunitar si actioneaza in stransa cooperare cu asociatiile si organismele profesionale relevante.
(4) Prezenta directiva se aplica in completarea directivelor comunitare care reglementeaza accesul la activitatile profesiilor reglementate si exercitarea acestora.
Sectiunea 3: Contracte incheiate prin mijloace electronice
Articolul 9
Modul de tratare a contractelor
(1) Statele membre vegheaza ca sistemul lor juridic sa faca posibila incheierea contractelor prin mijloace electronice. Statele membre vegheaza in special ca regimul juridic aplicabil procesului contractual sa nu creeze obstacole in calea utilizarii contractelor electronice si sa nu conduca la lipsirea de efect si de validitate juridice a contractelor din cauza incheierii lor prin mijloace electronice.
(2) Statele membre pot prevedea ca alineatul (1) sa nu se aplice tuturor contractelor sau anumitor contracte care fac parte dintr-una din urmatoarele categorii:
(a) contracte care creeaza sau transfera drepturi asupra unor bunuri imobile, cu exceptia drepturilor de locatiune;
(b) contracte pentru care legea impune interventia instantelor judecatoresti, a autoritatilor publice sau a profesiilor care implica exercitiul autoritatii publice;
(c) contracte de angajament privind garantiile si contracte asupra unor garantii colaterale oferite de persoane care actioneaza in scopuri care nu intra in cadrul activitatii lor profesionale sau comerciale;
(d) contracte aflate sub incidenta dreptului familiei sau a dreptului de succesiune.
(3) Statele membre prezinta Comisiei categoriile prevazute la alineatul (2) carora nu le aplica alineatul (1). Statele membre prezinta Comisiei, la fiecare cinci ani, un raport privind aplicarea alineatului (2), explicand motivele pentru care considera necesar sa mentina categoria prevazuta la alineatul (2) litera (b) careia nu ii aplica alineatul (1).
Articolul 10
Informatii de furnizat
(1) In plus fata de alte cerinte in materie de informatii prevazute de dreptul comunitar, statele membre vegheaza ca, exceptand cazul in care partile care nu sunt consumatori convin altfel, furnizorul de servicii sa furnizeze cel putin informatiile de mai jos, formulate clar, comprehensibil, neechivoc si inainte ca destinatarul serviciilor sa lanseze comanda:
(a) diferitele etape tehnice de urmat pentru incheierea contractului;
(b) daca este sau nu arhivat contractul incheiat de catre furnizorul de servicii si daca este accesibil sau nu;
(c) mijloacele tehnice de identificare si corectare a erorilor comise la introducerea datelor, inainte de lansarea comenzii;
(d) limbile propuse pentru incheierea contractului.
(2) Statele membre vegheaza ca, exceptand cazul in care partile care sunt consumatori convin altfel, furnizorul de servicii sa indice eventualele coduri de conduita pertinente carora i se supune, precum si informatii despre modul in care aceste coduri pot fi consultate electronic.
(3) Clauzele contractuale si conditiile generale furnizate destinatarului trebuie puse la dispozitie intr-un mod care sa ii permita acestuia sa le pastreze si sa le reproduca.
(4) Alineatele (1) si (2) nu se aplica la contractele incheiate exclusiv prin schimburi de mesaje prin posta electronica sau prin comunicari individuale echivalente.
Articolul 11
Lansarea comenzii
(1) Statele membre vegheaza ca, exceptand cazul in care partile care nu sunt consumatori convin altfel, atunci cand destinatarul serviciilor lanseaza comanda prin mijloace tehnologice, sa aplice urmatoarele principii:
- furnizorul de servicii trebuie sa confirme primirea comenzii fara amanari nejustificate si prin mijloace electronice;
- comanda si confirmarea de primire se considera primite atunci cand partile carora le sunt adresate pot avea acces la ele.
(2) Statele membre vegheaza ca, exceptand cazul in care partile care nu sunt consumatori convin altfel, furnizorul de servicii sa puna la dispozitia destinatarului serviciilor mijloacele tehnice adecvate, eficiente si accesibile care sa ii permita sa identifice si sa corecteze erorile de introducere a datelor inainte de a lansa comanda.
(3) Alineatul (1) prima liniuta si alineatul (2) nu se aplica contractelor incheiate exclusiv prin schimb de mesaje prin posta electronica sau prin comunicari individuale echivalente.
