Directiva 2007/64/CE a Parlamentului European si a Consiliului din 13 noiembrie 2007 privind serviciile de plata in cadrul pietei interne, de modificare a Directivelor 97/7/CE, 2002/65/CE, 2005/60/CE si 2006/48/CE si de abrogare a Directivei 97/5/CE
(Text cu relevanta pentru SEE)
PARLAMENTUL EUROPEAN SI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
avand in vedere Tratatul de instituire a Comunitatii Europene, in special articolul 47 alineatul (2) prima si a treia teza si articolul 95,
avand in vedere propunerea Comisiei,
dupa consultarea Comitetului Economic si Social European,
avand in vedere avizul Bancii Centrale Europene [1],
hotarand in conformitate cu procedura prevazuta la articolul 251 din tratat [2],
intrucat:
(1) In vederea instituirii pietei interne, este esential ca toate frontierele interne ale Comunitatii sa fie desfiintate, astfel incat sa fie posibila libera circulatie a bunurilor, a persoanelor, a serviciilor si a capitalurilor. Prin urmare, buna functionare a pietei unice a serviciilor de plata este de o importanta capitala. Cu toate acestea, in prezent, lipsa de armonizare in acest domeniu obstructioneaza functionarea pietei mentionate.
(2) In momentul de fata, pietele serviciilor de plata din statele membre sunt organizate separat, dupa criterii nationale, iar cadrul juridic privind serviciile de plata este fragmentat in 27 de sisteme juridice nationale.
(3) Diverse acte comunitare au fost deja adoptate in acest domeniu, si anume Directiva 97/5/CE a Parlamentului European si a Consiliului din 27 ianuarie 1997 privind transferurile de fonduri transfrontaliere [3] si Regulamentul (CE) nr. 2560/2001 al Parlamentului European si al Consiliului din 19 decembrie 2001 privind platile transfrontaliere in euro [4], dar acestea nu au imbunatatit suficient situatia, ceea ce este valabil si pentru Recomandarea 87/598/CEE a Comisiei din 8 decembrie 1987 privind un Cod de conduita european privind platile electronice (legaturile dintre institutiile financiare, comercianti si intreprinderile de servicii si consumatori) [5], Recomandarea 88/590/CEE a Comisiei din 17 noiembrie 1988 privind sistemele de plati si in special legatura dintre posesorul cardului si emitentul cardului [6] sau Recomandarea 97/489/CE a Comisiei din 30 iulie 1997 privind tranzactiile efectuate prin instrumentele de plata electronica si in special legatura dintre emitent si posesor [7]. Aceste masuri continua sa fie insuficiente. Existenta simultana a unor dispozitii nationale si a unui cadru comunitar incomplet duce la confuzie si la o lipsa de securitate juridica.
(4) Prin urmare, este esential sa se instituie la nivel comunitar un cadru juridic modern si coerent pentru serviciile de plata, fie ca serviciile sunt compatibile sau nu cu sistemul rezultat in urma initiativei sectorului financiar de creare a unui spatiu unic de plati in euro care sa fie neutru, astfel incat sa garanteze conditii concurentiale egale pentru toate sistemele de plati, pentru a pastra posibilitatea consumatorului de a alege, ceea ce, in comparatie cu sistemele nationale actuale, ar trebui sa reprezinte un mare pas inainte din punctul de vedere al costurilor consumatorului, al sigurantei si al eficientei.
(5) Acest cadru juridic ar trebui sa asigure coordonarea dispozitiilor nationale in materie de cerinte prudentiale, de acces pe piata al unor noi prestatori de servicii de plata, de cerinte de informare, precum si in materie de drepturi si obligatii ale utilizatorilor si prestatorilor de servicii de plata. In contextul acestui cadru, ar trebui mentinute dispozitiile Regulamentului (CE) nr. 2560/2001, care a creat o piata unica pentru platile in euro in privinta preturilor. Dispozitiile Directivei 97/5/CE si recomandarile formulate in Recomandarile 87/598/CEE, 88/590/CEE si 97/489/CE ar trebui incorporate intr-un act unic cu caracter juridic obligatoriu.
(6) Cu toate acestea, nu este oportun ca acest cadru juridic sa fie exhaustiv. Aplicarea sa ar trebui incredintata prestatorilor de servicii de plata a caror activitate principala consta in prestarea de servicii de plata unor utilizatori ai serviciilor de plata. De asemenea, nu este oportun ca acest cadru sa se aplice acelor servicii in cadrul carora transferul de fonduri de la platitor la beneficiarul platii sau transportul acestora este efectuat in exclusivitate in bancnote si monede sau in cadrul carora transferul se bazeaza pe cec pe suport de hartie, cambie pe suport de hartie, bilet la ordin sau alt instrument, vouchere pe suport de hartie sau carduri trase asupra unui prestator de servicii de plata sau a unei alte parti in scopul de a pune fonduri la dispozitia beneficiarului platii. Mai mult, ar trebui sa se opereze o distinctie in cazul mijloacelor oferite de operatorii de telecomunicatii, de tehnologia informatiei sau de retele, pentru a facilita cumpararea de bunuri sau servicii digitale, cum ar fi tonurile de apel, muzica sau ziarele digitale in plus fata de serviciile de voce traditionale si distribuirea acestora catre dispozitivele digitale. Continutul acestor bunuri sau servicii poate fi produs fie de catre un tert, fie de catre operator, care le poate adauga o valoare intrinseca sub forma de functii de acces, de distributie sau de cautare. In acest din urma caz, in care bunurile sau serviciile sunt distribuite de unul dintre acesti operatori sau, din motive tehnice, de un tert, si pot fi folosite doar prin intermediul echipamentelor digitale, cum ar fi telefoanele mobile sau computerele, acest cadru juridic nu ar trebui sa se aplice, deoarece activitatea operatorului depaseste limitele unei simple operatiuni de plata. Cu toate acestea, este oportuna aplicarea acestui cadru juridic in cazurile in care operatorul actioneaza numai ca intermediar si asigura doar executarea platii catre un prestator tert.
(7) Remiterea de bani reprezinta un serviciu de plata simplu, care se bazeaza de regula pe furnizarea unei sume in numerar de catre un platitor catre un prestator de servicii de plata, care, la randul sau, remite suma corespunzatoare, de exemplu, prin intermediul unei retele de comunicatii, unui beneficiar al platii sau unui alt prestator de servicii de plata care actioneaza in numele beneficiarului platii. In unele state membre, supermarketurile, comerciantii si alti operatori cu amanuntul furnizeaza publicului un serviciu corespunzator care permite plata facturilor pentru utilitati publice si a altor facturi uzuale ale gospodariilor. Aceste servicii de plata a facturilor ar trebui considerate drept remitere de bani, astfel cum este definita prin prezenta directiva, cu exceptia cazurilor in care autoritatile competente considera ca activitatea intra sub incidenta unui alt serviciu de plata mentionat in anexa.
#PAGEBREAK#
(8) Este necesar sa se specifice categoriile de prestatori de servicii de plata care pot presta in mod legitim serviciile de plata in intreaga Comunitate, si anume institutiile de credit care accepta depozite de la utilizatori care pot fi folosite pentru finantarea operatiunilor de plata si care ar trebui sa continue sa fie supuse cerintelor prudentiale prevazute de Directiva 2006/48/CE a Parlamentului European si a Consiliului din 14 iunie 2006 privind initierea si exercitarea activitatii institutiilor de credit [8], institutiile emitente de moneda electronica care emit moneda electronica ce poate fi folosita pentru finantarea operatiunilor de plata si care ar trebui sa continue sa fie supuse cerintelor prudentiale prevazute de Directiva 2000/46/CE a Parlamentului European si a Consiliului din 18 septembrie 2000 privind initierea, exercitarea si supravegherea prudentiala a activitatii institutiilor de bani electronici [9], precum si institutiile de cecuri postale abilitate in acest sens in temeiul legislatiei nationale.
(9) Prezenta directiva ar trebui sa stabileasca norme privind executarea operatiunilor de plata in cadrul carora fondurile sunt constituite din moneda electronica, astfel cum este definita la articolul 1 alineatul (3) litera (b) din Directiva 2000/46/CE. Cu toate acestea, prezenta directiva nu ar trebui sa reglementeze emisiunea de moneda electronica si nici sa modifice reglementarile prudentiale privind institutiile emitente de moneda electronica astfel cum sunt prevazute in Directiva 2000/46/CE. Prin urmare, institutiile de plata nu ar trebui sa fie autorizate sa emita moneda electronica.
(10) Cu toate acestea, pentru a elimina obstacolele juridice in calea accesului pe piata, este necesar sa se instituie o autorizatie unica pentru toti prestatorii de servicii de plata a caror activitate nu este legata de acceptarea de depozite sau de emisiunea de moneda electronica. Prin urmare, este oportun sa se introduca o noua categorie de prestatori de servicii de plata, "institutiile de plata", prevazandu-se autorizarea, sub rezerva unui set de conditii stricte si complete, pentru persoanele juridice care nu sunt incadrate in categoriile existente, de a presta servicii de plata in intreaga Comunitate. In acest mod, aceste servicii ar fi supuse acelorasi conditii in intreaga Comunitate.
(11) Conditiile de acordare si de mentinere a autorizatiei de functionare ca institutie de plata ar trebui sa includa cerinte prudentiale proportionale cu riscurile operationale si financiare cu care aceste organisme se confrunta in cursul activitatii lor. In acest context, este necesara existenta unui regim coerent in cadrul caruia la capitalul initial sa fie asociat un capital de lucru, regim care ar putea fi perfectionat in timp util, in functie de nevoile pietei. Datorita marii diversitati din domeniul serviciilor de plata, prezenta directiva ar trebui sa autorizeze diverse metode, la care sa se asocieze o anumita marja discretionara in materie de supraveghere, pentru a asigura ca aceleasi riscuri sunt tratate in acelasi mod pentru toti prestatorii de servicii de plata. Cerintele privind institutiile de plata ar trebui sa reflecte faptul ca activitatile institutiilor de plata sunt mai specializate si mai limitate, generand astfel riscuri mai restranse si mai usor de supravegheat si de controlat decat cele care survin in gama mai larga de activitati ale institutiilor de credit. In special, ar trebui sa li se interzica institutiilor de plata sa accepte depozite de la utilizatori si ar trebui sa li se permita sa foloseasca fonduri primite de la utilizatori numai in vederea prestarii unor servicii de plata. Ar trebui sa se prevada ca fondurile clientilor sa fie pastrate separat de fondurile institutiei de plata destinate altor activitati comerciale. De asemenea, institutiile de plata ar trebui sa fie supuse unor obligatii eficace in materie de combatere a spalarii banilor si a finantarii terorismului.
(12) Institutiile de plata ar trebui sa isi intocmeasca conturile anuale si conturile consolidate in conformitate cu Directiva 78/660/CEE a Consiliului din 25 iulie 1978 privind conturile anuale ale anumitor forme de societati comerciale [10] si, daca este cazul, cu Directiva 83/349/CEE a Consiliului din 13 iunie 1983 privind conturile consolidate [11] si cu Directiva 86/635/CEE a Consiliului din 8 decembrie 1986 privind conturile anuale si conturile consolidate ale bancilor si ale altor institutii financiare [12]. Conturile anuale si conturile consolidate ar trebui auditate, cu exceptia cazului in care institutia de plata este exonerata de aceasta obligatie in temeiul Directivei 78/660/CEE si, daca este cazul, in temeiul Directivelor 83/349/CEE si 86/635/CEE.
(13) Prezenta directiva ar trebui sa reglementeze acordarea de credit de catre institutiile de plata, adica acordarea de linii de credit si emiterea de carduri de credit, doar daca acesta este strans legat de serviciile de plata, cum ar fi in cazul liniilor de credit si al cardurilor de credit. Numai in cazul in care acordarea creditului se face cu scopul de a usura efectuarea serviciilor de plata, creditul respectiv avand natura unui credit pe termen scurt si fiind acordat pentru o perioada care sa nu depaseasca 12 luni, inclusiv sub forma unui credit care poate fi reinnoit, este oportun sa se permita institutiilor de plata sa acorde un astfel de credit, in ceea ce priveste activitatile lor transfrontaliere, cu conditia ca acest credit sa fie refinantat folosind in principal fondurile proprii ale institutiei de plata, precum si alte fonduri de pe pietele de capital, si nu folosind fondurile detinute in contul clientilor in scopul efectuarii de servicii de plata. Cele de mai sus nu ar trebui sa aduca atingere Directivei 87/102/CEE a Consiliului din 22 decembrie 1986 de apropiere a actelor cu putere de lege si actelor administrative ale statelor membre privind creditul de consum [13] sau altor dispozitii comunitare sau nationale referitoare la conditiile de acordare a creditelor de consum care nu sunt armonizate prin prezenta directiva.
(14) Este necesar ca statele membre sa desemneze autoritatile responsabile pentru acordarea de autorizatii institutiilor de plata, pentru efectuarea de controale si pentru luarea deciziilor in privinta retragerii autorizatiilor in cauza. Pentru a asigura egalitatea de tratament, statele membre nu ar trebui sa aplice institutiilor de plata alte cerinte decat cele prevazute in prezenta directiva. Cu toate acestea, toate deciziile luate de autoritatile competente ar trebui sa poata fi contestate in instanta. In plus, sarcinile autoritatilor competente nu ar trebui sa aduca atingere supravegherii sistemelor de plati care, in sensul articolului 105 alineatul (2) a patra liniuta din tratat, este o sarcina care revine Sistemului European al Bancilor Centrale.
(15) Datorita faptului ca este de dorit ca identitatea si locul de activitate al tuturor persoanelor care presteaza servicii de remitere de fonduri sa fie inregistrate, precum si ca toate aceste persoane sa beneficieze de un anumit grad de recunoastere, indiferent daca pot intruni sau nu toate conditiile de autorizare ca institutie de plata, astfel incat nici una sa nu fie constransa sa se alature economiei subterane, precum si pentru a determina toate persoanele care presteaza servicii de remitere de fonduri sa respecte anumite cerinte juridice si de reglementare minime, este oportun si in spiritul principiilor aflate la baza Recomandarii speciale VI a Grupului de actiune financiara privind spalarea banilor sa se prevada un mecanism prin care prestatorii de servicii de plata care nu pot intruni toate conditiile cerute sa poata fi, cu toate acestea, tratati ca institutii de plata. In acest scop, statele membre ar trebui sa includa aceste persoane in registrul institutiilor de plata, fara a aplica, partial sau integral, cerintele de autorizare. Cu toate acestea, este esential ca posibilitatea acordarii de derogari sa fie conditionata de cerinte stricte referitoare la volumul operatiunilor de plata. Institutiile de plata care beneficiaza de o derogare nu ar trebui sa dispuna nici de dreptul de stabilire, nici de libertatea de a presta servicii, si nu ar trebui sa exercite indirect aceste drepturi atunci cand sunt membre ale unui sistem de plati.
#PAGEBREAK#
(16) Este esential ca orice prestator de servicii de plata sa poata accesa serviciile infrastructurilor tehnice ale sistemelor de plati. Cu toate acestea, un astfel de acces ar trebui sa faca obiectul unor cerinte adecvate, pentru a asigura integritatea si stabilitatea sistemelor in cauza. Fiecare prestator de servicii de plata care solicita participarea intr-un sistem de plati ar trebui sa furnizeze participantilor la sistemul de plati dovezi ca organizarea sa interna este suficient de solida pentru a face fata tuturor tipurilor de riscuri. Aceste sisteme de plati cuprind in general, de exemplu, schemele de carduri cu patru parti, precum si principalele sisteme de procesare a transferurilor-credit si a debitarilor directe. Pentru a asigura egalitatea de tratament in intreaga Comunitate intre diversele categorii de prestatori de servicii de plata autorizati, in conformitate cu termenii autorizatiei care le-a fost acordata, este necesara clarificarea normelor privind accesul la prestarea de servicii de plata si accesul la sistemele de plati. Ar trebui sa se prevada tratamentul nediscriminatoriu al institutiilor de plata si de credit autorizate, astfel incat toti prestatorii de servicii de plata aflati in concurenta in cadrul pietei interne sa poata recurge la serviciile infrastructurilor tehnice ale acestor sisteme de plati, in aceleasi conditii. Este oportun sa se prevada un tratament diferit pentru prestatorii de servicii de plata autorizati si pentru cei care beneficiaza de o derogare in temeiul prezentei directive, precum si de derogarea prevazuta la articolul 8 din Directiva 2000/46/CE, datorita diferentelor existente intre cadrele prudentiale ale acestora. In orice caz, diferentele in privinta conditiilor legate de pret ar trebui permise doar in cazul in care sunt motivate de diferente intre costurile induse de prestatorii de servicii de plata. Aceste dispozitii nu ar trebui sa aduca atingere dreptului statelor membre de a limita accesul la sistemele importante din punct de vedere sistemic, in conformitate cu Directiva 98/26/CE a Parlamentului European si a Consiliului din 19 mai 1998 privind caracterul definitiv al decontarii in sistemele de plati si de decontare a titlurilor de valoare [14], si nici competentelor Bancii Centrale Europene si ale Sistemului European al Bancilor Centrale (SEBC) astfel cum sunt stabilite la articolul 105 alineatul (2) din tratat si la articolul 3 alineatul (3.1) si la articolul 22 din statutul SEBC privind accesul la sistemele de plati.
(17) Dispozitiile privind accesul la sistemele de plati nu ar trebui sa se aplice sistemelor create si operate de un singur prestator de servicii de plata. Aceste sisteme de plati pot functiona fie in concurenta directa cu sistemele de plati, fie, in cele mai multe cazuri, intr-o nisa de piata care nu este acoperita in mod corespunzator de sistemele de plati. Acestea acopera in general schemele intervenite intre trei parti, cum ar fi schemele de carduri cu trei parti, serviciile de plata furnizate de prestatorii de servicii de telecomunicatii sau serviciile de remitere de bani in care operatorul sistemului este prestatorul de servicii de plata atat pentru platitor, cat si pentru beneficiarul platii, precum si sistemele interne ale grupurilor bancare. Pentru a stimula concurenta pe care aceste sisteme de plati o pot face sistemelor de plati consacrate existente, nu ar fi, in principiu, oportun sa se acorde unor terti accesul la aceste sisteme de plati. Cu toate acestea, astfel de sisteme ar trebui sa fie supuse intotdeauna normelor comunitare si nationale in materie de concurenta, care pot contine cerinta de acordare a accesului la aceste sisteme pentru a mentine concurenta efectiva pe pietele serviciilor de plata.
(18) Ar trebui sa se instituie o serie de norme in vederea asigurarii transparentei conditiilor si cerintelor in materie de informare aplicabile serviciilor de plata.
(19) Prezenta directiva nu ar trebui sa se aplice operatiunilor de plata efectuate in numerar, deoarece exista deja o piata unica pentru platile efectuate in numerar, si nici operatiunilor de plata bazate pe cecuri pe suport de hartie deoarece, prin insasi natura lor, acestea nu pot fi procesate la fel de eficient ca alte mijloace de plata. Cu toate acestea, bunele practici in acest domeniu ar trebui sa se bazeze pe principiile prevazute in prezenta directiva.
(20) Deoarece consumatorii si intreprinderile nu se afla in aceeasi pozitie, acestia nu necesita acelasi nivel de protectie. Desi este important sa se garanteze drepturile consumatorilor prin dispozitii de la care sa nu se poata deroga prin contract, este rezonabil sa se permita intreprinderilor si organizatiilor sa convina altfel. Cu toate acestea, statele membre ar trebui sa aiba posibilitatea de a dispune ca microintreprinderile, astfel cum sunt definite in Recomandarea 2003/361/CE a Comisiei din 6 mai 2003 privind definirea microintreprinderilor si a intreprinderilor mici si mijlocii [15], sa fie tratate in acelasi mod ca si consumatorii. In orice caz, anumite dispozitii de baza ale prezentei directive ar trebui sa se aplice in toate cazurile, indiferent de statutul utilizatorului.
(21) Prezenta directiva ar trebui sa specifice obligatiile prestatorilor de servicii de plata in ceea ce priveste furnizarea de informatii catre utilizatorii serviciilor de plata, care ar trebui sa primeasca aceleasi nivel ridicat de informatii clare cu privire la serviciile de plata, pentru a putea alege in cunostinta de cauza si pentru a putea compara serviciile din cadrul UE. In interesul transparentei, prezenta directiva ar trebui sa stabileasca cerintele armonizate necesare pentru a garanta furnizarea catre utilizatorii serviciilor de plata a unor informatii necesare si suficiente cu privire atat la contractul de servicii de plata, cat si la operatiunile de plata. Pentru a promova functionarea fara obstacole a pietei unice a serviciilor de plata, statele membre ar trebui sa poata adopta doar acele dispozitii in materie de informare stabilite prin prezenta directiva.
(22) Consumatorii ar trebui sa fie protejati impotriva practicilor neloiale sau inselatoare in conformitate cu Directiva 2005/29/CE a Parlamentului European si a Consiliului din 11 mai 2005 privind practicile comerciale neloiale ale intreprinderilor de pe piata interna fata de consumatori [16], precum si cu Directiva 2000/31/CE a Parlamentului European si a Consiliului din 8 iunie 2000 privind anumite aspecte juridice ale serviciilor societatii informationale, in special ale comertului electronic, pe piata interna (Directiva privind comertul electronic) [17] si Directiva 2002/65/CE a Parlamentului European si a Consiliului din 23 septembrie 2002 privind comercializarea la distanta a serviciilor financiare de consum [18]. Dispozitiile suplimentare din aceste directive raman aplicabile. Cu toate acestea, ar trebui sa fie clarificata, in special, relatia dintre cerintele de informare precontractuala prevazute in prezenta directiva si cele prevazute in Directiva 2002/65/CE.
(23) Informatia necesara ar trebui sa fie proportionala cu nevoile utilizatorilor si comunicata folosind o metoda standard. Cu toate acestea, cerintele in materie de informare cu privire la o operatiune de plata singulara ar trebui sa difere de cele cu privire la un contract-cadru, care prevede mai multe operatiuni de plata.
(24) In practica, contractele-cadru si operatiunile de plata reglementate de acestea sunt mult mai des intalnite si mai importante din punct de vedere economic decat operatiunile de plata singulara. Daca exista un cont de plati sau un instrument de plata specific, este necesar un contract-cadru. Din acest motiv, cerintele de informare prealabila privind contractele-cadru ar trebui sa fie foarte detaliate, iar informatiile ar trebui sa fie furnizate intotdeauna pe suport de hartie sau pe alte suporturi durabile, cum ar fi documente imprimate de imprimantele pentru extrase de cont, dischete, CD-ROM-uri, DVD-uri si hard discuri ale calculatoarelor personale pe care se stocheaza posta electronica, precum si pagini de internet, in masura in care aceste pagini sunt accesibile pentru consultare ulterioara pentru o perioada de timp adecvata scopurilor informatiei respective si permit reproducerea identica a informatiilor stocate. Cu toate acestea, ar trebui sa fie posibil ca prestatorul de servicii de plata si utilizatorul serviciilor de plata sa convina in contractul-cadru cu privire la modul in care se vor furniza informatiile ulterioare privind operatiunile de plata executate, de exemplu ca, in cazul furnizarii de servicii bancare prin internet toate informatiile privind contul de plati sa fie puse la dispozitie on-line.
#PAGEBREAK#
(25) In cazul operatiunilor de plata singulara, prestatorul de servicii de plata ar trebui sa furnizeze intotdeauna din proprie initiativa doar informatiile esentiale. Deoarece platitorul este, de obicei, prezent in momentul in care da ordinul de plata, nu este necesar sa se prevada ca informatiile respective sa fie furnizate de fiecare data pe suport de hartie sau pe alt suport durabil. Prestatorul de servicii de plata poate furniza informatiile pe cale orala la ghiseu sau sa le faca usor accesibile intr-un alt mod, de exemplu afisand conditiile, pe un panou de informare, la punctul de lucru. De asemenea, ar trebui sa se precizeze unde pot fi obtinute informatii mai detaliate (de exemplu, adresa paginii de internet). Cu toate acestea, ar trebui ca la cererea consumatorului informatiile esentiale sa fie furnizate pe suport de hartie sau pe un alt suport durabil.
(26) Prezenta directiva ar trebui sa prevada dreptul consumatorului de a primi gratuit informatii relevante inainte de a deveni parte la vreun contract de servicii de plata. Consumatorul ar trebui de asemenea sa poata solicita pe suport de hartie informatii prealabile, precum si contractul-cadru, gratuit si in orice moment pe durata relatiei contractuale, pentru a avea posibilitatea de a compara serviciile prestatorilor de servicii de plata si conditiile aferente si pentru a putea, in caz de litigiu, sa isi dovedeasca drepturile si obligatiile contractuale. Dispozitiile mentionate ar trebui sa fie compatibile cu Directiva 2002/65/CE. Dispozitiile explicite privind informatiile gratuite prevazute de prezenta directiva nu ar trebui sa aiba efectul de a permite impunerea unor comisioane pentru informatiile furnizate consumatorilor in temeiul altor directive aplicabile.
(27) Modul in care informatiile necesare urmeaza sa fie furnizate utilizatorului serviciilor de plata de catre prestatorul serviciilor de plata ar trebui sa tina seama de nevoile utilizatorului, precum si de aspectele tehnice practice si de raportul cost-eficienta, in functie de situatie, tinand seama de acordul din contractul de servicii de plata respectiv. Astfel, prezenta directiva ar trebui sa distinga intre doua moduri in care informatia urmeaza sa fie furnizata de catre prestatorul de servicii de plata: fie informatia ar trebui sa fie furnizata, mai exact, sa fie comunicata activ, la timpul potrivit, de catre prestatorul de servicii de plata, in conformitate cu cerintele prezentei directive, fara vreo solicitare din partea utilizatorului serviciilor de plata, fie informatiile ar trebui sa fie puse la dispozitia utilizatorului serviciilor de plata, tinand seama de toate cerintele suplimentare in materie de informare pe care acesta ar putea sa le formuleze. In acest din urma caz, utilizatorul serviciilor de plata trebuie sa adopte o atitudine activa pentru a obtine informatiile respective, cum ar fi solicitarea expresa a acestora de la prestatorul de servicii de plata, consultarea contului sau bancar on-line sau introducerea cardului sau bancar intr-o imprimanta pentru extrase de cont. In acest scop, prestatorul de servicii de plata ar trebui sa garanteze ca accesul la informatiile respective este posibil, precum si ca informatiile se afla la dispozitia utilizatorului serviciilor de plata.
(28) In plus, consumatorul ar trebui sa primeasca, fara comisioane suplimentare, informatii de baza privind operatiunile de plata executate. In cazul unei operatiuni de plata singulara, prestatorul de servicii de plata nu ar trebui sa perceapa un comision separat pentru aceste informatii. In mod similar, informatiile lunare ulterioare privind operatiunile de plata din cadrul unui contract-cadru ar trebui furnizate gratuit. Cu toate acestea, tinand seama de importanta transparentei in materie de tarifare si de nevoile diferite ale clientilor, partile ar trebui sa poata sa convina cu privire la fixarea unor comisioane pentru comunicarea mai frecventa a informatiilor sau pentru comunicarea de informatii suplimentare. Pentru a tine seama de diversele practici nationale, ar trebui sa se permita statelor membre sa stabileasca norme care sa impuna ca extrasele de cont lunare pe suport de hartie pentru conturile de plati sa fie furnizate intotdeauna in mod gratuit.
(29) Pentru a facilita mobilitatea clientilor, consumatorii ar trebui sa aiba posibilitatea de a rezilia un contract-cadru dupa o perioada de un an, fara a suporta costuri. Pentru consumatori, perioada de preaviz convenita ar trebui sa nu fie mai lunga de o luna, iar pentru prestatorii de servicii de plata aceasta ar trebui sa nu fie mai scurta de doua luni. Prezenta directiva nu ar trebui sa aduca atingere obligatiei prestatorului de servicii de plata de a rezilia contractul de servicii de plata in circumstante exceptionale, in temeiul altor norme relevante de drept comunitar sau intern, cum ar fi legislatia privind spalarea banilor si finantarea terorismului, orice actiune care urmareste inghetarea unor fonduri sau orice alte masuri specifice legate de prevenirea si anchetarea infractiunilor.
(30) Instrumentele de plata cu valoare scazuta ar trebui sa fie o alternativa ieftina si usor de folosit in cazul bunurilor si serviciilor cu pret scazut si nu ar trebui sa se supuna unor exigente excesive. Prin urmare, cerintele relevante in materie de informatii si normele de aplicare a acestora ar trebui sa se limiteze la informatiile esentiale, tinand seama, de asemenea, de capacitatile tehnice asteptate in mod rezonabil de la instrumentele destinate platilor cu valoare scazuta. In ciuda regimului mai putin sever, utilizatorii serviciilor de plata ar trebui sa beneficieze de o protectie adecvata, avand in vedere riscurile limitate prezentate de instrumentele de plata respective, in special in ceea ce priveste instrumentele de plata preplatite.
(31) Pentru a reduce riscurile si consecintele operatiunilor de plata executate in mod neautorizat sau incorect, utilizatorul serviciilor de plata ar trebui sa informeze in cel mai scurt timp prestatorul de servicii de plata asupra oricarei contestatii cu privire la operatiuni de plata presupuse a fi neautorizate sau a fi fost executate incorect, cu conditia ca prestatorul de servicii de plata sa-si fi indeplinit obligatiile in materie de informare in temeiul prezentei directive. Daca termenul limita de notificare este respectat de utilizatorul serviciilor de plata, acesta ar trebui sa-si poata valorifica drepturile in termenele de prescriptie stabilite in temeiul legislatiei nationale. Prezenta directiva nu ar trebui sa afecteze alte litigii dintre utilizatorii si prestatorii serviciilor de plata.
(32) Pentru a stimula utilizatorul serviciilor de plata sa anunte, fara intarzieri nejustificate, prestatorului sau orice furt sau pierdere a unui instrument de plata, reducand astfel riscul prezentat de operatiunile de plata neautorizate, utilizatorul ar trebui sa fie raspunzator doar pentru o suma limitata, cu exceptia cazului in care utilizatorul serviciilor de plata a actionat fraudulos sau a facut dovada de neglijenta grava. In plus, odata ce un utilizator a notificat un prestator de servicii de plata cu privire la riscul de utilizare frauduloasa a instrumentului sau de plata, respectivul utilizator nu ar trebui sa fie obligat sa acopere nici o alta pierdere care rezulta din utilizarea neautorizata a instrumentului respectiv. Prezenta directiva nu ar trebui sa aduca atingere raspunderii prestatorilor de servicii de plata pentru siguranta tehnica a propriilor produse.
(33) In evaluarea posibilei neglijente a utilizatorului serviciilor de plata ar trebui sa se tina seama de toate circumstantele. Dovezile si gradul de presupusa neglijenta ar trebui evaluate in conformitate cu legislatia nationala. Conditiile contractuale privind furnizarea si utilizarea unui instrument de plata, care ar avea ca efect cresterea sarcinii probei pentru consumator sau reducerea sarcinii probei pentru emitent, ar trebui considerate nule si neavenite.
#PAGEBREAK#
(34) Cu toate acestea, statele membre ar trebui sa poata sa instituie norme mai putin severe decat cele mentionate mai sus, pentru a mentine nivelurile existente de protectie a consumatorilor si pentru a promova increderea in utilizarea in conditii de siguranta a instrumentelor de plata electronica. Ar trebui sa se tina seama, in mod corespunzator, de faptul ca diversele instrumente de plata implica riscuri diferite, promovandu-se astfel emisiunea unor instrumente mai sigure. Statele membre ar trebui sa aiba posibilitatea de a exonera platitorul de raspundere, partial sau integral, cu exceptia cazului in care platitorul a actionat in mod fraudulos.
(35) Ar trebui sa se prevada repartizarea pierderilor in cazul operatiunilor de plata neautorizate. Este posibil sa se aplice dispozitii diferite utilizatorilor serviciilor de plata care nu sunt consumatori, deoarece astfel de utilizatori se afla in mod normal intr-o pozitie mai buna pentru a evalua riscul de frauda si pentru a lua masuri de combatere a acestuia.
(36) Prezenta directiva ar trebui sa stabileasca norme privind acordarea unei rambursari pentru protectia consumatorului daca operatiunea de plata executata depaseste suma la care platitorul s-ar fi putut astepta in mod rezonabil. Prestatorii de servicii de plata ar trebui sa poata oferi clientilor lor conditii chiar mai favorabile si, de exemplu, sa ramburseze orice operatiune de plata contestata. In cazurile in care utilizatorul solicita rambursarea unei operatiuni de plata, dreptul la rambursare nu ar trebui sa afecteze nici raspunderea platitorului fata de beneficiarul platii care decurge din relatia subiacenta, de exemplu pentru bunurile si serviciile comandate, consumate sau ale caror costuri au fost trecute in mod legitim in contul sau, si nici drepturile utilizatorilor cu privire la revocarea unui ordin de plata.
(37) Pentru planificarea financiara si pentru indeplinirea la timp a obligatiilor in materie de plata, consumatorii si intreprinderile trebuie sa cunoasca cu certitudine durata de executare a unui ordin de plata. Prin urmare, prezenta directiva ar trebui sa introduca momentul din care drepturile si obligatiile produc efecte, si anume momentul in care prestatorul de servicii de plata primeste ordinul de plata, inclusiv cand a avut posibilitatea de a-l primi prin mijlocul de comunicare convenit in contractul privind serviciile de plata, fara a aduce atingere oricarei implicari anterioare in procesul care a condus la crearea si la transmiterea ordinului de plata, ca de exemplu verificarile de securitate si de disponibilitate a fondurilor, informatii privind utilizarea numarului personal de identificare sau emiterea unei promisiuni de plata. Mai mult, primirea unui ordin de plata ar trebui sa survina in momentul in care prestatorul de servicii de plata al platitorului primeste ordinul de plata spre debitare din contul platitorului. Ziua sau momentul in care un beneficiar al platii transmite prestatorului sau de servicii ordine de plata pentru colectarea, de exemplu, a unor plati efectuate prin card sau a unor debitari directe, sau cand prestatorul de servicii de plata al beneficiarului platii ii acorda o prefinantare a sumelor corespunzatoare (prin creditarea conditionata a unei sume in contul sau) nu ar trebui sa fie luate in considerare in acest sens. Utilizatorii ar trebui sa se poata baza pe buna executare a unui ordin de plata complet si valid, daca prestatorul de servicii de plata nu are un motiv statutar sau contractual pentru refuzul acestuia. Daca prestatorul de servicii de plata refuza un ordin de plata, refuzul si motivarea acestuia ar trebui comunicate in cel mai scurt timp utilizatorului serviciilor de plata, sub rezerva cerintelor dreptului comunitar si national.
(38) Avand in vedere celeritatea cu care sistemele de plati moderne, complet automatizate, proceseaza operatiunile de plata, ceea ce inseamna ca de la un anumit moment ordinele de plata nu pot fi revocate fara a suporta costuri mari de interventie manuala, este necesar sa se specifice un termen limita clar pentru revocarea platii. Cu toate acestea, in functie de tipul de serviciu de plata si de tipul de ordin de plata, momentul poate fi modificat prin acordul partilor. In acest context, revocarea se aplica doar relatiei dintre un utilizator al serviciilor de plata si un prestator de servicii de plata, neaducand astfel atingere caracterului irevocabil si definitiv al operatiunilor de plata efectuate prin intermediul sistemelor de plati.
(39) Acest caracter irevocabil nu ar trebui sa aduca atingere dreptului sau obligatiei prestatorului de servicii de plata, prevazute in conformitate cu legislatia unor state membre, pe baza contractului-cadru al platitorului sau a actelor cu putere de lege, a actelor administrative sau a orientarilor nationale, sa ramburseze platitorului, in cazul unui litigiu intre platitor si beneficiarul platii, suma operatiunii de plata executate. O astfel de rambursare ar trebui considerata drept un nou ordin de plata. In afara acestor cazuri, litigiile care apar in cadrul relatiei subiacente ordinului de plata ar trebui solutionate doar intre platitor si beneficiarul platii.
(40) In vederea procesarii complet integrate si automatizate a platilor si a asigurarii securitatii juridice in ceea ce priveste indeplinirea eventualelor obligatii existente intre utilizatorii serviciilor de plata, este esential ca intreaga suma transferata de platitor sa fie creditata in contul beneficiarului platii. In consecinta, ar trebui ca nici unul dintre intermediarii implicati in executarea operatiunii de plata sa nu fie autorizat sa faca deduceri din suma transferata. Cu toate acestea, beneficiarul platii ar trebui sa aiba posibilitatea sa incheie un acord cu prestatorul sau de servicii de plata, in conformitate cu care acesta din urma sa isi poata deduce propriile comisioane. Totusi, pentru a permite beneficiarului platii sa verifice daca suma datorata este platita in mod corect, informatiile ulterioare furnizate privind operatiunea de plata ar trebui sa indice nu doar valoarea totala a fondurilor transferate, ci si valoarea eventualelor comisioane.
(41) In ceea ce priveste comisioanele, experienta a demonstrat ca impartirea acestora intre platitor si beneficiarul platii constituie sistemul cel mai eficient, deoarece usureaza procesarea complet automatizata a platilor. Prin urmare, ar trebui sa se prevada ca, in cadrul procedurii obisnuite, prestatorul de servicii de plata al platitorului si cel al beneficiarului platii sa perceapa comisioanele direct asupra acestora. Acest lucru ar trebui sa se aplice, cu toate acestea, doar in cazul in care operatiunea de plata nu implica un schimb valutar. Valoarea comisioanelor percepute poate fi si zero, deoarece dispozitiile prezentei directive nu aduc atingere practicii in conformitate cu care prestatorul de servicii de plata nu percepe consumatorilor comisioane la creditarea conturilor acestora. In mod similar, in functie de conditiile contractului, un prestator de servicii de plata are posibilitatea de a percepe comisioane pentru utilizarea serviciului de plata doar beneficiarului platii (comerciant), ceea ce implica faptul ca platitorul nu trebuie sa plateasca comisioane. Comisioanele percepute in cadrul sistemelor de plati pot lua forma unei taxe de abonament. Dispozitiile privind suma transferata sau comisioanele percepute nu au nici un efect direct asupra tarifelor aplicate intre prestatorii de servicii de plata sau alti intermediari.
(42) Pentru a promova transparenta si concurenta, prestatorul de servicii de plata nu ar trebui sa impiedice beneficiarul platii sa perceapa platitorului comisioane legate de utilizarea unui instrument de plata specific. Desi beneficiarul platii ar trebui sa fie liber sa perceapa comisioane legate de utilizarea unui anumit instrument de plata, statele membre pot decide daca sa interzica sau sa limiteze orice astfel de practici in cazurile in care, in opinia lor, acest lucru este justificat pe motivul unei tarifari abuzive sau al unei tarifari care ar putea avea un efect negativ asupra folosirii unui anumit instrument de plata, tinand seama de nevoia de a incuraja concurenta si utilizarea unor instrumente de plata eficiente.
(43) Pentru a imbunatati eficienta platilor in intreaga Comunitate, toate ordinele de plata initiate de platitor si efectuate in euro sau in moneda oficiala a unui stat membru care nu apartine zonei euro, inclusiv transferurile-credit si remiterile de bani, ar trebui sa respecte un termen de executare de maximum o zi. In cazul tuturor celorlalte tipuri de plati, cum ar fi platile initiate de sau printr-un beneficiar al platii, inclusiv platile prin card si debitarea directa, daca nu exista un acord explicit intre prestatorul de servicii de plata si platitor care sa stabileasca un termen de executare mai indelungat, ar trebui sa se aplice acelasi termen de executare de o zi. Perioadele de mai sus ar putea fi extinse cu o zi lucratoare suplimentara in cazul in care ordinul de plata este dat pe suport de hartie. Aceasta permite prestarea in continuare a serviciilor de plata pentru consumatorii care sunt obisnuiti sa foloseasca doar documente pe suport de hartie. In cazul in care se foloseste un sistem de debitare directa, prestatorul de servicii de plata al beneficiarului platii ar trebui sa transmita ordinul de colectare in termenele convenite intre beneficiarul platii si prestatorul sau de servicii de plata, care sa permita decontarea la data limita fixata. Avand in vedere faptul ca infrastructurile nationale de plata sunt adesea foarte eficiente, statelor membre ar trebui sa li se permita sa mentina sau sa stabileasca norme care specifica, daca este cazul, un termen de executare mai scurt de o zi lucratoare, in scopul prevenirii deteriorarii nivelului actual al serviciilor.