Sectiunea 4: Raspunderea furnizorilor de servicii intermediari
Articolul 12
"Simpla transmitere" ("Mere conduit")
(1) In cazul in care un serviciu al societatii informationale consta in transmiterea intr-o retea de comunicatii a informatiilor furnizate de un destinatar al serviciului sau in furnizarea accesului la reteaua de comunicatii, statele membre vegheaza ca furnizorul de servicii sa nu fie responsabil pentru informatiile transmise, cu conditia ca furnizorul:
(a) sa nu initieze transmiterea;
(b) sa nu selecteze destinatarul transmiterii si
(c) sa nu selecteze sau sa modifice informatiile care fac obiectul transmiterii.
(2) Activitatile de transmitere si de furnizare a accesului prevazute la alineatul (1) includ stocarea automata, intermediara si tranzitorie a informatiilor transmise, atata timp cat stocarea serveste exclusiv pentru executarea transmiterii in reteaua de comunicatii si cu conditia ca durata stocarii sa nu depaseasca timpul necesar transmiterii in mod rezonabil.
(3) Prezentul articol nu afecteaza posibilitatea ca o instanta judecatoreasca sau autoritate administrativa sa ceara furnizorului de servicii, in conformitate cu cadrul legislativ din statele membre, sa puna capat unei incalcari sau sa o previna.
Articolul 13
Stocarea – caching
(1) In cazul in care un serviciu al societatii informationale consta in transmiterea printr-o retea de comunicatii a informatiilor furnizate de un destinatar al serviciului, statele membre vegheaza ca furnizorul de servicii sa nu fie responsabil pentru stocarea automata, intermediara si temporara a informatiilor transmise, atata timp cat stocarea serveste exclusiv pentru a face mai eficienta transmiterea mai departe a informatilor catre alti destinatari ai serviciului, la cerere, cu conditia ca:
(a) furnizorul sa nu modifice informatia;
(b) furnizorul sa indeplineasca conditiile de acces la informatie;
(c) furnizorul sa se conformeze normelor privind actualizarea informatiei, larg recunoscute pe scara larga si folosite de intreprinderile din sector;
(d) furnizorul sa nu impiedice folosirea licita a tehnologiei, larg recunoscuta si folosita in industrie, in scopul de a obtine date privind utilizarea informatiei si
(e) furnizorul sa actioneze prompt pentru eliminarea informatiilor pe care le-a stocat sau pentru a bloca accesul la acestea de indata ce ia la cunostinta ca informatiile transmise initial au fost eliminate din retea ori accesul a fost blocat sau ca o instanta sau o autoritate administrativa a dispus eliminarea informatiei sau de blocarea acesteia.
(2) Prezentul articol nu afecteaza posibilitatea ca o instanta judecatoreasca sau o autoritate administrativa sa solicite furnizorului de servicii, in conformitate cu cadrul legislativ din statele membre, sa puna capat unei incalcari sau sa o previna.
#PAGEBREAK#
Articolul 14
Stocarea – hosting
(1) Statele membre vegheaza ca atunci cand un serviciu al societatii informationale consta in stocarea informatiilor furnizate de un destinatar al serviciului, furnizorul acelui serviciu sa nu fie responsabil pentru informatiile stocate la cererea unui destinatar al serviciului, cu conditia ca:
(a) furnizorul sa nu aiba cunostinta despre activitatea sau informatia ilicita, iar in ceea ce priveste actiunile in daune, sa nu aiba cunostinta de fapte sau circumstante din care sa rezulte ca activitatea sau informatia este vadit ilicita sau
(b) furnizorul, din momentul in care ia la cunostinta despre acestea, actioneaza prompt pentru a elimina informatiile sau pentru a bloca accesul la acestea.
(2) Alineatul (1) nu se aplica atunci cand destinatarul serviciului actioneaza sub autoritatea sau sub controlul furnizorului.
(3) Prezentul articol nu afecteaza posibilitatea ca o instanta judecatoreasca sau o autoritate administrativa sa impuna furnizorului de servicii, in conformitate cu cadrul legislativ din statele membre, sa puna capat unei incalcari sau sa o previna si nici nu afecteaza posibilitatea ca statele membre sa instituie proceduri de reglementare a eliminarii informatiilor sau blocarii accesului la acestea.
Articolul 15
Absenta obligatiei generale in materie de supraveghere
(1) Statele membre nu trebuie sa impuna furnizorilor obligatia generala de supraveghere a informatiilor pe care le transmit sau le stocheaza atunci cand furnizeaza serviciile prevazute la articolele 12, 13 si 14 si nici obligatia generala de a cauta in mod activ fapte sau circumstante din care sa rezulte ca activitatile sunt ilicite.