(44) Dispozitiile privind plata integrala si cele privind termenul de executare a platii ar trebui sa constituie buna practica in cazul in care unul dintre prestatorii de servicii nu are sediul in Comunitate.
#PAGEBREAK#
(45) Pentru a putea face o alegere, este esential ca utilizatorii serviciilor de plata sa cunoasca costurile si comisioanele reale ale serviciilor de plata. In consecinta, nu ar trebui sa se permita folosirea unor metode de tarifare netransparente, deoarece este general acceptat ca acest tip de metode ingreuneaza deosebit de mult stabilirea de catre utilizator a costului real al serviciului de plata. In special, folosirea datelor valutei in dezavantajul utilizatorului nu ar trebui sa fie permisa.
(46) Functionarea armonioasa si eficienta a sistemului de plati depinde de conditia ca utilizatorul sa poata avea incredere in faptul ca prestatorul de servicii executa operatiunea de plata in mod corect si in termenul convenit. De obicei, prestatorul este in masura de a aprecia riscurile asociate operatiunii de plata. Prestatorul este cel care furnizeaza sistemul de plati, care ia masurile necesare pentru a recupera fondurile plasate sau alocate in mod gresit si decide in majoritatea cazurilor cu privire la intermediarii implicati in executarea operatiunii de plata. Pe baza acestor considerente, este perfect justificabil ca, exceptand cazurile anormale si imprevizibile, prestatorul de servicii de plata sa aiba raspunderea pentru executarea tuturor operatiunilor de plata pe care a acceptat sa le execute la cererea utilizatorului, cu exceptia actiunilor si omisiunilor prestatorului de servicii de plata al beneficiarului platii de a carui alegere raspunde doar beneficiarul platii. Cu toate acestea, pentru a nu lasa platitorul neprotejat in cazul improbabil in care nu este clar (non liquet) daca suma de plata a fost primita de prestatorul de servicii de plata al beneficiarului platii sau nu, sarcina probei ar trebui sa apartina prestatorului de servicii de plata al platitorului. Ca regula generala, este de asteptat ca institutia intermediara (de obicei un organism "neutru", cum ar fi o banca centrala sau o casa de compensare) care transfera suma de plata de la prestatorul de servicii de plata expeditor la cel destinatar, sa stocheze datele contului si sa le furnizeze de fiecare data cand este nevoie. De fiecare data cand suma de plata a fost creditata in contul prestatorului de servicii de plata destinatar, beneficiarul platii ar trebui sa dispuna imediat de o creanta fata de prestatorul sau de servicii de plata pentru suma creditata in contul sau.
(47) Prestatorul de servicii de plata al platitorului ar trebui sa-si asume raspunderea pentru executarea corecta a platilor, inclusiv, in special, pentru intreaga suma a operatiunii de plata si pentru termenul de executare, precum si raspunderea deplina pentru orice erori efectuate de alte parti din lantul de plata pana la contul beneficiarului platii. In virtutea acestei raspunderi, prestatorul de servicii de plata al platitorului ar trebui, in cazul in care prestatorului de servicii de plata al beneficiarului platii nu i se crediteaza intreaga suma, sa corecteze operatiunea de plata sau sa ramburseze platitorului, fara intarzieri nejustificate, suma corespunzatoare a operatiunii respective, fara a aduce atingere oricaror alte solicitari ce pot fi formulate in conformitate cu legislatia nationala. Prezenta directiva ar trebui sa priveasca doar obligatiile si responsabilitatile contractuale dintre utilizatorul serviciilor de plata si prestatorul sau de servicii de plata. Cu toate acestea, functionarea corecta a transferurilor de credite si a altor servicii de plata necesita ca prestatorii de servicii de plata si intermediarii acestora, cum ar fi responsabilii cu procesarea operatiunii, sa detina contracte in care se convine asupra drepturilor si obligatiilor reciproce. Aspectele legate de raspundere constituie o parte esentiala a acestor contracte-tip. Pentru a garanta faptul ca prestatorii de servicii de plata si intermediarii care iau parte la o operatiune de plata isi asuma responsabilitatile, trebuie garantata securitatea juridica astfel incat un prestator de servicii de plata care nu este tinut sa raspunda, sa obtina o compensare a pierderilor pe care le-a suferit sau a sumelor platite in temeiul dispozitiilor prezentei directive in materie de raspundere. Orice drepturi suplimentare, detaliile privind caile de atac, precum si tratamentul creantelor impotriva prestatorului de servicii de plata sau a intermediarului, care decurg dintr-o operatiune de plata defectuoasa, ar trebui sa poata fi definite prin contract.
(48) Prestatorul de servicii de plata ar trebui sa poata specifica fara ambiguitate informatiile necesare pentru a executa in mod corect un ordin de plata. Pe de alta parte, cu toate acestea, pentru a evita fragmentarea si pentru a nu pune in pericol crearea sistemelor de plati integrate in Comunitate, statele membre nu ar trebui sa poata solicita utilizarea unui identificator specific pentru operatiunile de plata. Cu toate acestea, acest lucru nu ar trebui sa impiedice statele membre sa solicite prestatorului de servicii de plata al platitorului sa actioneze cu diligenta necesara si sa verifice, in cazul in care este posibil din punct de vedere tehnic si nu necesita o interventie manuala, coerenta codului unic de identificare iar, in cazul in care acest cod unic de identificare se constata a nu fi coerent, sa refuze ordinul de plata si sa informeze platitorul in consecinta. Raspunderea prestatorului de servicii de plata ar trebui sa se limiteze la executarea corecta a operatiunii de plata in conformitate cu ordinul de plata al utilizatorului serviciilor de plata.
(49) Pentru a facilita prevenirea eficace a fraudei si pentru a combate frauda in domeniul platilor in intreaga Comunitate, ar trebui sa se adopte dispozitii in vederea unui schimb de date eficient intre prestatorii de servicii de plata, carora ar trebui sa li se permita sa culeaga, sa proceseze si sa faca schimb de date cu caracter personal referitoare la persoane implicate in fraude in domeniul platilor. Toate aceste activitati ar trebui sa fie efectuate in conformitate cu Directiva 95/46/CE a Parlamentului European si a Consiliului din 24 octombrie 1995 privind protectia persoanelor fizice in ceea ce priveste prelucrarea datelor cu caracter personal si libera circulatie a acestor date [19].
(50) Este necesar sa se asigure executarea eficienta a dispozitiilor de drept intern adoptate in conformitate cu prezenta directiva. Prin urmare, ar trebui sa se instituie proceduri adecvate, prin intermediul carora sa se poata formula reclamatii impotriva prestatorilor de servicii de plata care nu se conformeaza dispozitiilor respective si prin care sa se asigure impunerea, daca este cazul, a unor sanctiuni adecvate, eficace, proportionale si cu efect de descurajare.
(51) Fara a aduce atingere dreptului clientilor de a introduce o actiune in fata unei instante, statele membre ar trebui sa asigure solutionarea pe cale extrajudiciara, usor accesibila si neoneroasa a litigiilor dintre prestatorii serviciilor de plata si consumatori care decurg din drepturile si obligatiile prevazute in prezenta directiva. Articolul 5 alineatul (2) din Conventia de la Roma privind legea aplicabila obligatiilor contractuale [20] garanteaza ca protectia acordata consumatorilor prin normele imperative ale legi tarii in care isi au resedinta obisnuita nu poate fi inlaturata prin dispozitii contractuale referitoare la legea aplicabila.
(52) Statele membre ar trebui sa stabileasca daca autoritatile competente desemnate pentru autorizarea institutiilor de plata sunt de asemenea autoritati competente in ceea ce priveste procedurile extrajudiciare de reparatii si recurs.
(53) Prezenta directiva ar trebui sa nu aduca atingere dispozitiilor de drept intern privind consecintele raspunderii pentru inexactitati comise in formularea sau transmiterea unei declaratii.
(54) Avand in vedere necesitatea de a examina aplicarea eficienta a prezentei directive si de a urmari progresele efectuate in vederea realizarii pietei unice a serviciilor de plata, Comisia ar trebui sa aiba obligatia de a intocmi un raport la trei ani dupa expirarea termenului de transpunere a prezentei directive. In perspectiva unei integrari globale a serviciilor financiare si a unei protectii armonizate a consumatorilor si dincolo de aplicarea eficienta a prezentei directive, aceasta examinare ar trebui sa se axeze pe necesitatea eventuala de a extinde domeniul sau de aplicare asupra monedelor statelor care nu sunt membre UE, precum si asupra operatiunilor de plata in care doar unul dintre prestatorii de servicii de plata implicati este situat pe teritoriul Comunitatii.
(55) Avand in vedere ca dispozitiile prezentei directive inlocuiesc dispozitiile Directivei 97/5/CE, respectiva directiva ar trebui abrogata.
(56) Este necesar sa se instituie norme mai detaliate privind folosirea frauduloasa a cardurilor de plata, domeniu reglementat in momentul de fata de Directiva 97/7/CE a Parlamentului European si a Consiliului din 20 mai 1997 privind protectia consumatorilor cu privire la contractele la distanta [21] si de Directiva 2002/65/CE. Prin urmare, respectivele directive ar trebui modificate in consecinta.
(57) Avand in vedere ca, in temeiul Directivei 2006/48/CE, institutiile financiare nu sunt supuse normelor aplicabile institutiilor de credit, acestea ar trebui sa faca obiectul acelorasi cerinte ca si institutiile de plata pentru a putea presta servicii de plata in intreaga Comunitate. Prin urmare, Directiva 2006/48/CE ar trebui modificata in consecinta.
#PAGEBREAK#
(58) Avand in vedere ca, in prezenta directiva, remiterea de bani este definita ca un serviciu de plata care necesita o autorizatie in cazul unei institutii de plata sau o inregistrare pentru anumite persoane fizice sau juridice care beneficiaza de o clauza de derogare in anumite circumstante specificate de dispozitiile prezentei directive, Directiva 2005/60/CE a Parlamentului European si a Consiliului din 26 octombrie 2005 privind prevenirea utilizarii sistemului financiar in scopul spalarii banilor si finantarii terorismului [22] ar trebui modificata in consecinta.
(59) In interesul securitatii juridice, este adecvat sa se stabileasca dispozitii tranzitorii in conformitate cu care persoanele care au inceput sa exercite activitatea de institutie de plata in conformitate cu dreptul national inainte de intrarea in vigoare a prezentei directive sa continue activitatea respectiva in statul membru in cauza pe o perioada determinata.
(60) Avand in vedere ca obiectivul prezentei directive, si anume instituirea unei piete unice a serviciilor de plata, nu poate fi realizat in mod satisfacator de statele membre deoarece implica armonizarea unui mare numar de norme diferite care exista in prezent in sistemele juridice ale diverselor state membre si, prin urmare, poate fi realizat mai bine la nivelul Comunitatii, aceasta poate adopta masuri in conformitate cu principiul subsidiaritatii, astfel cum este prevazut la articolul 5 din tratat. In conformitate cu principiul proportionalitatii, astfel cum este enuntat in respectivul articol, prezenta directiva nu depaseste ceea ce este necesar pentru atingerea acestui obiectiv.
(61) Masurile necesare pentru punerea in aplicare a prezentei directive ar trebui adoptate in conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a normelor privind exercitarea competentelor de executare conferite Comisiei [23].
(62) Comisia ar trebui, in special, sa fie imputernicita sa adopte dispozitii de punere in aplicare pentru a se tine cont de evolutiile pietei si ale tehnologiei. Deoarece masurile respective au un domeniu general de aplicare si sunt destinate sa modifice elemente neesentiale ale prezentei directive, acestea trebuie adoptate in conformitate cu procedura de reglementare cu control prevazuta la articolul 5a din Decizia 1999/468/CE.
(63) In conformitate cu punctul 34 din Acordul interinstitutional pentru o legiferare mai buna [24], statele membre sunt incurajate sa intocmeasca, pentru ele insele si in interesul Comunitatii, propriile tabele care sa ilustreze, in masura posibilului, concordanta dintre prezenta directiva si masurile de transpunere si sa le faca publice,
ADOPTA PREZENTA DIRECTIVA:
TITLUL I
OBIECT, DOMENIU DE APLICARE ȘI DEFINIȚII
Articolul 1
Obiectul
(1) Prezenta directiva stabileste normele in conformitate cu care statele membre disting urmatoarele sase categorii de prestatori de servicii de plata:
(a) institutii de credit in sensul articolului 4 punctul 1 litera (a) din Directiva 2006/48/CE;
(b) institutii emitente de moneda electronica in sensul articolului 1 alineatul (3) litera (a) din Directiva 2000/46/CE;
(c) institutii de cecuri postale care sunt indreptatite, in conformitate cu legislatia nationala, sa presteze servicii de plata;
(d) institutii de plata in sensul prezentei directive;
(e) Banca Centrala Europeana si bancile centrale nationale, atunci cand nu actioneaza in calitatea lor de autoritate monetara sau in calitate de alte autoritati publice;
(f) statele membre sau autoritatile lor regionale sau locale, atunci cand nu actioneaza in calitatea lor de autoritati publice.
(2) Prezenta directiva stabileste, de asemenea, norme in materie de transparenta a conditiilor si a cerintelor in materie de informare privind serviciile de plata, precum si in materie de drepturi si obligatii respective ale utilizatorilor serviciilor de plata si ale prestatorilor de servicii de plata in contextul prestarii de servicii de plata ca ocupatie sau activitate comerciala obisnuita.
Articolul 2
Domeniul de aplicare
(1) Prezenta directiva se aplica serviciilor de plata prestate in cadrul Comunitatii. Cu toate acestea, cu exceptia articolului 73, titlurile III si IV din prezenta directiva se aplica doar in cazul in care atat prestatorul de servicii de plata al platitorului, cat si cel al beneficiarului platii, sau prestatorul de servicii de plata unic al operatiunii de plata, au sediul in Comunitate.
(2) Titlurile III si IV se aplica serviciilor de plata efectuate in euro sau in moneda oficiala a unui stat membru care nu apartine zonei euro.
(3) Statele membre pot acorda o derogare de la aplicarea partiala sau integrala a dispozitiilor prezentei directive institutiilor mentionate la articolul 2 din Directiva 2006/48/CE, cu exceptia celor mentionate la prima si la a doua liniuta din respectivul articol.
Articolul 3
Excludere din domeniul de aplicare
Prezenta directiva nu se aplica:
(a) operatiunilor de plata efectuate exclusiv in numerar direct de la platitor catre beneficiarul platii, fara interventia unui intermediar;
(b) operatiunilor de plata efectuate de la platitor catre beneficiarul platii printr-un agent comercial autorizat sa negocieze sau sa efectueze vanzari sau achizitii de bunuri sau de servicii in numele platitorului sau al beneficiarului platii;
(c) transportului fizic realizat cu titlu profesional de bancnote si de moneda, inclusiv colectarea, procesarea si livrarea acestora;
(d) operatiunilor de plata care constau in colectarea si livrarea de numerar, fara caracter profesional, in cadrul unei activitati caritabile sau nonprofit;
#PAGEBREAK#
(e) serviciilor in care numerarul este furnizat platitorului de catre beneficiarul platii ca parte a unei operatiuni de plata, la cererea expresa a utilizatorului serviciilor de plata imediat inaintea executarii unei operatiuni de plata printr-o plata efectuata in vederea achizitionarii de bunuri sau servicii;
(f) operatiunilor de schimb valutar, mai precis operatiunilor de tip numerar contra numerar, atunci cand fondurile nu sunt pastrate intr-un cont de plati;
(g) operatiunilor de plata bazate pe oricare dintre urmatoarele documente, prin care prestatorului de servicii de plata i se solicita sa plaseze fonduri la dispozitia beneficiarului platii:
(i) cecuri pe suport de hartie, in conformitate cu Conventia de la Geneva din 19 martie 1931 de stabilire a unei legi uniforme privind cecurile;
(ii) cecuri pe suport de hartie similare cu cele mentionate la punctul (i) si reglementate de normele de drept ale statelor membre care nu sunt parti la Conventia de la Geneva din 19 martie 1931 de stabilire a unei legi uniforme privind cecurile;
(iii) polite pe suport de hartie in conformitate cu Conventia de la Geneva din 7 iunie 1930, care stabileste o legislatie uniforma privind cambiile si biletele la ordin;
(iv) polite pe suport de hartie similare cu cele mentionate la punctul (iii) si reglementate de legislatia statelor membre care nu sunt parti la Conventia de la Geneva din 7 iunie 1930, care stabileste o legislatie uniforma privind cambiile si biletele la ordin;
(v) vouchere pe suport de hartie;
(vi) cecuri de calatorie pe suport de hartie; sau
(vii) mandate postale pe suport de hartie in conformitate cu definitia Uniunii Postale Universale;
(h) operatiunilor de plata efectuate in cadrul unui sistem de plati sau de decontare a titlurilor de valoare intre agenti de compensare, intre contraparti centrale, case de compensare si/sau banci centrale si alti participanti la sistem, pe de o parte, si prestatori de servicii de plata, pe de alta parte, fara a aduce atingere articolului 28;
(i) operatiunilor de plata legate de administrarea activelor si a titlurilor, inclusiv a dividendelor, a veniturilor sau a altor sume distribuite, a rambursarilor sau a vanzarilor, efectuate de persoanele vizate la litera (h) sau de societati de investitii, institutii de credit, organisme de plasament colectiv sau societati de administrare de portofolii care ofera servicii de investitii si de orice alte entitati autorizate sa aiba in custodie instrumente financiare;
(j) serviciilor oferite de prestatorii de servicii tehnice, care contribuie la prestarea de servicii de plata, fara ca acestia sa intre in vreun moment in posesia fondurilor de transferat, inclusiv in domeniul procesarii si stocarii datelor, al serviciilor fiduciare si de protejare a vietii private, al autentificarii datelor si a entitatilor, al furnizarii de retele de comunicatii si tehnologia informatiei (IT), al furnizarii si mentinerii terminalelor si dispozitivelor folosite pentru serviciile de plata;
(k) serviciilor bazate pe instrumente care pot fi folosite pentru a achizitiona bunuri sau servicii doar in localurile folosite de emitent sau, in cadrul unui acord comercial cu emitentul, in cadrul unei retele limitate de prestatori de servicii sau pentru o categorie limitata de bunuri sau servicii;
(l) operatiunilor de plata executate prin intermediul oricarui dispozitiv de telecomunicatii digital sau IT sau, in cazul in care bunurile sau serviciile achizitionate sunt livrate si urmeaza sa fie folosite prin intermediul unui dispozitiv de telecomunicatii, digital sau IT, cu conditia ca operatorul de servicii de telecomunicatii, digitale sau IT sa nu actioneze doar ca intermediar intre utilizatorul serviciilor de plata si furnizorul bunurilor si serviciilor;
(m) operatiunilor de plata efectuate intre prestatori de servicii de plata, agentii sau sucursalele acestora in nume propriu;
(n) operatiunilor de plata efectuate intre o intreprindere-mama si filiala sa sau intre filialele aceleiasi intreprinderi-mama, fara interventia in calitate de intermediar a unui alt prestator de servicii de plata decat o intreprindere care apartine aceluiasi grup;
(o) serviciilor oferite de prestatori de retragere de numerar prin intermediul unui automat bancar, actionand in numele unuia sau al mai multor emitenti de carduri, care nu sunt parte la contractul-cadru cu clientul care retrage banii dintr-un cont de plati, cu conditia ca acesti prestatori sa nu asigure alte servicii de plata dintre cele enumerate in anexa.
Articolul 4
Definitii
In sensul prezentei directive, se aplica urmatoarele definitii:
1. prin "stat membru de origine" se intelege:
(i) statul membru in care se afla sediul social al prestatorului de servicii de plata; sau
(ii) in cazul in care, in conformitate cu legislatia nationala, prestatorul de servicii de plata nu are sediu social, statul membru in care se afla sediul central al acestuia;
2. prin "stat membru gazda" se intelege statul membru, altul decat statul membru de origine, in care un prestator de servicii de plata are un agent sau o sucursala sau unde presteaza servicii de plata;
3. prin "serviciu de plata" se intelege una dintre activitatile comerciale enumerate in anexa;
4. prin "institutie de plata" se intelege persoana juridica care a fost autorizata, in conformitate cu articolul 10, sa furnizeze si sa presteze servicii de plata in intreaga Comunitate;
5. prin "operatiune de plata" se intelege actiunea, initiata de platitor sau de beneficiarul platii, de a plasa, transfera sau retrage fonduri, indiferent de eventualele obligatii subiacente existente intre platitor si beneficiarul platii;
6. prin "sistem de plati" se intelege un sistem de transfer de fonduri, reglementat de prevederi si norme comune formale si standardizate, pentru procesarea, compensarea si/sau decontarea operatiunilor de plata;
7. prin "platitor" se intelege persoana fizica sau juridica care este titularul unui cont de plati si care autorizeaza un ordin de plata din acel cont de plati sau, in cazul in care nu este vorba de un cont de plati, persoana fizica sau juridica care da un ordin de plata;
#PAGEBREAK#
8. prin "beneficiar al platii" se intelege persoana fizica sau juridica care este destinatarul vizat al fondurilor care au facut obiectul unei operatiuni de plata;
9. prin "prestator de servicii de plata" se intelege entitatile mentionate la articolul 1 alineatul (1) si persoanele fizice si juridice care beneficiaza de derogare in temeiul articolului 26;
10. prin "utilizator al serviciilor de plata" se intelege persoana fizica sau juridica care foloseste un serviciu de plata in calitate de platitor, de beneficiar al platii sau in ambele calitati;
11. prin "consumator" se intelege persoana fizica care, in cadrul contractelor de servicii reglementate de prezenta directiva, actioneaza in alte scopuri decat cele legate de activitatea sa comerciala sau profesionala;
12. prin "contract-cadru" se intelege un contract de servicii de plata care reglementeaza executarea, in viitor, a unor operatiuni de plata individuale si succesive si care poate contine obligatia de a constitui un cont de plati, precum si conditiile legate de constituirea acestuia;
13. prin "remitere de bani" se intelege un serviciu de plata in cadrul caruia se primesc fonduri de la un platitor, fara crearea unui cont de plati in numele platitorului sau al beneficiarului platii, cu scopul unic de a transfera o suma echivalenta unui beneficiar al platii sau unui alt prestator de servicii de plata care actioneaza in numele beneficiarului platii si/sau in cadrul caruia aceste fonduri sunt primite in numele beneficiarului platii si sunt puse la dispozitia acestuia;
14. prin "cont de plati" se intelege un cont detinut in numele unuia sau al mai multor utilizatori ai serviciilor de plata si care este folosit pentru executarea operatiunilor de plata;
15. prin "fonduri" se intelege bancnote si monede, bani scripturali si moneda electronica astfel cum sunt definiti la articolul 1 alineatul (3) litera (b) din Directiva 2000/46/CE;
16. prin "ordin de plata" se intelege orice dispozitie a platitorului sau a beneficiarului platii catre prestatorul sau de servicii de plata prin care se solicita executarea unei operatiuni de plata;
17. prin "data valutei" se intelege data de referinta folosita de un prestator de servicii de plata pentru a calcula dobanda pentru fondurile debitate dintr-un sau creditate intr-un cont de plati;
18. prin "curs de schimb de referinta" se intelege cursul de schimb folosit ca baza de calcul pentru schimburile valutare si care este furnizat de prestatorul de servicii de plata sau provine dintr-o sursa publica;
19. prin "autentificare" se intelege procedura care permite prestatorului de servicii de plata sa verifice utilizarea unui instrument de plata specific, inclusiv elementele sale de securitate personalizate;
20. prin "rata dobanzii de referinta" se intelege rata dobanzii folosita ca baza de calcul pentru dobanzile care urmeaza sa fie aplicate si care provine dintr-o sursa publica, care poate fi verificata de ambele parti ale unui contract de servicii de plata;
21. prin "cod unic de identificare" se intelege combinatia de litere, cifre sau simboluri specificate utilizatorului serviciilor de plata de catre prestatorul de servicii de plata si care urmeaza sa fie furnizata de utilizatorul serviciilor de plata in scopul identificarii fara ambiguitate a celuilalt utilizator al serviciilor de plata si/sau a contului sau de plati pentru o operatiune de plata;
22. prin "agent" se intelege o persoana fizica sau juridica care furnizeaza servicii de plata in numele unei institutii de plata;
23. prin "instrument de plata" se intelege orice dispozitiv (dispozitive) personalizat(e) si/sau orice serie de proceduri convenite intre utilizatorul serviciilor de plata si prestatorul de servicii de plata si folosit de utilizatorul serviciilor de plata pentru a initia un ordin de plata;
24. prin "mijloace de comunicare la distanta" se intelege orice mijloace care, fara prezenta fizica simultana a prestatorului si a utilizatorului serviciilor de plata, pot fi folosite pentru incheierea unui contract de servicii de plata;
25. prin "suport durabil" se intelege orice instrument care permite utilizatorului serviciilor de plata sa stocheze informatii adresate personal acestuia, intr-un mod accesibil pentru consultari ulterioare si pentru o perioada de timp adecvata scopurilor informatiei respective, si care permite reproducerea identica a informatiilor stocate;
26. prin "microintreprindere" se intelege o intreprindere care, la momentul incheierii contractului privind serviciile de plata, este o intreprindere in conformitate cu definitia de la articolul 1 si de la articolul 2 alineatele (1) si (3) din anexa la Recomandarea 2003/361/CE;
27. prin "zi lucratoare" se intelege o zi in care prestatorul de servicii de plata al platitorului sau al beneficiarului platii implicat in executarea unei operatiuni de plata exercita activitati si este in masura sa execute operatiuni de plata;
28. prin "debitare directa" se intelege un serviciu de plata pentru debitarea contului de plati al platitorului, in cazul in care o operatiune de plata este initiata de beneficiarul platii pe baza consimtamantului acordat de catre platitor fie beneficiarului platii, fie prestatorului de servicii de plata al beneficiarului platii sau prestatorului de servicii de plata al platitorului;
29. prin "sucursala" se intelege un punct de lucru, altul decat sediul central, care constituie o parte a institutiei de plata, care nu are personalitate juridica si care efectueaza direct, in intregime sau in parte, operatiunile inerente activitatii unei institutii de plata; toate punctele de lucru constituite in acelasi stat membru de o institutie de plata al carei sediu central este in alt stat membru sunt considerate ca fiind o singura sucursala;
30. prin "grup" se intelege un grup de intreprinderi care consta dintr-o intreprindere-mama, filialele sale si entitatile in care intreprinderea-mama sau filialele sale detin o participatie, precum si intreprinderile legate intre ele de o relatie in sensul articolului 12 alineatul (1) din Directiva 83/349/CEE.
TITLUL II
PRESTATORII DE SERVICII DE PLATA
CAPITOLUL 1
Institutii de plata #PAGEBREAK#
Sectiunea 1
Dispozitii generale
Articolul 5
Cererile de autorizare
Obtinerea unei autorizatii in calitate de institutie de plata este conditionata de transmiterea catre autoritatile competente ale statului membru de origine a unei cereri insotite de urmatoarele:
(a) un program de activitate care sa indice in special tipul de servicii de plata vizate;
(b) un plan de afaceri care include un buget estimativ privind primele trei exercitii financiare, care sa demonstreze ca solicitantul poate folosi sistemele, resursele si procedurile adecvate si proportionale necesare pentru buna sa functionare;
(c) dovezi care sa demonstreze ca institutia de plata detine capitalul initial prevazut la articolul 6;
(d) in cazul institutiilor de plata mentionate la articolul 9 alineatul (1), o descriere a masurilor intreprinse in vederea protejarii fondurilor utilizatorilor serviciilor de plata in conformitate cu articolul 9;
(e) o descriere a sistemului de conducere a intreprinderii si a mecanismelor de control intern, in special procedurile administrative, de gestionare a riscurilor si procedurile contabile ale solicitantului, care sa demonstreze ca aceste sisteme de conducere, aceste mecanisme de control si aceste proceduri sunt proportionale, justificate, valide si adecvate;
(f) o descriere a mecanismelor de control intern instituite de solicitant pentru a se conforma obligatiilor in materie de spalare a banilor si de finantare a terorismului in conformitate cu dispozitiile Directivei 2005/60/CE si ale Regulamentului (CE) nr. 1781/2006 al Parlamentului European si al Consiliului din 15 noiembrie 2006 cu privire la informatiile privind platitorul care insotesc transferurile de fonduri [25];
(g) o descriere a structurii organizatorice a solicitantului, inclusiv, daca este cazul, o descriere a posibilitatii de utilizare a agentilor si a sucursalelor, o descriere a acordurilor de externalizare, precum si participarea sa la un sistem de plati national sau international;
(h) identitatea persoanelor care, direct sau indirect, detin participatii la capitalul solicitantului in sensul articolului 4 alineatul (11) din Directiva 2006/48/CE, precum si marimea participatiilor efective si dovada adecvarii lor in ceea ce priveste nevoia de a asigura administrarea corecta si prudenta a unei institutii de plata;
(i) identitatea directorilor si a persoanelor responsabile cu administrarea institutiei de plata si, daca este cazul, a persoanelor responsabile pentru administrarea activitatilor legate de serviciile de plata ale institutiei de plata, precum si dovezi care sa ateste faptul ca acestea se bucura de o buna reputatie si detin cunostintele si experienta adecvate pentru a presta servicii de plata, in conformitate cu dispozitiile din statul membru de origine al institutiei de plata;
(j) daca este cazul, identitatea auditorilor statutari sau ai firmelor de audit, astfel cum sunt definiti in Directiva 2006/43/CE a Parlamentului European si a Consiliului din 17 mai 2006 privind auditul legal al conturilor anuale si al conturilor consolidate [26];
(k) statutul juridic al solicitantului si actul constitutiv;
(l) adresa sediului principal al solicitantului.
In sensul, literelor (d), (e) si (g), solicitantul furnizeaza o descriere a sistemului sau de audit si a dispozitiilor organizatorice adoptate in vederea luarii tuturor masurilor rezonabile pentru a proteja interesele utilizatorilor si pentru a asigura continuitatea si fiabilitatea in efectuarea serviciilor de plata.
Articolul 6
Capitalul initial
Statele membre cer institutiilor de plata sa detina, in momentul autorizarii, un capital initial, format din elementele enumerate la articolul 57 alineatul (1) literele (a) si (b) din Directiva 2006/48/CE, dupa cum urmeaza:
(a) in cazul in care institutia de plata presteaza numai serviciul de plata mentionat la punctul 6 din anexa, capitalul sau nu este in niciun moment inferior sumei de 20000 EUR;
(b) in cazul in care institutia de plata presteaza serviciul de plata enumerat la punctul 7 din anexa, capitalul sau nu este in niciun moment inferior sumei de 50000 EUR; si
(c) in cazul in care institutia de plata furnizeaza oricare dintre serviciile de plata enumerate la punctele 1-5 din anexa, capitalul sau nu este in niciun moment inferior sumei de 125000 EUR.
Articolul 7
Fondurile proprii
(1) Fondurile proprii ale institutiei de plata, astfel cum sunt definite la articolele 57-61, 63, 64 si 66 din Directiva 2006/48/CE, nu sunt inferioare sumei necesare in temeiul articolelor 6 si 8 din prezenta directiva, oricare este mai mare.
(2) Statele membre iau masurile necesare pentru a preveni folosirea multipla a elementelor eligibile pentru calcularea fondurilor proprii in cazul in care institutia de plata apartine aceluiasi grup ca o alta institutie de plata, institutie de credit, societate de investitii, o societate de administrare a portofoliului sau o intreprindere de asigurari. Prezentul alineat se aplica, de asemenea, in cazul in care o institutie de plata este de natura hibrida si desfasoara alte activitati decat prestarea serviciilor de plata enumerate in anexa.
(3) In cazul in care se intrunesc conditiile stabilite la articolul 69 din Directiva 2006/48/CE, statele membre sau autoritatile lor competente pot alege sa nu aplice articolul 8 al prezentei directive institutiilor de plata care participa la supravegherea pe o baza consolidata a institutiei de credit mama in conformitate cu Directiva 2006/48/CE.
#PAGEBREAK#
Articolul 8
Calculul fondurilor proprii
(1) Fara a aduce atingere cerintelor privind capitalul initial stabilite la articolul 6, statele membre solicita institutiilor de plata sa detina in orice moment fonduri proprii calculate in conformitate cu una dintre urmatoarele trei metode, astfel cum se stabileste de catre autoritatile competente, in conformitate cu legislatia nationala:
Metoda A
Fondurile proprii ale institutiilor de plata sunt cel putin egale cu 10 % din cheltuielile sale de exploatare fixe din anul precedent. Autoritatile competente pot ajusta aceasta cerinta in caz de modificare semnificativa a activitatii institutiei de plata in raport cu anul precedent. In cazul in care o institutie de plata nu a inregistrat un an complet de activitate de la data calculului, cerinta este ca fondurile proprii sa fie cel putin egale cu 10 % din cheltuielile sale de exploatare fixe corespunzatoare prevazute in planul sau de afaceri, cu exceptia cazului in care autoritatile competente solicita ajustarea acestui plan.
Metoda B
Fondurile proprii ale institutiei de plata sunt cel putin egale cu suma urmatoarelor elemente, inmultite cu coeficientul k mentionat la alineatul (2), unde volumul platilor (VP) reprezinta o doisprezecime din valoarea totala a operatiunilor de plata executate de institutia de plata in anul precedent:
(a) 4,0 % din transa de VP pana la 5 milioane EUR,
plus
(b) 2,5 % din transa de VP peste 5 milioane EUR si pana la 10 milioane EUR,
plus
(c) 1 % din transa de VP peste 10 milioane EUR si pana la 100 milioane EUR,
plus
(d) 0,5 % din transa de VP peste 100 milioane EUR si pana la 250 milioane EUR,
plus
(e) 0,25 % din transa de VP peste 250 milioane EUR.
Metoda C
Fondurile proprii ale institutiei de plata sunt cel putin egale cu indicatorul aplicabil definit la litera (a), inmultit cu factorul de multiplicare mentionat la litera (b) de mai jos si la care se aplica coeficientul k mentionat la alineatul (2) de mai jos.
(a) Indicatorul aplicabil este suma urmatoarelor elemente:
- venituri din dobanzi;
- cheltuieli cu dobanzi;
- comisioane si taxe percepute; si
- alte venituri din exploatare.
Fiecare element este adaugat sumei cu semnul sau, pozitiv sau negativ. Venitul din produsele exceptionale sau neobisnuite nu poate fi folosit la calcularea indicatorului aplicabil. Cheltuielile legate de externalizarea serviciilor prestate de terti pot micsora indicatorul aplicabil daca acestea sunt angajate de o intreprindere care face obiectul unei supravegheri in conformitate cu prezenta directiva. Indicatorul aplicabil este calculat pe baza observarii anuale efectuate la sfarsitul exercitiului financiar anterior. Indicatorul aplicabil este calculat pe baza exercitiului financiar anterior. Cu toate acestea, fondurile proprii calculate pe baza metodei C nu trebuie sa fie inferioare sumei de 80 % din media celor trei exercitii financiare anterioare pentru indicatorul aplicabil. Cand nu sunt disponibile cifre auditate, se pot folosi estimari.
(b) Factorul de multiplicare este de:
(i) 10 % din transa indicatorului aplicabil pana la 2,5 milioane EUR;
(ii) 8 % din transa indicatorului aplicabil cuprinsa intre 2,5 milioane EUR si 5 milioane EUR;
(iii) 6 % din transa indicatorului aplicabil cuprinsa intre 5 milioane EUR si 25 milioane EUR;
(iv) 3 % din transa indicatorului aplicabil cuprinsa intre 25 milioane EUR si 50 milioane EUR;
(v) 1,5 % pentru transa indicatorului aplicabil care depaseste 50 milioane EUR.
(2) Coeficientul k urmand a fi folosit in cazul metodelor B si C este urmatorul:
(a) 0,5 in cazul in care institutia de plata presteaza numai serviciul de plata enumerat la punctul 6 din anexa;
(b) 0,8 in cazul in care institutia de plata presteaza serviciul de plata enumerat la punctul 7 din anexa;
(c) 1 in cazul in care institutia de plata presteaza oricare dintre serviciile de plata enumerate la punctele 1-5 din anexa.
#PAGEBREAK#
(3) Autoritatile competente pot, pe baza evaluarii procesului de gestionare a riscului, a bazei de date privind riscurile de pierderi si a mecanismelor de control ale institutiei de plata, sa solicite institutiei de plata sa detina o suma de fonduri proprii cu pana la 20 % mai mare decat cea care ar rezulta din aplicarea metodei folosite in conformitate cu alineatul (1), sau sa permita institutiei de plata sa detina o suma de fonduri proprii cu pana la 20 % mai mica decat cea care ar rezulta din aplicarea metodei folosite in conformitate cu alineatul (1).
Articolul 9
Cerinte in materie de protejare a fondurilor (1) Statele membre sau autoritatile competente impun cerinta ca o institutie de plata care presteaza oricare dintre serviciile de plata enumerate in anexa si care desfasoara in acelasi timp alte activitati comerciale mentionate la articolul 16 alineatul (1) litera (c) sa protejeze fondurile primite de la utilizatorii serviciilor de plata sau prin intermediul unui alt prestator de servicii de plata pentru executarea unor operatiuni de plata, dupa cum urmeaza:
Fie:
(a) aceste fonduri nu sunt niciodata amestecate cu fondurile vreunei persoane fizice sau juridice alta decat utilizatorul serviciilor de plata in numele caruia sunt detinute fondurile si, in cazul in care acestea sunt inca detinute de institutia de plata si nu sunt inca remise beneficiarului platii si nici transferate unui alt prestator de servicii de plata inainte de terminarea zilei lucratoare care urmeaza zilei in care au fost primite, acestea sunt depuse intr-un cont separat intr-o institutie de credit sau sunt investite in active sigure, lichide si cu risc scazut, astfel cum sunt definite de autoritatile competente ale statului membru de origine; si
(b) aceste fonduri sunt exceptate, in conformitate cu dreptul national si in interesul utilizatorilor serviciilor de plata, de la posibilitatea de urmarire pentru satisfacerea creantelor altor creditori ai institutiei de plata, in special in caz de insolventa a acesteia;
fie
(c) sunt acoperite de o polita de asigurare sau de o alta garantie comparabila din partea unei societati de asigurari sau a unei institutii de credit, care nu apartine aceluiasi grup cu cel din care face parte institutia de plata respectiva, pentru o suma echivalenta cu cea care ar fi fost separata in absenta unei polite de asigurare sau a unei alte garantii comparabile, platibila in cazul in care institutia de plata nu poate sa faca fata obligatiilor sale financiare.
(2) In cazul in care o institutie de plata este obligata sa protejeze fondurile in conformitate cu alineatul (1) si in care o parte din respectivele fonduri urmeaza sa fie folosita pentru operatiuni de plata viitoare, restul fondurilor urmand sa fie folosite pentru alte servicii decat cele de plata, partea de fonduri care urmeaza a fi folosita pentru viitoarele operatiuni de plata se supune cerintelor de la alineatul (1). In cazul in care aceasta parte este variabila sau nu este cunoscuta in avans, statele membre pot permite institutiilor de plata sa aplice prezentul alineat pe baza unei parti reprezentative care se estimeaza ca va fi folosita pentru serviciile de plata, cu conditia ca aceasta parte reprezentativa sa poata fi estimata in mod rezonabil, pe baza datelor istorice, de o maniera satisfacatoare pentru autoritatile competente.
(3) Statele membre sau autoritatile competente pot cere ca institutiile de plata care nu desfasoara alte activitati mentionate la articolul 16 alineatul (1) litera (c) sa respecte, de asemenea, cerintele in materie de protejare a fondurilor in temeiul alineatului (1) din prezentul articol.