(2) Statele membre pot institui obligatia furnizorilor de servicii ale societatii informationale de a informa prompt autoritatile publice competente despre presupuse activitati ilicite pe care le-ar desfasura destinatarii serviciilor lor ori despre presupuse informatii ilicite pe care acestia le-ar furniza sau obligatia de a comunica autoritatilor competente, la cererea acestora, informatii care sa permita identificarea destinatarilor serviciilor cu care au incheiat un acord de stocare – hosting.
CAPITOLUL III
APLICARE
Articolul 16
Codurile de conduita
(1) Statele membre si Comisia incurajeaza:
(a) elaborarea de catre asociatiile sau organizatiile dintr-un sector de activitate, profesionale sau de consumatori a codurilor de conduita la nivel comunitar, destinate sa contribuie la buna aplicarea a articolelor 5-15;
(b) transmiterea voluntara la Comisie a proiectelor de coduri de conduita la nivel national sau comunitar;
(c) accesarea prin mijloace electronice a codurilor de conduita in limbile comunitare;
(d) comunicarea catre statele membre si Comisie, de catre asociatiile si organizatiile dintr-un sector de activitate, profesionale sau de consumatori a evaluarilor proprii privind aplicarea codurilor lor de conduita si impactul acestora asupra practicilor, uzantelor sau cutumelor referitoare la comertul electronic;
(e) elaborarea codurilor de conduita in ceea ce priveste protectia minorilor si demnitatea umana.
(2) Statele membre si Comisia incurajeaza implicarea asociatiilor si organizatiilor reprezentand consumatorii in elaborarea si aplicarea codurilor de conduita cu incidenta asupra intereselor lor si care sunt elaborate in conformitate cu alineatul (1) litera (a). Dupa caz, ar trebui sa fie consultate asociatiile care reprezinta persoanele cu handicap vizual si, in general, persoanele cu handicap, pentru a tine seama de nevoile specifice ale acestora.
Articolul 17
Solutionarea extrajudiciara a litigiilor
(1) Statele membre vegheaza ca in cazul unei neintelegeri intre un furnizor de servicii ale societatii informationale si destinatarul serviciilor, legislatia lor sa nu impiedice utilizarea mecanismelor de solutionare extrajudiciara a litigiilor, disponibile in dreptul intern, inclusiv prin mijloace electronice corespunzatoare.
(2) Statele membre incurajeaza organismele competente in solutionarea extrajudiciara a litigiilor, in special in ceea ce priveste litigiile in materie de consum, sa functioneze astfel incat sa asigure garantii procedurale corespunzatoare pentru partile interesate.
(3) Statele membre incurajeaza organismele competente in solutionarea extrajudiciara a litigiilor sa informeze Comisia despre deciziile importante pe care le iau in materie de servicii ale societatii informationale, precum si orice alta informatie privind practicile, uzantele sau cutumele referitoare la comertul electronic.
Articolul 18
Actiuni in justitie
(1) Statele membre vegheaza ca actiunile in justitie prevazute in dreptul intern privind activitatile serviciilor societatii informationale sa permita adoptarea rapida de masuri, inclusiv masuri interimare, destinate sa duca la incetarea oricarei incalcari presupuse si sa previna orice alta atingere adusa intereselor respective.
(2) Anexa la Directiva 98/27/CE se completeaza dupa cum urmeaza:
"11. Directiva 2000/31/CE a Parlamentului European si a Consiliului din 8 iunie 2000 privind anumite aspecte juridice ale serviciilor societatii informationale, in special ale comertului electronic, pe piata interna (directiva privind comertul electronic) (
JO L 178, 17.7.2000, p. 1)".
Articolul 19
Cooperare
(1) Statele membre dispun de suficiente mijloace de supraveghere si investigatie necesare pentru punerea in aplicare eficienta a prezentei directive si vegheaza ca furnizorii de servicii sa le furnizeze informatiile necesare.
(2) Statele membre coopereaza cu alte state membre; in acest scop, acestea desemneaza unul sau mai multe puncte de contact ale caror coordonate le comunica celorlalte state membre si Comisiei.
(3) Statele membre furnizeaza, cat mai repede posibil si in conformitate cu legislatia interna, asistenta si informatiile cerute de celelalte state membre sau de Comisie, inclusiv prin mijloacele electronice corespunzatoare.