(4) Statele membre sau autoritatile competente pot, de asemenea, limita acest tip de cerinte in materie de protejare a fondurilor la fondurile acelor utilizatori ai serviciilor de plata ale caror fonduri depasesc individual un prag de 600 EUR.
Articolul 10
Acordarea autorizatiei
(1) Statele membre solicita intreprinderilor, altele decat cele mentionate la articolul 1 alineatul (1) literele (a)-(c), (e) si (f) si altele decat persoanele fizice sau juridice care beneficiaza de o derogare in temeiul articolului 26, care intentioneaza sa presteze servicii de plata, sa obtina o autorizatie in calitate de institutie de plata inainte de a incepe sa presteze servicii de plata. Autorizatia se acorda doar unei persoane juridice stabilite intr-un stat membru.
(2) Se acorda o autorizatie daca informatiile si documentele care insotesc cererea respecta toate cerintele prevazute la articolul 5 si daca, dupa examinarea dosarului, autoritatile competente isi dau avizul favorabil. Inainte de acordarea unei autorizatii, autoritatile competente pot consulta, in cazurile justificate, banca centrala nationala sau alte autoritati publice competente.
(3) O institutie de plata care are un sediu social, in conformitate cu legislatia nationala din statul sau membru de origine, trebuie sa aiba sediul central in acelasi stat membru in care se afla sediul sau social.
(4) Autoritatile competente acorda o autorizatie doar daca, tinand seama de nevoia de a garanta gestionarea corecta si prudenta a institutiei de plata, institutia de plata are sisteme de conducere solide pentru activitatea sa de prestare de servicii de plata, care sa includa o structura organizatorica clara, cu o impartire a responsabilitatilor bine definita, transparenta si coerenta, cu proceduri eficiente de identificare, gestionare, monitorizare si raportare a riscurilor la care este sau ar putea fi expusa, precum si mecanisme de control intern adecvate, inclusiv proceduri administrative si contabile corecte; aceste sisteme, structuri, proceduri si mecanisme sunt exhaustive si proportionale cu natura, scara si complexitatea serviciilor de plata prestate de institutia de plata.
(5) In cazul in care o institutie de plata presteaza oricare dintre serviciile de plata enumerate in anexa si desfasoara in paralel alte activitati comerciale, autoritatile competente pot cere constituirea unei entitati separate pentru serviciile de plata in cazul in care celelalte activitati comerciale aduc atingere sau ar putea sa aduca atingere fie soliditatii financiare a institutiei de plata, fie capacitatii autoritatilor competente de a controla daca institutia de plata respecta toate obligatiile impuse de prezenta directiva.
(6) Autoritatile competente refuza acordarea unei autorizatii in cazul in care, tinand seama de necesitatea de a garanta gestionarea corecta si prudenta a unei institutii de plata, nu sunt convinse ca actionarii sau asociatii care detin o participatie calificata au calitatile necesare.
(7) In situatia in care exista legaturi stranse intre institutiile de plata si orice alte persoane fizice sau juridice, in sensul articolului 4 alineatul (46) din Directiva 2006/48/CE, autoritatile competente acorda o autorizatie numai daca legaturile respective nu impiedica exercitarea efectiva a functiilor lor de supraveghere.
(8) Autoritatile competente acorda o autorizatie doar daca actele cu putere de lege si actele administrative ale unei tari terte care reglementeaza una sau mai multe persoane fizice sau juridice cu care institutia de plata are legaturi stranse, sau dificultatile legate de aplicarea acestor acte cu putere de lege si acte administrative, nu impiedica exercitarea efectiva a functiilor lor de supraveghere.
(9) O autorizatie este valabila in toate statele membre si permite institutiei de plata respective sa presteze servicii de plata in intreaga Comunitate, in virtutea libertatii de a presta servicii sau a libertatii de stabilire, cu conditia ca acest tip de servicii sa fie acoperite de autorizatie.
#PAGEBREAK#
Articolul 11
Comunicarea deciziei
In termen de trei luni de la data primirii unei cereri sau, daca aceasta este incompleta, de la data primirii tuturor informatiilor necesare pentru luarea unei decizii, autoritatile competente informeaza solicitantul cu privire la acordarea sau refuzarea acordarii autorizatiei. In cazul in care se refuza acordarea autorizatiei, se precizeaza motivele refuzului.
Articolul 12
Retragerea autorizatiei (1) Autoritatile competente pot retrage o autorizatie acordata unei institutii de plata doar in cazul in care institutia:
(a) nu foloseste autorizatia in termen de 12 luni, renunta in mod expres la autorizatie sau inceteaza sa mai exercite o activitate pe o perioada mai mare de sase luni, in cazul in care statul membru respectiv nu prevede ca in astfel de situatii autorizatia isi pierde valabilitatea;
(b) a obtinut autorizatia prin declaratii false sau prin alte mijloace nelegitime;
(c) nu mai indeplineste conditiile de acordare a autorizatiei;
(d) ar constitui o amenintare la adresa stabilitatii sistemului de plati daca ar continua activitatea sa de prestare de servicii de plata; sau
(e) se incadreaza intr-una dintre situatiile pentru care legislatia nationala prevede retragerea unei autorizatii.
(2) Orice retragere a unei autorizatii trebuie motivata, iar motivele trebuie comunicate in consecinta partilor implicate.
(3) Retragerea unei autorizatii se face publica.
Articolul 13
Inregistrarea
Statele membre constituie un registru public al institutiilor de plata autorizate si al agentilor si sucursalelor acestora, precum si al persoanelor fizice si juridice, inclusiv agentii si sucursalele acestora, care beneficiaza de o derogare in conformitate cu articolul 26, precum si al institutiilor mentionate la articolul 2 alineatul (3), in masura in care acestea au dreptul de a presta servicii de plata in conformitate cu legislatia nationala. Acestea sunt inregistrate in registrul statului membru de origine.
Acest registru identifica serviciile de plata pentru care institutia de plata detine autorizatie sau pentru care persoana fizica sau juridica a fost inregistrata. Institutiile de plata autorizate figureaza in registru pe o lista separata de lista persoanelor fizice sau juridice care au fost inscrise in registru in conformitate cu articolul 26. Registrul este public, este accesibil on-line si este actualizat periodic.
Articolul 14
Mentinerea autorizatiei
In cazul in care apar schimbari care aduc atingere exactitatii informatiilor sau a documentelor insotitoare furnizate in conformitate cu articolul 5, institutia de plata informeaza in consecinta, fara intarziere, autoritatile competente ale statului sau membru de origine.
Articolul 15
Contabilitatea si auditul statutar
(1) Directiva 78/660/CEE si, daca este cazul, Directivele 83/349/CEE si 86/635/CEE si Regulamentul (CE) nr. 1606/2002 al Parlamentului European si al Consiliului din 19 iulie 2002 privind aplicarea standardelor internationale de contabilitate [27] se aplica mutatis mutandis institutiilor de plata.
(2) Cu exceptia unei derogari acordate in temeiul Directivei 78/660/CEE si, daca este cazul, al Directivelor 83/349/CEE si 86/635/CEE, conturile anuale si conturile consolidate ale institutiilor de plata sunt verificate de auditori statutari sau de firme de audit in sensul Directivei 2006/43/CE.
(3) Pentru scopuri legate de supraveghere, statele membre impun cerinta ca institutiile de plata sa furnizeze informatii contabile separate pentru serviciile de plata enumerate in anexa si pentru activitatile vizate la articolul 16 alineatul (1), care fac obiectul unui raport de audit. Acest raport este pregatit, daca este cazul, de auditorii statutari sau de o firma de audit.
(4) Obligatiile definite la articolul 53 din Directiva 2006/48/CE se aplica mutatis mutandis auditorilor statutari sau firmelor de audit ale institutiilor de plata in ceea ce priveste serviciile de plata.
Articolul 16
Activitati
(1) Pe langa prestarea de servicii de plata enumerate in anexa, institutiile de plata sunt abilitate sa desfasoare urmatoarele activitati:
(a) prestarea de servicii auxiliare operationale si conexe in sensul strict al cuvantului, cum ar fi asigurarea executarii operatiunilor de plata, a serviciilor de schimb valutar, a activitatilor de pastrare in custodie, precum si a stocarii si procesarii datelor;
(b) exploatarea sistemelor de plati, fara a aduce atingere articolului 28;
(c) activitati comerciale altele decat prestarea de servicii de plata, avand in vedere dreptul comunitar si national aplicabil.
(2) Cand institutiile de plata presteaza unul sau mai multe dintre serviciile de plata enumerate in anexa, acestea pot detine doar conturi de plati folosite exclusiv pentru operatiunile de plata. Orice fonduri primite de institutiile de plata de la utilizatorii serviciilor de plata in vederea prestarii de servicii de plata nu reprezinta un depozit sau alte fonduri rambursabile in sensul articolului 5 din Directiva 2006/48/CE si nici moneda electronica in sensul articolului 1 alineatul (3) din Directiva 2000/46/CE.
(3) Institutiile de plata pot acorda credite legate de serviciile de plata mentionate la punctul 4, 5 sau 7 din anexa doar daca se intrunesc urmatoarele conditii:
#PAGEBREAK#
(a) creditul are un caracter accesoriu si este acordat exclusiv in legatura cu executarea unei operatiuni de plata;
(b) fara a aduce atingere normelor de drept intern privind acordarea de credit prin carti de credit, creditul acordat in legatura cu o plata si executat in conformitate cu articolul 10 alineatul (9) si cu articolul 25 este rambursat intr-o perioada scurta, care in nici un caz nu depaseste douasprezece luni;
(c) acest credit nu este acordat din fondurile primite sau detinute in scopul executarii unei operatiuni de plata;
(d) fondurile proprii ale institutiei de plata sunt in orice moment, in opinia autoritatilor de supraveghere, corespunzatoare in raport cu valoarea totala a creditului acordat.
(4) Institutiile de plata nu exercita activitatea de primire de depozite sau de alte fonduri rambursabile in sensul articolului 5 din Directiva 2006/48/CE.
(5) Prezenta directiva nu aduce atingere masurilor nationale de punere in aplicare a Directivei 87/102/CEE. De asemenea, prezenta directiva nu aduce atingere altor dispozitii relevante ale legislatiei comunitare si nationale in ceea ce priveste conditiile de acordare a creditelor pentru consum, nearmonizate prin prezenta directiva, care sunt in conformitate cu legislatia comunitara.
Sectiunea 2
Alte cerinte
Articolul 17
Recurgerea la agenti, sucursale sau la entitati catre care se externalizeaza anumite activitati (1) Cand o institutie de plata intentioneaza sa presteze servicii de plata prin intermediul unui agent, aceasta comunica autoritatilor competente ale statului sau membru de origine urmatoarele informatii:
(a) denumirea si adresa agentului;
(b) o descriere a mecanismelor de control intern care urmeaza sa fie folosite de agenti pentru a se conforma obligatiilor in materie de spalare a banilor si de finantare a terorismului in conformitate cu Directiva 2005/60/CE; si
(c) identitatea directorilor si a persoanelor responsabile cu administrarea agentului care urmeaza sa fie folosit pentru prestarea de servicii de plata si dovezi care sa ateste faptul ca acestea sunt persoane potrivite si onorabile.
(2) Cand autoritatile competente primesc informatiile in conformitate cu alineatul (1), acestea pot inscrie agentul in registrul prevazut la articolul 13.
(3) In cazul in care considera ca informatiile care le-au fost furnizate sunt incorecte, inainte de a inscrie agentul in registru, autoritatile competente pot lua masuri suplimentare pentru verificarea informatiilor.
(4) In cazul in care, dupa luarea masurilor suplimentare pentru verificarea informatiilor, autoritatile competente nu sunt convinse ca informatiile care le-au fost furnizate in conformitate cu alineatul (1) sunt corecte, acestea refuza sa inscrie agentul in registrul prevazut la articolul 13.
(5) In cazul in care institutia de plata doreste sa presteze servicii de plata in alt stat membru prin angajarea unui agent, aceasta urmeaza procedurile prevazute la articolul 25. In acest caz, inainte ca agentul sa poata fi inregistrat in conformitate cu prezentul articol, autoritatile competente ale statului membru de origine informeaza autoritatile competente ale statului membru gazda asupra intentiei de a inregistra agentul si tin cont de avizul acestor autoritati.
(6) In cazul in care autoritatile competente ale statului membru gazda propus au motive intemeiate pentru a suspecta ca, in legatura cu proiectul de angajare a agentului sau de constituire a sucursalei, au loc, au avut loc sau s-a incercat efectuarea unor activitati de spalare a banilor sau de finantare a terorismului in sensul Directivei 2005/60/CE, sau ca angajarea acestui agent sau constituirea acestei sucursale ar putea creste riscul de spalare a banilor sau de finantare a terorismului, acestea informeaza in consecinta autoritatile competente ale statului membru de origine, care pot refuza inregistrarea agentului sau a sucursalei, sau pot anula inregistrarea agentului sau sucursalei daca aceasta a fost deja efectuata.
(7) In cazul in care o institutie de plata intentioneaza sa externalizeze functii operationale sau servicii de plata, aceasta informeaza in consecinta autoritatile competente ale statului sau membru de origine.
Externalizarea functiilor operationale importante nu trebuie realizata intr-un mod care sa dauneze semnificativ calitatii controlului intern al institutiei de plata si care sa impiedice autoritatea de supraveghere sa controleze respectarea corespunzatoare a tuturor obligatiilor stabilite in prezenta directiva.
In sensul celui de-al doilea paragraf, o functie operationala este considerata importanta daca aparitia unei anomalii sau a unei insuficiente in activitatea sa ar aduce atingere in mod semnificativ capacitatii institutiei de plata de a se conforma permanent conditiilor de autorizare solicitate in conformitate cu prezentul titlu sau celorlalte obligatii care ii revin in conformitate cu prezenta directiva, sau performantelor sale financiare, sau soliditatii sau continuitatii serviciilor sale de plata. Statele membre garanteaza ca, atunci cand institutiile de plata externalizeaza functii operationale importante, institutia de plata respecta urmatoarele conditii:
(a) externalizarea nu conduce la delegarea responsabilitatii organelor de conducere ale institutiei;
(b) relatia si obligatiile institutiei de plata in raport cu utilizatorii serviciilor sale de plata in conformitate cu prezenta directiva nu se modifica;
(c) conditiile pe care institutia de plata le respecta in conformitate cu prezentul titlu pentru a fi si a ramane autorizata nu sunt afectate; si
(d) niciuna dintre celelalte conditii de care a depins autorizarea institutiei de plata nu sunt eliminate sau modificate.
(8) Institutiile de plata se asigura ca agentii sau sucursalele care actioneaza in numele lor informeaza utilizatorii serviciilor de plata in consecinta.
Articolul 18 #PAGEBREAK#
Raspundere
(1) Statele membre se asigura ca, in cazul in care institutiile de plata deleaga unor terti exercitarea functiilor operationale, institutiile de plata respective iau masuri rezonabile pentru a garanta respectarea cerintelor prezentei directive.
(2) Statele membre solicita institutiilor de plata sa isi asume in continuare raspunderea completa pentru toate actele salariatilor lor si ale tuturor agentilor, sucursalelor sau entitatilor catre care se externalizeaza activitati.
Articolul 19
Arhivarea
Statele membre impun institutiilor de plata sa pastreze toate inregistrarile corespunzatoare in sensul prezentului titlu timp de cel putin cinci ani, fara a aduce atingere Directivei 2005/60/CE sau altor dispozitii relevante ale legislatiei nationale sau comunitare.
Sectiunea 3
Autoritatile competente si supravegherea
Articolul 20
Desemnarea autoritatilor competente (1) Statele membre desemneaza in calitate de autoritati competente responsabile pentru autorizarea si supravegherea prudentiala a institutiilor de plata si insarcinate cu indatoririle prevazute in cadrul prezentului titlu fie autoritati publice, fie organisme recunoscute de legislatia nationala sau de autoritatile publice special abilitate in acest scop de legislatia nationala, inclusiv de bancile centrale nationale.
Autoritatile competente garanteaza independenta fata de organismele economice si evita orice conflict de interese. Fara a aduce atingere primului paragraf, institutiile de plata, institutiile de credit, institutiile emitente de moneda electronica sau institutiile de cecuri postale nu pot fi desemnate in calitate de autoritati competente.
Statele membre informeaza Comisia in aceasta privinta.
(2) Statele membre se asigura ca autoritatile competente desemnate in conformitate cu alineatul (1) dispun de toate competentele necesare pentru indeplinirea sarcinilor lor.
(3) Statele membre care au pe teritoriul lor mai mult de o autoritate competenta pentru aspectele reglementate de prezentul titlu se asigura ca autoritatile respective coopereaza indeaproape, astfel incat sa isi indeplineasca sarcinile in mod eficient. Acelasi lucru este valabil in cazul in care autoritatile competente pentru chestiunile reglementate in cadrul prezentului titlu nu sunt autoritatile competente responsabile pentru supravegherea institutiilor de credit.
(4) Misiunile autoritatilor competente desemnate in conformitate cu alineatul (1) tin de responsabilitatea autoritatilor competente ale statului membru de origine.
(5) Alineatul (1) nu implica faptul ca autoritatile competente ar fi obligate sa supravegheze activitatile comerciale ale institutiei de plata, altele decat prestarea de servicii de plata enumerate in anexa, si activitatile enumerare la articolul 16 alineatul (1) litera (a).
Articolul 21
Supravegherea
(1) Statele membre se asigura ca autoritatile competente efectueaza controale proportionale, adecvate si adaptate riscurilor la care sunt expuse institutiile de plata, in vederea verificarii conformitatii continue cu prezentul titlu.
Pentru verificarea conformitatii cu prezentul titlu, autoritatile competente sunt abilitate sa adopte urmatoarele masuri, in special:
(a) sa solicite institutiei de plata sa furnizeze orice informatie necesara pentru supravegherea respectarii conditiilor;
(b) sa efectueze inspectii la fata locului in cadrul institutiei de plata, al oricarui agent sau sucursala care presteaza servicii de plata sub raspunderea institutiei de plata, sau in cadrul oricarei entitati catre care se externalizeaza servicii de plata;
(c) sa emita recomandari, orientari si, daca este cazul, dispozitii administrative cu caracter obligatoriu; si
(d) sa suspende sau sa retraga autorizatia in cazurile prevazute la articolul 12.
(2) Fara a aduce atingere procedurilor de retragere a autorizatiilor si dispozitiilor de drept penal, statele membre dispun ca autoritatile lor competente respective sa poata aplica sau impune institutiilor de plata sau celor care controleaza efectiv activitatile institutiilor de plata si care incalca actele cu putere de lege sau actele administrative privind supravegherea sau exercitarea activitatii lor de prestatori de servicii de plata, sanctiuni sau masuri care sa vizeze in mod specific incetarea incalcarilor constatate sau a cauzelor acestora.
(3) Fara a aduce atingere cerintelor articolului 6, ale articolului 7 alineatele (1) si (2) si ale articolului 8, statele membre garanteaza ca autoritatile competente sunt abilitate sa ia masurile descrise la alineatul (1) din prezentul articol pentru a asigura un capital suficient pentru serviciile de plata, in special in cazurile in care activitatile, altele decat serviciile de plata ale institutiei de plata, aduc atingere sau ar putea sa aduca atingere soliditatii financiare a institutiei de plata.
Articolul 22
Secretul profesional
(1) Statele membre se asigura ca toate persoanele care lucreaza sau au lucrat pentru autoritatile competente, precum si expertii care actioneaza in numele autoritatilor competente, sunt obligati sa respecte secretul profesional, fara a aduce atingere situatiilor prevazute de dreptul penal.
(2) In cadrul schimbului de informatii prevazut la articolul 24, respectarea secretului profesional se aplica cu strictete, pentru a garanta protectia drepturilor persoanelor fizice si ale intreprinderilor.
(3) Statele membre pot aplica prezentul articol tinand seama, mutatis mutandis, de articolele 44-52 din Directiva 2006/48/CE.
#PAGEBREAK#
Articolul 23
Dreptul de a actiona in instanta (1) Statele membre se asigura ca deciziile luate de autoritatile competente in privinta unei institutii de plata, in temeiul actelor cu putere de lege si actelor administrative adoptate in conformitate cu prezenta directiva, pot fi atacate in instanta.
(2) Alineatul (1) se aplica, de asemenea, in cazul abtinerii de a actiona.
Articolul 24
Schimbul de informatii (1) Autoritatile competente ale diverselor state membre coopereaza intre ele si, daca este cazul, cu Banca Centrala Europeana si cu bancile centrale nationale ale statelor membre si cu alte autoritati competente relevante desemnate in cadrul legislatiei comunitare sau nationale aplicabile prestatorilor de servicii de plata.
(2) In plus, statele membre autorizeaza schimburile de informatii intre autoritatile lor competente si:
(a) autoritatile competente din alte state membre responsabile cu autorizarea si supravegherea institutiilor de plata;
(b) Banca Centrala Europeana si bancile centrale nationale ale statelor membre, in calitate de autoritati monetare si de supraveghere si, daca este cazul, alte autoritati publice responsabile cu supravegherea sistemelor de plati si de decontare;
(c) alte autoritati competente desemnate in conformitate cu prezenta directiva, cu Directiva 95/46/CE, cu Directiva 2005/60/CE si cu alte norme comunitare aplicabile prestatorilor de servicii de plata, cum ar fi legislatia aplicabila protectiei persoanelor in domeniul procesarii datelor cu caracter personal, precum si al spalarii banilor si al finantarii terorismului.
Articolul 25
Exercitarea dreptului de stabilire si a libertatii de a presta servicii
(1) Orice institutie de plata autorizata care doreste sa presteze servicii de plata pentru prima data intr-un alt stat membru decat statul sau membru de origine, in virtutea dreptului de stabilire si a libertatii de a presta servicii, informeaza autoritatile competente ale statului sau membru de origine in acest sens.
In termen de o luna de la primirea acestei informari, autoritatile competente din statul membru de origine informeaza autoritatile competente ale statului membru gazda cu privire la numele si adresa institutiei de plata, la numele persoanelor responsabile pentru conducerea sucursalei, structura sa organizatorica si la tipul serviciilor de plata pe care intentioneaza sa le presteze pe teritoriul statului membru gazda.
(2) Pentru a efectua controale si pentru a adopta masurile necesare prevazute la articolul 21 cu privire la un agent, o sucursala sau o entitate catre care se externalizeaza activitati ale unei institutii de plata situata pe teritoriul altui stat membru, autoritatile competente din statul membru de origine coopereaza cu autoritatile competente ale statului membru gazda.
(3) In cadrul cooperarii in conformitate cu alineatele (1) si (2), autoritatile competente din statul membru de origine notifica autoritatile competente din statul membru gazda ori de cate ori intentioneaza sa efectueze o inspectie la fata locului pe teritoriul acestuia din urma.
Cu toate acestea, daca doresc, autoritatile competente din statul membru de origine pot delega autoritatilor competente ale statul membru gazda sarcina de a efectua inspectii la fata locului in cadrul institutiei in cauza.
(4) Autoritatile competente isi comunica reciproc toate informatiile esentiale si/sau relevante, in special in cazul in care se constata sau se suspecteaza ca un agent, o sucursala sau o entitate catre care se externalizeaza activitati incalca normele. In aceasta privinta, autoritatile competente comunica, la cerere, toate informatiile relevante si, din proprie initiativa, toate informatiile esentiale.
(5) Alineatele (1)-(4) nu aduc atingere obligatiei autoritatilor competente prevazute in Directiva 2005/60/CE si in Regulamentul (CE) nr. 1781/2006, in special la articolul 37 alineatul (1) din Directiva 2005/60/CE si la articolul 15 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1781/2006, de a supraveghea sau de a controla respectarea cerintelor stabilite in aceste instrumente.
Sectiunea 4
Derogari
Articolul 26
Conditii
(1) Fara a aduce atingere articolului 13, statele membre pot deroga sau pot acorda posibilitatea autoritatilor lor competente sa deroge, integral sau partial, de la aplicarea procedurii si conditiilor prevazute la sectiunile 1-3, cu exceptia articolelor 20, 22, 23 si 24 si pot permite sau pot acorda posibilitatea autoritatilor lor competente sa autorizeze inscrierea persoanelor fizice sau juridice in registrul prevazut la articolul 13, in cazul in care:
(a) valoarea totala medie pentru cele douasprezece luni precedente a operatiunilor de plata executate de persoana in cauza, inclusiv de orice agent pentru care are raspundere deplina, nu depaseste suma de 3 milioane EUR pe luna. Acest criteriu este evaluat in raport cu valoarea totala a operatiunilor de plata prevazuta in planul sau de afaceri, cu exceptia cazului in care autoritatile competente cer modificarea planului respectiv; si
(b) niciuna dintre persoanele fizice responsabile pentru gestionarea sau functionarea unitatii comerciale nu a fost condamnata pentru delicte legate de operatiuni de spalare de bani, de finantare a terorismului sau de alte infractiuni financiare.
(2) Orice persoana fizica sau juridica inregistrata in conformitate cu alineatul (1) trebuie sa aiba sediul central sau resedinta in statul membru in care isi desfasoara in fapt activitatea.
(3) Persoanele mentionate la alineatul (1) sunt considerate institutii de plata; cu toate acestea, articolul 10 alineatul (9) si articolul 25 nu li se aplica.
(4) De asemenea, statele membre pot dispune ca orice persoana fizica sau juridica inregistrata in conformitate cu alineatul (1) sa poata desfasura doar anumite activitati enumerate la articolul 16.
#PAGEBREAK#
(5) Persoanele mentionate la alineatul (1) notifica autoritatile competente cu privire la orice modificare a situatiei lor care prezinta relevanta pentru conditia enuntata la acel alineat. Statele membre iau masurile necesare pentru a garanta ca, in cazurile in care conditiile prevazute la alineatele (1), (2) si (4) din prezentul articol nu mai sunt intrunite, persoanele in cauza sa ceara autorizarea in termen de 30 de zile calendaristice in conformitate cu procedura prevazuta la articolul 10.
(6) Prezentul articol nu se aplica in ceea ce priveste dispozitiile Directivei 2005/60/CE sau dispozitiile nationale privind lupta impotriva spalarii banilor.
Articolul 27
Notificarea si informarea
In cazul in care un stat membru recurge la derogarea prevazuta la articolul 26, acesta instiinteaza Comisia in acest sens pana cel tarziu la 1 noiembrie 2009 si o informeaza cu privire la orice modificari ulterioare. In plus, statul membru informeaza Comisia cu privire la numarul persoanelor fizice si juridice in cauza si cu privire la valoarea anuala a operatiunilor de plata executate, la data de 31 decembrie a fiecarui an calendaristic, astfel cum se prevede la articolul 26 alineatul (1) litera (a).
CAPITOLUL 2
Dispozitii comune
Articolul 28
Accesul la sistemele de plati
(1) Statele membre se asigura ca normele privind accesul la sistemele de plati al prestatorilor de servicii de plata autorizati sau inregistrati care sunt persoane juridice sunt obiective, nediscriminatorii si proportionale si ca respectivele reguli nu impiedica accesul mai mult decat este necesar pentru protejarea sistemului de plati impotriva unor riscuri specifice, precum riscul de decontare, riscul operational si riscul comercial si pentru protectia stabilitatii financiare si operationale a sistemului de plati.
Sistemele de plati nu pot impune prestatorilor de servicii de plata, utilizatorilor serviciilor de plata sau altor sisteme de plati niciuna din cerintele urmatoare:
(a) orice norme restrictive privind participarea efectiva la alte sisteme de plati;
(b) orice norma care sa faca o discriminare intre prestatorii de servicii de plata autorizati sau intre prestatorii de servicii de plata inregistrati in ceea ce priveste drepturile si obligatiile participantilor, precum si beneficiile pe care le pot pretinde; sau
(c) restrictii bazate pe forma de organizare.
(2) Alineatul (1) nu se aplica:
(a) sistemelor de plati desemnate in temeiul Directivei 98/26/CE;
(b) sistemelor de plati formate exclusiv din prestatori de servicii de plata care apartin unui grup format din entitati legate prin participatii de capital in care una dintre entitatile legate dispune de un control efectiv asupra celorlalte entitati legate; sau
(c) sistemelor de plati in cadrul carora prestatorul de servicii de plata unic (fie ca entitate unica, fie ca grup):
- actioneaza sau poate actiona ca prestator de servicii de plata atat pentru platitor, cat si pentru beneficiarul platii, si detine responsabilitatea exclusiva pentru administrarea sistemului; si
- autorizeaza alti prestatori de servicii de plata sa participe la sistem, iar acestia din urma nu au dreptul de a negocia comisioane intre ei in ceea ce priveste sistemul de plati, desi isi pot stabili propriile tarife in legatura cu platitorii si cu beneficiarii platii.
Articolul 29
Interdictia ca alte persoane decat prestatorii de servicii de plata sa presteze servicii de plata
Statele membre interzic persoanelor fizice si juridice care nu sunt prestatori de servicii de plata si nici nu sunt excluse explicit din domeniul de aplicare al prezentei directive sa presteze serviciile de plata enumerate in anexa.
TITLUL III
TRANSPARENȚA CONDITIILOR SI A CERINȚELOR IN MATERIE DE INFORMARE PRIVIND SERVICIILE DE PLATA
CAPITOLUL 1
Dispozitii generale
Articolul 30
Domeniul de aplicare
(1) Prezentul titlu se aplica operatiunilor de plata singulara, contractelor-cadru si operatiunilor de plata prevazute de acestea. Partile pot conveni ca acesta nu se aplica total sau partial atunci cand utilizatorul serviciilor de plata nu este consumator.
(2) Statele membre pot stabili ca dispozitiile din prezentul titlu sa fie aplicate microintreprinderilor in acelasi mod ca si consumatorilor.
(3) Prezenta directiva nu aduce atingere masurilor nationale de punere in aplicare a Directivei 87/102/CEE. De asemenea, prezenta directiva nu aduce atingere altor dispozitii relevante ale legislatiei comunitare si nationale in ceea ce priveste conditiile de acordare a creditelor pentru consum nearmonizate prin prezenta directiva, care sunt in conformitate cu legislatia comunitara.
Articolul 31
Alte dispozitii din legislatia comunitara Dispozitiile din prezentul titlu nu aduc atingere dispozitiilor de drept comunitar care cuprind cerinte suplimentare privind informatiile prealabile.
#PAGEBREAK#
Cu toate acestea, in cazul in care se aplica si Directiva 2002/65/CE, dispozitiile legate de informare prevazute in articolul 3 alineatul (1) din respectiva directiva, cu exceptia punctului 2 literele (c)-(g), a punctului 3 literele (a), (d) si (e) si a punctului 4 litera (b) de la alineatul respectiv se inlocuiesc cu articolele 36, 37, 41 si 42 din prezenta directiva.
Articolul 32
Comisioane pentru furnizarea informatiilor
(1) Prestatorul de servicii de plata nu percepe utilizatorului serviciilor de plata comisioane pentru furnizarea de informatii in conformitate cu prezentul titlu.
(2) Prestatorul de servicii de plata si utilizatorul acestora pot conveni asupra comisioanelor pentru furnizarea, la cererea utilizatorului serviciilor de plata, de informatii suplimentare sau in mod mai frecvent, sau pentru transmiterea acestora prin alte mijloace de comunicatie decat cele specificate in contractul-cadru.
(3) In cazul in care prestatorul de servicii de plata poate impune comisioane pentru informatii in conformitate cu alineatul (2), acestea trebuie sa fie corespunzatoare si in acord cu costurile reale ale prestatorului serviciilor de plata.
Articolul 33
Sarcina probei privind cerintele in materie de informatii
Statele membre pot stipula ca sarcina probei apartine prestatorului de servicii de plata pentru a dovedi ca a respectat cerintele in materie de informare prevazute in prezentul titlu.
Articolul 34
Derogare de la cerintele in materie de informare pentru instrumentele de plata cu valoare redusa si pentru moneda electronica (1) In cazul instrumentelor de plata care, in conformitate cu contractul-cadru, privesc numai operatiunile de plata individuale care nu depasesc 30 EUR sau care au o limita de cheltuieli de 150 EUR sau depoziteaza fonduri care nu depasesc niciodata 150 EUR:
(a) prin derogare de la articolele 41, 42 si 46, prestatorul de servicii de plata transmite platitorului numai informatiile privind caracteristicile principale ale serviciului de plata, inclusiv modul in care poate fi utilizat instrumentul de plata, responsabilitatea, comisioanele percepute si alte informatii importante necesare pentru a lua o decizie informata, precum si o indicatie privind locul unde se pun la dispozitie intr-un mod accesibil orice alte informatii ori conditii specificate la articolul 42;
(b) se poate conveni ca, prin derogare de la articolul 44, prestatorul de servicii de plata sa nu fie obligat sa propuna modificari ale conditiilor din contractul-cadru in acelasi mod cum se prevede la articolul 41 alineatul (1);
(c) se poate conveni ca, prin derogare de la articolele 47 si 48, dupa executarea unei operatiuni de plata:
(i) prestatorul de servicii de plata sa transmita sau sa puna la dispozitie numai o referinta care sa permita utilizatorului serviciilor de plata identificarea operatiunii de plata, suma operatiunii de plata si orice comisioane percepute si/sau in cazul mai multor operatiuni de plata de acelasi fel catre acelasi beneficiar al platii, informatiile privind suma totala si comisioanele pentru aceste operatiuni de plata;
(ii) prestatorul de servicii de plata sa nu fie obligat sa transmita sau sa puna la dispozitie informatiile prevazute la punctul (i) in cazul in care instrumentul de plata este utilizat anonim sau daca prestatorul de servicii de plata nu detine capacitatea tehnica de a i le furniza. Cu toate acestea, prestatorul de servicii de plata acorda platitorului posibilitatea de a verifica valoarea fondurilor depuse.
(2) Pentru operatiunile de plata nationale, statele membre sau autoritatile lor competente pot reduce sau dubla sumele prevazute la alineatul (1). Pentru instrumentele de plata preplatite, statele membre pot sa creasca aceste sume pana la 500 EUR.
CAPITOLUL 2
Operatiuni de plata singulara
Articolul 35
Domeniul de aplicare (1) Prezentul capitol se aplica operatiunilor de plata singulara care nu intra sub incidenta unui contract-cadru.
(2) In cazul in care un ordin de plata pentru o operatiune de plata singulara este transmis printr-un instrument de plata reglementat printr-un contract-cadru, prestatorul de servicii de plata nu are obligatia de a furniza sau de a pune la dispozitie informatii care au fost deja transmise utilizatorului serviciilor de plata in temeiul unui contract-cadru incheiat cu un alt prestator de servicii de plata sau care ii vor fi transmise in conformitate cu contractul-cadru respectiv.
Articolul 36
Informatii prealabile generale
(1) Statele membre solicita ca inainte ca utilizatorul serviciilor de plata sa devina parte la un contract sau la o oferta de servicii de plata singulara, prestatorul de servicii de plata sa puna la dispozitia utilizatorului serviciilor de plata, intr-o forma usor accesibila, informatiile si conditiile specificate la articolul 37. La cererea utilizatorului serviciilor de plata, prestatorul de servicii de plata transmite informatiile si conditiile pe suport de hartie sau pe un alt suport durabil. Informatiile si conditiile sunt comunicate in termeni usor de inteles, intr-o forma clara si usor de inteles, intr-o limba oficiala a statului membru in care se ofera serviciul de plata sau in orice alta limba stabilita de comun acord intre parti.
(2) In cazul in care contractul de servicii de plata singulara a fost incheiat la cererea utilizatorului serviciilor de plata, printr-un mijloc de comunicare la distanta care nu permite prestatorului de servicii de plata sa se conformeze alineatului (1), prestatorul isi indeplineste obligatiile care ii revin in conformitate cu respectivul alineatul imediat dupa executarea operatiunii de plata.
#PAGEBREAK#
(3) Obligatiile prevazute la alineatul (1) pot fi indeplinite si prin transmiterea unui exemplar al propunerii de contract de prestare de servicii de plata singulara sau al ordinului preliminar de plata, care includ informatiile si conditiile specificate in articolul 37.
Articolul 37
Informatii si conditii
(1) Statele membre se asigura ca informatiile si conditiile urmatoare sunt puse la dispozitia utilizatorului serviciilor de plata:
(a) specificarea informatiilor sau a codului unic de identificare care trebuie furnizate de catre utilizatorul serviciilor de plata in vederea executarii corecte a unui ordin de plata;
(b) termenul maxim de executare in care trebuie furnizat serviciul de plata;
(c) toate comisioanele pe care utilizatorul serviciilor de plata trebuie sa le plateasca prestatorului sau de servicii de plata si, daca este cazul, defalcarea sumelor tuturor comisioanelor;
(d) daca este cazul, cursurile de schimb actuale sau de referinta care urmeaza sa fie aplicate operatiunii de plata.
(2) Daca este cazul, orice alte informatii si conditii relevante specificate la articolul 42 sunt puse la dispozitia utilizatorului serviciilor de plata intr-un mod usor accesibil.
Articolul 38
Informarea platitorului dupa primirea ordinului de plata
Imediat dupa primirea ordinului de plata, prestatorul de servicii de plata al platitorului transmite sau pune la dispozitia platitorului, astfel cum este prevazut la articolul 36 alineatul (1), informatiile urmatoare:
(a) o referinta care sa permita platitorului identificarea operatiunii de plata si, daca este cazul, informatii privind beneficiarul platii;
(b) valoarea operatiunii de plata in moneda utilizata in ordinul de plata;
(c) valoarea comisioanelor operatiunii de plata platibile de catre platitor si, daca este cazul, defalcarea sumelor acestor comisioane;
(d) daca este cazul, cursul de schimb utilizat in operatiunea de plata de catre prestatorul de servicii de plata al platitorului sau o referinta la acesta, in cazul in care difera de cursul prevazut in conformitate cu articolul 37 alineatul (1) litera (d), precum si valoarea operatiunii de plata dupa conversia monetara respectiva; si
(e) data primirii ordinului de plata.
Articolul 39
Informarea beneficiarului platii dupa executarea operatiunii Imediat dupa executarea operatiunii de plata, prestatorul de servicii de plata al beneficiarului platii transmite sau pune la dispozitia acestuia, in conformitate cu modalitatile prevazute la articolul 36 alineatul (1), urmatoarele informatii:
(a) referinta care ii permite beneficiarului platii identificarea operatiunii de plata si, unde este cazul, identificarea platitorului, precum si a oricarei informatii transferate impreuna cu operatiunea de plata;
(b) valoarea operatiunii de plata in moneda in care fondurile au fost puse la dispozitia beneficiarului platii;
(c) valoarea comisioanelor pentru operatiunea de plata platibile de catre beneficiarul platii si, daca este cazul, defalcarea sumelor acestor comisioane;
(d) daca este cazul, cursul de schimb utilizat in cadrul operatiunii de plata de catre prestatorul de servicii de plata al beneficiarului platii, si valoarea totala a operatiunii de plata inaintea conversiei monetare; si
(e) data valutei creditarii contului.
CAPITOLUL 3
Contracte-cadru
Articolul 40
Domeniul de aplicare
Prezentul capitol se aplica operatiunilor de plata care intra sub incidenta unui contract-cadru.
Articolul 41
Informatii prealabile generale
(1) Statele membre solicita prestatorului de servicii de plata sa comunice informatiile si conditiile specificate la articolul 42 utilizatorului serviciilor de plata, pe suport de hartie sau pe alt suport durabil, cu suficient timp inainte ca utilizatorul serviciilor de plata sa devina parte la un contract-cadru sau la o oferta. Informatiile si conditiile sunt comunicate in termeni usor de inteles, intr-o forma clara si usor de inteles, intr-o limba oficiala a statului membru in care se ofera serviciul de plata sau in orice alta limba stabilita de comun acord intre parti.
(2) In cazul in care contractul-cadru a fost incheiat la cererea utilizatorului serviciilor de plata, printr-un mijloc de comunicare la distanta care nu ii permite prestatorului de servicii de plata sa se conformeze alineatului (1), prestatorul isi indeplineste obligatiile care ii revin in conformitate cu alineatul respectiv imediat dupa incheierea contractului-cadru.