(4) Statele membre stabilesc puncte de contact accesibile cel putin prin mijloace electronice si de la care destinatarii serviciilor si furnizorii de servicii pot:
(a) sa obtina informatii generale cu privire la drepturile si obligatiile contractuale, precum si la procedurile de inaintare a plangerilor si la caile de atac disponibile in caz de litigiu, inclusiv cu privire la aspectele practice legate de folosirea acestor proceduri;
(b) sa obtina coordonatele autoritatilor, asociatiilor sau organizatiilor de la care pot obtine informatii suplimentare sau asistenta practica.
(5) Statele membre incurajeaza comunicarea catre Comisie a oricaror decizii administrative sau judiciare importante luate pe teritoriul lor in privinta litigiilor referitoare la serviciile societatii informationale, precum si la practicile, uzantele si cutumele referitoare la comertul electronic. Comisia comunica aceste decizii celorlalte state membre.
Articolul 20
Sanctiuni
Statele membre hotarasc sanctiunile aplicabile in cazul incalcarii dispozitiilor de drept intern adoptate in temeiul prezentei directive si adopta toate masurile necesare pentru a asigura aplicarea lor. Sanctiunile prevazute sunt eficiente, proportionale si cu efect de descurajare.
CAPITOLUL IV
DISPOZITII FINALE
Articolul 21
Reexaminarea
(1) Inainte de 17 iulie 2003 si apoi la fiecare doi ani, Comisia prezinta Parlamentului European, Consiliului si Comitetului Economic si Social un raport privind aplicarea prezentei directive, insotit, dupa caz, de propuneri pentru adaptarea la evolutia juridica, tehnica si economica din domeniul serviciilor societatii informationale, in special in ceea ce priveste prevenirea criminalitatii, protectia minorilor, protectia consumatorilor si buna functionare a pietei interne.
(2) Examinand necesitatea adaptarii prezentei directive, raportul analizeaza in special necesitatea de prezentare a unor propuneri referitoare la raspunderea furnizorilor de hiperlegaturi si de servicii de motoare de cautare, la procedurile de notificare si retragere ("notice and take down") si la atribuirea raspunderii dupa retragerea continutului. Raportul analizeaza, de asemenea, necesitatea de a prevedea conditii suplimentare pentru exonerarea de raspundere prevazuta la articolele 12 si 13, tinand seama de evolutia tehnica si de posibilitatea de a aplica principiile pietei interne comunicarilor comerciale prin posta electronica nesolicitate.
Articolul 22
Transpunere
(1) Statele membre pun in aplicare actele cu putere de lege si actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive inainte de 17 ianuarie 2002. Statele membre informeaza de indata Comisia cu privire la aceasta.
(2) Atunci cand statele membre adopta masurile mentionate la alineatul (1), acestea contin o trimitere la prezenta directiva sau sunt insotite de o asemenea trimitere la data publicarii lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
Articolul 23
Intrarea in vigoare
Prezenta directiva intra in vigoare la data publicarii in Jurnalul Oficial al Comunitatilor Europene.
Articolul 24
Destinatari
Prezenta directiva se adreseaza statelor membre.
Adoptata la Luxemburg, 8 iunie 2000.
Pentru Parlamentul European
Presedintele
N. Fontaine
Pentru Consiliu
Presedintele
G. d'Oliveira Martins
[1] JO C 30, 5.2.1999, p. 4.
[2] JO C 169, 16.6.1999, p. 36.
[3] Avizul Parlamentului European din 6 mai 1999 (JO C 279, 1.10.1999, p. 389), Pozitia comuna a Consiliului din 28 februarie 2000 (JO C 128, 8.5.2000, p. 32) si Decizia Parlamentului European din 4 mai 2000 (nepublicata inca in Jurnalul Oficial).
[4] JO L 298, 17.10.1989, p. 23. Directiva, astfel cum a fost modificata prin Directiva 97/36/CE a Parlamentului European si a Consiliului (JO L 202, 30.7.1997, p. 60).
[5] JO L 95, 21.4.1993, p. 29.
[6] JO L 144, 4.6.1999, p. 19.
[7] JO L 250, 19.9.1984, p. 17. Directiva, astfel cum a fost modificata prin Directiva 97/55/CE a Parlamentului European si a Consiliului (JO L 290, 23.10.1997, p. 18).
[8] JO L 42, 12.2.1987, p. 48. Directiva, astfel cum a fost modificata ultima data prin Directiva 98/7/CE a Parlamentului European si a Consiliului (JO L 101, 1.4.1998, p. 17).