(3) Obligatiile prevazute la alineatul (1) pot fi indeplinite prin transmiterea unui exemplar al contractului-cadru preliminar care include informatiile si conditiile specificate la articolul 42.
Articolul 42
Informatii si conditii
Statele membre se asigura ca informatiile si conditiile urmatoare sunt transmise utilizatorului serviciilor de plata:
1. cu privire la prestatorul de servicii de plata:
(a) numele prestatorului de servicii de plata, adresa sediului sau central si, unde este cazul, adresa agentului sau a sucursalei stabilite in statul membru in care se ofera serviciul de plata, precum si orice alta adresa, inclusiv adresa de posta electronica, relevanta pentru comunicarea cu prestatorul de servicii de plata; si
(b) datele de identificare ale autoritatilor de supraveghere corespunzatoare si ale registrului prevazut la articolul 13 sau ale oricarui alt registru public de autorizare a prestatorului de servicii de plata si numarul de inregistrare, sau mijloace echivalente de identificare in registrul respectiv;
2. cu privire la utilizarea serviciului de plata:
(a) o descriere a principalelor caracteristici ale serviciului de plata ce va fi prestat;
#PAGEBREAK#
(b) specificarea informatiilor sau a codului unic de identificare care trebuie furnizate de catre utilizatorul serviciilor de plata in vederea executarii corecte a unui ordin de plata;
(c) forma si procedura de exprimare a consimtamantului pentru executarea operatiunii de plata si retragerea acestui consimtamant in conformitate cu articolele 54 si 66;
(d) o referinta la momentul primirii unui ordin de plata, astfel cum a fost definit la articolul 64, si ora limita, daca este cazul, stabilita de prestatorul de servicii de plata;
(e) termenul maxim de executare pentru serviciul de plata care urmeaza sa fie prestat; si
(f) daca exista posibilitatea de a conveni asupra unor limite de cheltuieli pentru utilizarea unui instrument de plata in conformitate cu articolul 55 alineatul (1);
3. cu privire la comisioane, rata dobanzii si cursul de schimb:
(a) toate comisioanele pe care utilizatorul serviciilor de plata trebuie sa le plateasca prestatorului de servicii de plata si, daca este cazul, defalcarea valorilor comisioanelor;
(b) daca este cazul, rata dobanzii si cursul de schimb care urmeaza sa fie aplicate sau, in cazul in care trebuie utilizate rata dobanzii de referinta si cursul de schimb de referinta, metoda de calcul a dobanzii efective, precum si data si indexul sau baza corespunzatoare pentru determinarea cursului de schimb de referinta sau a ratei dobanzii de referinta corespunzatoare; si
(c) daca se convine astfel, aplicarea imediata a modificarilor ratei dobanzii de referinta sau a cursului de schimb de referinta, precum si cerintele in materie de informare legate de modificari, in conformitate cu articolul 44 alineatul (2);
4. cu privire la comunicare:
(a) daca este cazul, mijloacele de comunicare, inclusiv cerintele tehnice privind echipamentele utilizatorului serviciilor de plata, convenite de comun acord intre parti in vederea transmiterii informatiilor specificate in prezenta directiva;
(b) modalitatea in care si frecventa cu care informatiile trebuie sa fie transmise sau sa fie facute disponibile, in conformitate cu prezenta directiva;
(c) limba sau limbile in care este incheiat contractul-cadru si in care se desfasoara comunicarea pe durata acestei relatii contractuale; si
(d) dreptul utilizatorului serviciilor de plata de a primi termenii contractuali ai contractului-cadru, precum si informatiile si conditiile in conformitate cu articolul 43;
5. cu privire la cerintele de protejare si la masurile de siguranta si corective:
(a) daca este cazul, o descriere a etapelor pe care utilizatorul serviciilor de plata trebuie sa le parcurga pentru a garanta siguranta unui instrument de plata si a modalitatilor de notificare a prestatorului de servicii de plata in scopul aplicarii articolului 56 alineatul (1) litera (b);
(b) daca se convine astfel, conditiile in care prestatorul de servicii de plata isi rezerva dreptul de a bloca un instrument de plata, in conformitate cu articolul 55;
(c) raspunderea platitorului in conformitate cu articolul 61, inclusiv informatii privind suma corespunzatoare;
(d) modalitatile si termenul in care utilizatorul serviciilor de plata trebuie sa informeze prestatorul de servicii de plata in legatura cu orice operatiune neautorizata sau incorect executata, in conformitate cu articolul 58, precum si raspunderea prestatorului de servicii de plata pentru operatiunile de plata neautorizate, in conformitate cu articolul 60;
(e) raspunderea prestatorului de servicii de plata pentru executarea operatiunilor de plata in conformitate cu articolul 75; si
(f) conditiile de rambursare in conformitate cu articolele 62 si 63;
6. cu privire la modificari si la rezilierea contractului-cadru:
(a) daca se convine astfel, faptul ca se considera ca utilizatorul serviciilor de plata a acceptat modificarile conditiilor contractuale, in conformitate cu articolul 44, daca, inainte de data propusa a intrarii lor in vigoare, nu il informeaza pe prestatorul de servicii de plata ca nu le accepta;
(b) durata contractului; si
(c) dreptul utilizatorului serviciilor de plata de a rezilia contractul-cadru si oricare alte acorduri cu privire la rezilierea respectiva, in conformitate cu articolul 44 alineatul (1) si cu articolul 45;
7. cu privire la caile de atac:
(a) toate clauzele contractuale privind dreptul aplicabil contractului-cadru si/sau instanta competenta;
(b) procedurile extrajudiciare de reparatie si recurs pe care utilizatorul serviciilor de plata le are la dispozitie, in conformitate cu articolele 80-83.
Articolul 43
Accesibilitatea informatiilor si a conditiilor contractului-cadru
In orice moment in timpul relatiei contractuale, utilizatorul serviciilor de plata are dreptul sa primeasca, la cerere, conditiile contractuale ale contractului-cadru, precum si informatiile si conditiile specificate la articolul 42, pe suport de hartie sau pe orice alt suport durabil.
Articolul 44
Modificari ale conditiilor contractului-cadru
(1) Toate modificarile din contractul-cadru, precum si informatiile si conditiile specificate la articolul 42 sunt propuse de prestatorul de servicii de plata in conformitate cu articolul 41 alineatul (1) cu cel putin doua luni inainte de data propusa pentru aplicarea acestora.
#PAGEBREAK#
In cazul in care este aplicabil, in conformitate cu articolul 42 punctul 6 litera (a), prestatorul de servicii de plata il informeaza pe utilizatorul serviciilor de plata ca se considera ca acesta din urma a acceptat modificarile respective daca, inainte de data propusa a intrarii lor in vigoare, nu il informeaza pe prestatorul de servicii de plata ca nu le accepta. In acest caz, prestatorul de servicii de plata specifica de asemenea faptul ca utilizatorul serviciilor de plata are dreptul de a rezilia contractul-cadru imediat si in mod gratuit, inainte de data propusa pentru aplicarea modificarilor.
(2) Modificarile survenite cu privire la rata dobanzii sau la cursul de schimb pot fi aplicate imediat si fara nici o notificare, cu conditia ca un astfel de drept sa fie convenit in contractul-cadru si ca modificarile sa se bazeze pe rata dobanzii de referinta sau pe cursul de schimb de referinta, convenite in conformitate cu articolul 42 punctul 3 literele (b) si (c). Utilizatorul serviciilor de plata este informat cu privire la orice modificare survenita cu privire la rata dobanzii cu prima ocazie, in conformitate cu articolul 41 alineatul (1), cu exceptia cazului in care partile au convenit asupra unei frecvente specifice sau a unei modalitati in care informatia trebuie transmisa sau facuta disponibila. Cu toate acestea, modificarile survenite in rata dobanzii sau in cursul de schimb care sunt mai avantajoase pentru utilizatorii serviciilor de plata pot fi aplicate fara notificare.
(3) Modificarile ratei dobanzii sau ale cursului de schimb folosit in cadrul operatiunilor de plata sunt introduse si calculate intr-un mod neutru, care sa nu faca discriminari intre utilizatorii serviciilor de plata.
Articolul 45
Rezilierea
(1) Utilizatorul serviciilor de plata poate rezilia contractul-cadru oricand daca partile nu au convenit o perioada de notificare. O astfel de perioada nu poate depasi o luna.
(2) Rezilierea unui contract-cadru incheiat pe o durata determinata mai mare de 12 luni sau pe o durata nedeterminata nu implica nici un fel de penalitati pentru utilizatorul serviciilor de plata dupa expirarea a 12 luni. In toate celelalte cazuri, penalitatile pentru rezilierea contractului trebuie sa fie adecvate si in acord cu costurile.
(3) In cazul in care se convine astfel in contractul-cadru, prestatorul de servicii de plata poate rezilia un contract-cadru incheiat pe o durata nedeterminata prin transmiterea unui preaviz cu cel putin doua luni inainte, astfel cum este prevazut la articolul 41 alineatul (1).
(4) Comisioanele percepute periodic pentru serviciile de plata sunt platite de catre utilizatorul serviciilor de plata doar proportional cu perioada care precede rezilierea contractului. In cazul in care comisioanele sunt platite in avans, acestea sunt rambursate proportional.
(5) Dispozitiile din prezentul articol nu aduc atingere actelor cu putere de lege si actelor administrative ale statelor membre care guverneaza drepturile partilor de a declara contractul-cadru neexecutabil sau nul.
(6) Statele membre pot stabili dispozitii mai avantajoase pentru utilizatorii serviciilor de plata.
Articolul 46
Informatii care trebuie furnizate inainte de executarea unei operatiuni de plata individuale
Pentru orice operatiune de plata individuala reglementata de un contract-cadru, initiata de un platitor, prestatorul de servicii de plata ofera, la cererea utilizatorului serviciilor de plata exprimata pentru aceasta operatiune specifica de plata, informatii explicite cu privire la termenul maxim de executare, la comisioanele platibile de catre platitor si, daca este cazul, defalcarea comisioanelor.
Articolul 47
Informarea platitorului cu privire la operatiunile de plata individuale
(1) Dupa ce suma unei operatiuni individuale de plata este debitata din contul platitorului sau, in cazul in care platitorul nu utilizeaza un cont de plati, dupa primirea ordinului de plata, prestatorul de servicii de plata al platitorului pune la dispozitia acestuia imediat, astfel cum este prevazut la articolul 41 alineatul (1), informatiile urmatoare:
(a) o referinta care sa permita platitorului identificarea fiecarei operatiuni de plata si, daca este cazul, informatii privind beneficiarul platii;
(b) valoarea operatiunii de plata in moneda in care este debitat contul de plati al platitorului sau in moneda utilizata pentru ordinul de plata;
(c) valoarea oricaror comisioane legate de operatiunea de plata, si, daca este cazul, defalcarea acestora, sau dobanda care trebuie platita de catre platitor;
(d) daca este cazul, cursul de schimb utilizat in cadrul operatiunii de plata de catre prestatorul de servicii de plata al platitorului, si valoarea totala a operatiunii de plata dupa conversia monetara respectiva; si
(e) data valutei debitarii contului sau data primirii ordinului de plata.
(2) Un contract-cadru poate contine clauza ca informatiile mentionate la alineatul (1) sa fie transmise sau facute disponibile, in mod periodic, cel putin o data pe luna si in modalitatea convenita, care permite platitorului sa stocheze si sa reproduca informatii identice.
(3) Cu toate acestea, statele membre pot impune ca prestatorii de servicii de plata sa transmita gratuit, o data pe luna, informatii pe suport de hartie.
Articolul 48
Informarea beneficiarului platii privind operatiunile de plata individuale
(1) Dupa executarea unei operatiuni de plata individuala, prestatorul serviciilor de plata al beneficiarului platii ii furnizeaza fara intarziere acestuia, in conformitate cu modalitatile prevazute la articolul 41 alineatul (1), informatiile urmatoare:
(a) referinta care ii permite beneficiarului platii identificarea operatiunii de plata si, unde este cazul, a platitorului, precum si a oricarei informatii transferate odata cu operatiunea de plata;
(b) valoarea operatiunii de plata in moneda in care este creditat contul de plati al beneficiarului platii;
#PAGEBREAK#
(c) valoarea oricaror comisioane aplicate operatiunii de plata si, daca este cazul, defalcarea acestora, sau dobanda care trebuie platita de catre beneficiarul platii;
(d) daca este cazul, cursul de schimb utilizat in cadrul operatiunii de plata de catre prestatorul de servicii de plata al beneficiarului platii si valoarea totala a operatiunii de plata inaintea conversiei monetare; si
(e) data valutei creditarii contului.
(2) Un contract-cadru poate contine clauza ca informatiile mentionate la alineatul (1) sa fie transmise sau facute disponibile, in mod periodic, cel putin o data pe luna, si in modalitatea convenita care permite beneficiarului platii sa stocheze si sa reproduca informatii identice.
(3) Cu toate acestea, statele membre pot solicita ca prestatorii de servicii de plata sa transmita gratuit, o data pe luna, informatii pe suport de hartie.
CAPITOLUL 4
Dispozitii comune
Articolul 49
Moneda si conversia monetara
(1) Platile sunt efectuate in moneda de schimb convenita de comun acord intre parti.
(2) In cazul in care este oferit un serviciu de conversie monetara inainte de initierea operatiunii de plata, iar serviciul respectiv de conversie monetara este oferit la punctul de vanzare sau de catre beneficiarul platii, partea care ofera serviciul de conversie monetara informeaza platitorul cu privire la toate comisioanele, precum si cu privire la cursul de schimb care urmeaza a fi utilizat in vederea conversiei operatiunii de plata.
Platitorul accepta serviciul de conversie monetara pe baza acestor informatii.
Articolul 50
Informatii privind comisioane suplimentare sau reduceri
(1) In cazul in care, in vederea utilizarii unui anumit instrument de plata, beneficiarul platii solicita un comision sau ofera o reducere, beneficiarul platii informeaza platitorul asupra acestora, inainte de initierea operatiunii de plata.
(2) In cazul in care, in vederea utilizarii unui anumit instrument de plata, un prestator de servicii de plata sau o parte terta solicita un comision, acesta informeaza utilizatorul serviciilor de plata asupra acestuia, inainte de initierea operatiunii de plata.
TITLUL IV
DREPTURI SI OBLIGATII PRIVIND PRESTAREA SI UTILIZAREA SERVICIILOR DE PLATA
CAPITOLUL 1
Dispozitii comune
Articolul 51
Domeniul de aplicare
(1) In cazul in care utilizatorul serviciilor de plata nu este un consumator, partile pot conveni ca articolul 52 alineatul (1), articolul 54 alineatul (2) al doilea paragraf si articolele 59, 61, 62, 63, 66 si 75 sa nu se aplice, integral sau partial. De asemenea, partile pot conveni asupra unei alte perioade de timp decat cea stabilita la articolul 58.
(2) Statele membre pot stabili ca articolul 83 sa nu se aplice in cazul in care utilizatorul serviciilor de plata nu este un consumator.
(3) Statele membre pot stabili ca dispozitiile prezentului titlu sa se aplice microintreprinderilor in acelasi mod ca si consumatorilor.
(4) Prezenta directiva nu aduce atingere masurilor nationale de punere in aplicare a Directivei 87/102/CEE. De asemenea, prezenta directiva nu aduce atingere altor dispozitii relevante ale legislatiei comunitare si nationale referitoare la conditiile de acordare a creditelor pentru consum nearmonizate prin prezenta directiva care sunt in conformitate cu legislatia comunitara.
Articolul 52
Comisioane aplicabile
(1) Prestatorul de servicii de plata nu poate percepe comisioane utilizatorului serviciilor de plata pentru indeplinirea obligatiilor sale in materie de informare sau pentru masurile corective si de prevenire in conformitate cu prezentul titlu, daca nu se prevede altfel la articolul 65 alineatul (1), la articolul 66 alineatul (3) si la articolul 74 alineatul (2). Aceste comisioane trebuie sa fie convenite de utilizatorul serviciilor de plata si de prestatorul serviciilor de plata, si sa fie adecvate si in acord cu costurile reale ale prestatorului de servicii de plata.
(2) In cazul in care o operatiune de plata nu implica nicio conversie monetara, statele membre stabilesc ca beneficiarul platii sa plateasca comisioanele percepute de prestatorul sau de servicii de plata, iar platitorul sa plateasca comisioanele percepute de prestatorul sau de servicii de plata.
(3) Prestatorul de servicii de plata nu impiedica beneficiarul platii sa solicite din partea platitorului un comision sau sa ii ofere o reducere pentru utilizarea unui instrument de plata. Cu toate acestea, statele membre pot interzice sau limita dreptul de a solicita comisioane, luand in considerare nevoia de a incuraja concurenta si de a promova utilizarea de instrumente de plata eficiente.
Articolul 53
Derogare pentru instrumentele de plata cu valoare redusa si pentru moneda electronica
(1) In cazul instrumentelor de plata care, in conformitate cu contractul-cadru, privesc numai operatiunile de plata individuale care nu depasesc 30 EUR sau care au o limita de cheltuieli de 150 EUR, sau depoziteaza fonduri care nu depasesc niciodata 150 EUR, prestatorii de servicii de plata pot conveni cu utilizatorii serviciilor de plata:
#PAGEBREAK#
(a) ca articolul 56 alineatul (1) litera (b), articolul 57 alineatul (1) literele (c) si (d), precum si articolul 61 alineatele (4) si (5) nu se aplica in cazul in care instrumentul de plata nu permite blocarea sau impiedicarea unei utilizari ulterioare a acestuia;
(b) ca articolul 59, articolul 60 si articolul 61 alineatele (1) si (2) nu se aplica in cazul in care instrumentul de plata este utilizat anonim sau in cazul in care, din alte motive care tin de instrumentul de plata, prestatorul de servicii de plata nu se afla in pozitia de a dovedi ca o anumita operatiune de plata a fost autorizata;
(c) ca, prin derogare de la articolul 65 alineatul (1), prestatorul de servicii de plata nu este obligat sa il informeze pe utilizatorul serviciilor de plata in legatura cu refuzul unui ordin de plata, in cazul in care neefectuarea platii apare din context;
(d) ca, prin derogare de la articolul 66, platitorul nu poate revoca ordinul de plata dupa transmiterea ordinului de plata sau dupa exprimarea consimtamantului sau pentru executarea operatiunii de plata catre beneficiarul platii;
(e) ca, prin derogare de la articolele 69 si 70, se aplica alte termene de executare.
(2) Pentru operatiunile de plata nationale, statele membre sau autoritatile lor competente pot reduce sau dubla sumele prevazute la alineatul (1). Acestea pot sa le creasca pana la 500 EUR pentru instrumentele de plata preplatite.
(3) Articolele 60 si 61 se aplica, de asemenea, monedei electronice in sensul articolului 1 alineatul (3) litera (b) din Directiva 2000/46/CE, cu exceptia cazului in care prestatorul de servicii de plata al platitorului nu poate ingheta contul de plati sau bloca instrumentul de plata. Statele membre pot limita aceasta derogare la conturi de plati sau la instrumente de plata cu o anumita valoare.
CAPITOLUL 2
Autorizarea operatiunilor de plata
Articolul 54
Consimtamantul si retragerea consimtamantului
(1) Statele membre se asigura ca o operatiune de plata este considerata autorizata doar in cazul in care platitorul si-a exprimat consimtamantul referitor la executarea operatiunii de plata. O operatiune de plata poate fi autorizata de catre platitor fie inainte, fie dupa executarea sa, daca platitorul si prestatorul sau de servicii de plata au convenit astfel.
(2) Consimtamantul de a executa o operatiune de plata sau o serie de operatiuni de plata trebuie sa fie dat in forma convenita intre platitor si prestatorul sau de servicii de plata.
In absenta unui astfel de consimtamant, operatiunea de plata este considerata ca fiind neautorizata.
(3) Platitorul isi poate retrage consimtamantul in orice moment, dar nu mai tarziu de momentul irevocabilitatii in conformitate cu articolul 66. Aceleasi dispozitii se aplica si in cazul consimtamantului exprimat pentru executarea mai multor operatiuni de plata, care poate de asemenea sa fie retras, cu efectul ca orice operatiune de plata viitoare sa fie considerata neautorizata.