[9] JO L 141, 11.6.1993, p. 27. Directiva, astfel cum a fost modificata ultima data prin Directiva 97/9/CE a Parlamentului European si a Consiliului (JO L 84, 26.3.1997, p. 22).
[10] JO L 158, 23.6.1990, p. 59.
[11] JO L 80, 18.3.1998, p. 27.
[12] JO L 228, 11.8.1992, p. 24.
[13] JO L 280, 29.10.1994, p. 83.
[14] JO L 166, 11.6.1998, p. 51. Directiva, astfel cum a fost modificata prin Directiva 1999/44/CE (JO L 171, 7.7.1999, p. 12).
[15] JO L 210, 7.8.1985, p. 29. Directiva, astfel cum a fost modificata prin Directiva 1999/34/CE (JO L 141, 4.6.1999, p. 20).
[16] JO L 171, 7.7.1999, p. 12.
[17] JO L 113, 30.4.1992, p. 13.
[18] JO L 213, 30.7.1998, p. 9.
[19] JO L 281, 23.11.1995, p. 31.
[20] JO L 24, 30.1.1998, p. 1.
[21] JO L 204, 21.7.1998, p. 37. Directiva, astfel cum a fost modificata prin Directiva 98/48/CE (JO L 217, 5.8.1998, p. 18).
[22] JO L 320, 28.11.1998, p. 54.
[23] JO L 15, 21.1.1998, p. 14.
[24] JO L 13, 19.1.2000, p. 12.
[25] JO C 23, 28.1.1999, p. 1.
[26] JO L 19, 24.1.1989, p. 16.
[27] JO L 209, 24.7.1992, p. 25. Directiva, astfel cum a fost modificata ultima data prin Directiva 97/38/CE a Comisiei (JO L 184, 12.7.1997, p. 31).
[28] JO L 117, 7.5.1997, p. 15.
[29] JO L 145, 13.6.1977, p. 1. Directiva, astfel cum a fost modificata ultima data prin Directiva 1999/85/CE (JO L 277, 28.10.1999, p. 34).
--------------------------------------------------
ANEXA
DEROGARI DE LA ARTICOLUL 3
Prevederile articolului 3 alineatul (3), articolului 3 alineatele (1) si (2) nu se aplica:
- drepturilor de autor si drepturilor conexe, drepturilor prevazute de Directiva 87/54/CEE [1] si Directiva 96/9/CE [2], precum si drepturilor de proprietate industriala;
- emisiilor de bani electronici de catre institutii pentru care statele membre au aplicat una din derogarile prevazute la articolul 8 alineatul (1) din Directiva 2000/46/CE [3];
- articolului 44 alineatul (2) din Directiva 85/611/CEE [4];
- articolului 30 si titlului IV din Directiva 92/49/CEE [5], titlului IV din Directiva 92/96/CEE [6], articolelor 7 si 8 din Directiva 88/357/CEE [7] si articolului 4 din Directiva 90/619/CEE [8];
- libertatii partilor de a alege dreptul aplicabil contractului lor;
- obligatiilor contractuale privind contractele incheiate de consumatori;
- validitatii formale a contractelor care creeaza sau transfera drepturi asupra bunurilor imobiliare, in cazul in care aceste contracte sunt supuse unor cerinte formale imperative din legislatia statului membru in care este situat bunul imobiliar;
- autorizarii comunicarilor comerciale nesolicitate prin posta electronica.
[1] JO L 24, 27.1.1987, p. 36.
[2] JO L 77, 27.3.1996, p. 20.
[3] Nepublicata inca in Jurnalul Oficial.
[4] JO L 375, 31.12.1985, p. 3. Directiva, astfel cum a fost modificata ultima data prin Directiva 95/26/CE (JO L 168, 18.7.1995, p. 7).
[5] JO L 228, 11.8.1992, p. 1. Directiva, astfel cum a fost modificata ultima data prin Directiva 95/26/CE.
[6] JO L 360, 9.12.1992, p. 2. Directiva, astfel cum a fost modificata ultima data prin Directiva 95/26/CE.
[7] JO L 172, 4.7.1988, p. 1. Directiva, astfel cum a fost modificata ultima data prin Directiva 92/49/CE.
[8] JO L 330, 29.11.1990, p. 50. Directiva, astfel cum a fost modificata ultima data prin Directiva 92/96/CE.
--------------------------------------------------
Comentarii articol (0)