(4) Procedura de exprimare a consimtamantului trebuie convenita intre platitor si prestatorul sau de servicii de plata.
Articolul 55
Limitele de utilizare a instrumentului de plata
(1) In cazul in care este utilizat un instrument specific de plata in vederea exprimarii consimtamantului, platitorul si prestatorul sau de servicii de plata pot conveni asupra unor limite de cheltuieli pentru operatiunile executate prin instrumentul de plata respectiv.
(2) In cazul in care acest lucru este convenit in contractul-cadru, prestatorul de servicii de plata isi poate rezerva dreptul de a bloca un instrument de plata din motive justificate in mod obiectiv, legate de securitatea instrumentului de plata, de o suspiciune de utilizare neautorizata sau frauduloasa a acestuia sau, in cazul unui instrument de plata cu o linie de credit, de un risc sporit in mod semnificativ ca platitorul sa fie in incapacitatea de a se achita de obligatia de plata.
(3) In aceste cazuri, prestatorul de servicii de plata informeaza, in modul convenit, platitorul in legatura cu blocarea instrumentului de plata si cu motivele acestui blocaj, daca este posibil, inainte de blocare si, cel mai tarziu, imediat dupa blocarea acestuia, cu exceptia cazului in care furnizarea acestei informatii compromite motivele de siguranta justificate in mod obiectiv sau este interzisa de alte dispozitii relevante ale legislatiei comunitare sau nationale.
(4) Prestatorul de servicii de plata deblocheaza instrumentul de plata sau il inlocuieste cu un nou instrument de plata odata ce motivele de blocare inceteaza sa mai existe.
Articolul 56
Obligatiile utilizatorului serviciilor de plata cu privire la instrumentele de plata
(1) Utilizatorul serviciilor de plata care are dreptul de a utiliza un instrument de plata are urmatoarele obligatii:
(a) sa utilizeze instrumentul de plata in conformitate cu termenii care reglementeaza emiterea si utilizarea acestuia; si
(b) de indata ce ia cunostinta de pierderea, furtul, deturnarea instrumentului sau de plata sau de orice alta utilizare neautorizata a acestuia, sa informeze fara intarziere prestatorul de servicii de plata sau entitatea desemnata de acesta.
(2) In scopul prevazut la alineatul (1) litera (a), de indata ce utilizatorul serviciilor de plata primeste un instrument de plata, acesta ia in special toate masurile rezonabile pentru a garanta siguranta elementelor de securitate personalizate.
Articolul 57
Obligatiile prestatorului de servicii de plata cu privire la instrumentele de plata
(1) Prestatorul serviciilor de plata care emite un instrument de plata are urmatoarele obligatii:
(a) sa se asigure ca elementele de securitate personalizate ale instrumentului de plata nu sunt accesibile altor parti cu exceptia utilizatorului serviciilor de plata care are dreptul de utilizare a instrumentului de plata, fara a aduce atingere obligatiilor utilizatorului serviciilor de plata prevazute la articolul 56;
#PAGEBREAK#
(b) sa nu trimita un instrument de plata nesolicitat, cu exceptia cazului in care instrumentul de plata transmis deja utilizatorului serviciilor de plata trebuie inlocuit;
(c) sa se asigure ca in orice moment sunt disponibile mijloace corespunzatoare care sa permita utilizatorului serviciilor de plata sa faca o notificare in temeiul articolului 56 alineatul (1) litera (b) sau sa ceara deblocarea in temeiul articolului 55 alineatul (4); la cerere, prestatorul de servicii de plata pune la dispozitia utilizatorului serviciilor de plata mijloacele de a dovedi, timp de 18 luni de la notificare, ca a facut o astfel de notificare; si
(d) sa impiedice orice utilizare a instrumentului de plata, odata ce a fost facuta notificarea in temeiul articolului 56 alineatul (1) litera (b).
(2) Prestatorul de servicii de plata suporta riscul de a trimite un instrument de plata catre un platitor sau de a trimite orice elemente de securitate personalizate ale acestuia.
Articolul 58
Notificarea operatiunilor de plata neautorizate sau executate incorect
Utilizatorul serviciilor de plata poate obtine corectarea unei operatiuni din partea prestatorului de servicii de plata numai daca semnaleaza in cel mai scurt timp prestatorului sau de servicii de plata si in cel mult treisprezece luni de la data debitarii, faptul ca a constatat o operatiune de plata neautorizata sau executata incorect, care da nastere unei plangeri, inclusiv in conformitate cu articolul 75, cu exceptia situatiilor in care, daca este cazul, prestatorul de servicii de plata nu si-a indeplinit obligatia de a furniza sau de a face disponibile informatiile legate de aceasta operatiune de plata, in conformitate cu titlul III.
Articolul 59
Probe privind autentificarea si executarea operatiunilor de plata
(1) In cazul in care un utilizator al serviciilor de plata neaga faptul ca a autorizat o operatiune de plata executata sau pretinde ca operatiunea de plata nu a fost corect executata, statele membre impun ca prestatorul de servicii de plata sa fie cel care trebuie sa demonstreze ca operatiunea de plata a fost autentificata, inregistrata corect, introdusa in conturi si nu a fost afectata de nici o defectiune tehnica sau de alte deficiente.
(2) In cazul in care un utilizator al serviciilor de plata neaga faptul ca a autorizat o operatiune de plata executata, folosirea in sine a unui instrument de plata inregistrat de prestatorul de servicii de plata nu este in mod necesar suficienta pentru a dovedi fie ca operatiunea de plata a fost autorizata de catre platitor, fie ca platitorul a actionat in mod fraudulos sau nu a respectat, intentionat sau din neglijenta grava, una sau mai multe dintre obligatiile care ii revin in temeiul articolului 56.
Articolul 60
Raspunderea prestatorului de servicii de plata pentru operatiunile de plata neautorizate
(1) Statele membre se asigura ca, fara a aduce atingere articolului 58, in cazul unei operatiuni de plata neautorizate, prestatorul de servicii de plata al platitorului ramburseaza imediat platitorului suma aferenta operatiunii de plata neautorizate respective si, daca este cazul, readuce contul de plati debitat, in situatia in care s-ar fi aflat daca operatiunea de plata neautorizata nu s-ar fi efectuat.
(2) O compensatie financiara suplimentara se poate stabili in conformitate cu legislatia aplicabila contractului incheiat intre platitor si prestatorul sau de servicii de plata.
Articolul 61
Raspunderea platitorului pentru operatiuni de plata neautorizate
(1) Prin derogare de la articolul 60, platitorul suporta, pana la un cuantum de cel mult 150 EUR, pierderile legate de orice operatiuni de plata neautorizate, care rezulta din utilizarea unui instrument de plata pierdut sau furat sau din deturnarea unui instrument de plata, in cazul in care platitorul nu a asigurat siguranta elementelor de securitate personalizate.
(2) Platitorul suporta toate pierderile legate de orice operatiuni neautorizate daca aceste pierderi rezulta in urma fraudei sau a nerespectarii, intentionate sau din neglijenta grava, a uneia sau a mai multor obligatii care ii revin in temeiul articolului 56. In astfel de cazuri, suma maxima mentionata la alineatul (1) al prezentului articol nu se aplica.
(3) In cazurile in care platitorul nu a actionat in mod fraudulos sau nu si-a indeplinit, fara intentie, obligatiile care ii revin in temeiul articolului 56, statele membre pot reduce raspunderea mentionata la alineatele (1) si (2) ale acestui articol, luand in calcul, in special, natura elementelor de securitate personalizate ale instrumentului de plata si situatiile in care acesta a fost pierdut, furat sau deturnat.
(4) Platitorul nu suporta nicio consecinta financiara care rezulta din utilizarea unui instrument de plata pierdut, furat sau deturnat dupa notificarea realizata in conformitate cu articolul 56 alineatul (1) litera (b), exceptand cazul in care acesta a actionat in mod fraudulos.
(5) In cazul in care prestatorul de servicii de plata nu pune la dispozitie mijloacele adecvate care sa permita notificarea in orice moment a unui instrument de plata pierdut, furat sau deturnat, astfel cum se prevede la articolul 57 alineatul (1) litera (c), platitorul nu este raspunzator pentru consecintele financiare care rezulta din utilizarea unui astfel de instrument de plata, exceptand cazul in care acesta a actionat in mod fraudulos.
Articolul 62
Rambursari pentru operatiunile de plata initiate de sau prin intermediul unui beneficiar al platii
(1) Statele membre se asigura ca un platitor are dreptul la o rambursare din partea prestatorului sau de servicii de plata a unei operatiuni de plata autorizate initiate de sau prin intermediul unui beneficiar al platii care a fost deja executata, daca sunt indeplinite urmatoarele conditii:
(a) autorizatia nu specifica suma exacta a operatiunii de plata la momentul in care a fost data; si
(b) suma operatiunii de plata a depasit suma la care s-ar fi putut astepta in mod rezonabil un platitor, luand in calcul profilul cheltuielilor sale anterioare, conditiile din contractul sau cadru si circumstantele relevante pentru cazul respectiv.
La cererea prestatorului de servicii de plata, platitorul furnizeaza elemente concrete legate de astfel de conditii.
Rambursarea consta in suma totala a operatiunii de plata executate.
#PAGEBREAK#
Pentru debitarile directe, platitorul si prestatorul sau de servicii de plata pot conveni in contractul-cadru ca platitorul sa aiba dreptul la o rambursare din partea prestatorului sau de servicii de plata, chiar daca nu sunt intrunite conditiile de rambursare prevazute la primul paragraf din prezentul alineat.
(2) Cu toate acestea, in scopul aplicarii alineatului (1) primul paragraf litera (b), platitorul nu poate invoca motive legate de operatiuni de schimb valutar daca s-a aplicat cursul de schimb de referinta convenit cu prestatorul sau de servicii de plata in conformitate cu articolul 37 alineatul (1) litera (d) si cu articolul 42 punctul 3 litera (b).
(3) In contractul-cadru dintre platitor si prestatorul sau de servicii de plata se poate conveni ca platitorul sa nu aiba dreptul la nicio rambursare in cazul in care si-a exprimat consimtamantul de a executa operatiunea de plata direct catre prestatorul sau de servicii de plata si, daca este cazul, informatiile privind operatiunile de plata viitoare au fost transmise sau au fost puse la dispozitia platitorului in forma convenita cu cel putin patru saptamani inainte de data scadentei, de catre prestatorul de servicii de plata sau de catre beneficiarul platii.
Articolul 63
Cereri de rambursare pentru operatiunile de plata initiate de sau prin intermediul unui beneficiar al platii
(1) Statele membre se asigura ca platitorul poate solicita rambursarea prevazuta la articolul 62 pentru o operatiune de plata autorizata, initiata de sau prin intermediul unui beneficiar al platii, in termen de opt saptamani de la data la care fondurile au fost debitate.
(2) In termen de zece zile lucratoare de la primirea cererii de rambursare, prestatorul de servicii de plata fie ramburseaza intreaga suma a operatiunii de plata, fie justifica refuzul de a rambursa suma, indicand organismele pe care platitorul le poate sesiza in temeiul articolelor 80 si 83 in cazul in care nu accepta justificarea oferita.
Dreptul prestatorului de servicii de plata de a refuza rambursarea, in conformitate cu primul paragraf, nu se aplica in cazul articolului 62 alineatul (1) al patrulea paragraf.
CAPITOLUL 3
Executarea operatiunilor de plata
Sectiunea 1
Ordine de plata si sume transferate
Articolul 64
Primirea ordinelor de plata
(1) Statele membre se asigura ca momentul primirii reprezinta momentul in care ordinul de plata transmis direct de catre platitor sau indirect de catre sau prin intermediul unui beneficiar al platii este primit de catre prestatorul de servicii de plata al platitorului. In cazul in care momentul primirii nu este intr-o zi lucratoare pentru prestatorul de servicii de plata al platitorului, ordinul de plata se considera primit in urmatoarea zi lucratoare. Prestatorul de servicii de plata poate stabili o ora limita aproape de sfarsitul zilei lucratoare, dupa care orice ordin de plata primit se considera primit in urmatoarea zi lucratoare.
(2) In cazul in care utilizatorul serviciilor de plata care initiaza un ordin de plata si prestatorul sau de servicii de plata convin ca executarea ordinului de plata sa inceapa intr-o anumita zi sau la sfarsitul unei anumite perioade sau in ziua in care platitorul a pus fonduri la dispozitia prestatorului sau de servicii de plata, momentul primirii in sensul articolului 69 este considerat ziua convenita. In cazul in care ziua convenita nu este o zi lucratoare pentru prestatorul de servicii de plata, ordinul de plata primit este considerat primit in urmatoarea zi lucratoare.
Articolul 65
Refuzul ordinelor de plata
(1) In cazul in care prestatorul de servicii de plata refuza executarea unui ordin de plata, refuzul si, daca este posibil, motivele refuzului, precum si procedura de remediere a oricaror erori de fapt care au condus la refuz sunt notificate utilizatorului serviciilor de plata, daca acest lucru nu este interzis prin alte dispozitii relevante ale legislatiei comunitare sau nationale.
Prestatorul de servicii de plata transmite sau pune la dispozitie notificarea, in modul convenit, in cel mai scurt timp si, in orice caz, in termenele specificate in articolul 69.
Contractul-cadru poate include o conditie ca, in cazul in care refuzul este justificat in mod obiectiv, prestatorul de servicii de plata sa poata percepe un comision pentru aceasta notificare.
(2) In cazurile in care sunt indeplinite toate conditiile stabilite in contractul-cadru al platitorului, prestatorul de servicii de plata al platitorului nu poate refuza executarea unui ordin de plata autorizat, indiferent daca ordinul de plata a fost initiat de un platitor sau de un sau prin intermediul unui beneficiar al platii, daca acest lucru nu este interzis prin alte dispozitii relevante ale legislatiei comunitare sau nationale.
(3) In sensul articolelor 69 si 75, un ordin de plata a carui executare a fost refuzata este considerat ca nu a fost primit.
Articolul 66
Irevocabilitatea unui ordin de plata
(1) Statele membre se asigura ca utilizatorul serviciilor de plata nu poate revoca un ordin de plata dupa ce acesta a fost primit de catre prestatorul de servicii de plata al platitorului, daca nu se specifica altfel in prezentul articol.
(2) In cazul in care operatiunea de plata este initiata de sau prin intermediul beneficiarului platii, platitorul nu poate revoca ordinul de plata dupa transmiterea acestuia sau dupa exprimarea consimtamantului sau de executare a operatiunii de plata catre beneficiarul platii.
(3) Cu toate acestea, in cazul unei debitari directe si fara a aduce atingere drepturilor de rambursare, platitorul poate revoca ordinul de plata cel tarziu la sfarsitul zilei lucratoare care precede ziua convenita pentru debitarea fondurilor.
(4) In cazul mentionat la articolul 64 alineatul (2), utilizatorul serviciilor de plata poate revoca un ordin de plata cel tarziu pana la sfarsitul zilei lucratoare care precede ziua convenita.
(5) Dupa limitele de timp specificate la alineatele (1)-(4), ordinele de plata pot fi revocate numai daca utilizatorul serviciilor de plata si prestatorul sau de servicii de plata convin astfel. In cazul mentionat la alineatele (2) si (3), este nevoie de acordul beneficiarului platii. In cazul in care se convine astfel in contractul-cadru, prestatorul de servicii de plata poate percepe un comision de revocare.
#PAGEBREAK#
Articolul 67
Sume transferate si sume primite
(1) Statele membre solicita prestatorului de servicii de plata al platitorului, prestatorului de servicii de plata al beneficiarului platii si tuturor intermediarilor prestatorilor de servicii de plata sa transfere intreaga suma a operatiunii de plata si sa nu deduca niciun comision din suma transferata.
(2) Cu toate acestea, beneficiarul platii si prestatorul sau de servicii de plata pot conveni ca prestatorul de servicii de plata sa isi deduca comisioanele din suma transferata inainte de a credita beneficiarul platii cu suma respectiva. In acest caz, valoarea totala a operatiunii de plata si comisioanele sunt specificate in mod separat in informatiile transmise beneficiarului platii.
(3) In cazul in care din suma transferata sunt deduse comisioane, altele decat cele prevazute la alineatul (2), prestatorul de servicii de plata al platitorului se asigura ca beneficiarul platii primeste suma totala a operatiunii de plata initiata de platitor. In cazurile in care operatiunea de plata este initiata de catre sau prin intermediul beneficiarului platii, prestatorul sau de servicii de plata se asigura ca beneficiarul platii primeste suma totala a operatiunii de plata.
Sectiunea 2
Termenul de executare si data valutei
Articolul 68
Domeniul de aplicare
(1) Prezenta sectiune se aplica:
(a) operatiunilor de plata in euro;
(b) operatiunilor nationale de plata, in moneda statelor membre respective din afara zonei euro; si
(c) operatiunilor de plata care implica numai un serviciu de conversie monetara intre euro si moneda oficiala a unui stat membru care nu apartine zonei euro, cu conditia ca serviciul de conversie monetara necesar sa fie realizat in statul membru care nu apartine zonei euro si, in cazul operatiunilor de plata transfrontaliere, transferul transfrontalier sa aiba loc in euro.
(2) Prezenta sectiune se aplica altor operatiuni de plata, daca utilizatorul serviciilor de plata si prestatorul de servicii de plata nu convin altfel, cu exceptia articolului 73, care nu este la dispozitia partilor. Cu toate acestea, cand utilizatorul serviciilor de plata si prestatorul de servicii de plata convin asupra unei perioade mai lungi decat cea prevazuta la articolul 69, pentru operatiunile de plata in interiorul Comunitatii aceasta perioada nu poate depasi patru zile lucratoare de la momentul primirii, in conformitate cu articolul 64.
Articolul 69
Operatiunile de plata intr-un cont de plati
(1) Statele membre solicita prestatorului de servicii de plata al platitorului sa asigure ca, dupa momentul primirii in conformitate cu articolul 64, suma operatiunii de plata este creditata in contul prestatorului de servicii de plata al beneficiarului platii, cel mai tarziu pana la sfarsitul urmatoarei zi lucratoare. Pana la 1 ianuarie 2012, un platitor poate conveni cu prestatorul sau de servicii de plata o perioada care sa nu depaseasca trei zile lucratoare. Aceste perioade pot fi prelungite cu o zi lucratoare suplimentara pentru operatiunile de plata initiate pe suport de hartie.
(2) Statele membre solicita prestatorului de servicii de plata al beneficiarului platii sa atribuie o data a valutei si sa puna la dispozitie suma operatiunii de plata in contul de plati al beneficiarului platii dupa ce prestatorul de servicii de plata a primit fondurile, in conformitate cu articolul 73.
(3) Statele membre solicita prestatorului de servicii de plata al beneficiarului platii sa transmita prestatorului de servicii de plata al platitorului un ordin de plata initiat de catre sau prin intermediul beneficiarului platii in termenele convenite intre platitor si prestatorul sau de servicii de plata, care permite plata, in ceea ce priveste debitarea directa, la data scadenta convenita.
Articolul 70
Cazul in care beneficiarul platii nu este titular al unui cont de plati la prestatorul de servicii de plata
In cazul in care beneficiarul platii nu are un cont de plati la prestatorul de servicii de plati, fondurile sunt puse la dispozitia beneficiarului platii de catre prestatorul de servicii de plata care primeste fondurile pentru beneficiarul platii in termenul prevazut la articolul 69.
Articolul 71
Numerar plasat intr-un cont de plati
In cazul in care un consumator plaseaza numerar intr-un cont de plati deschis la prestatorul de servicii de plata in moneda respectivului cont de plati, prestatorul de servicii de plata se asigura ca suma este disponibila si ca i se atribuie o data a valutei imediat dupa momentul primirii fondurilor. In cazul in care utilizatorul serviciilor de plata nu este consumator, suma este disponibilizata cu o data a valutei care este cel tarziu urmatoarea zi lucratoare dupa primirea fondurilor.
Articolul 72
Operatiuni de plata nationale
Pentru operatiunile de plata nationale, statele membre pot sa prevada termene de executare a platilor mai scurte decat cele prevazute in prezenta sectiune.
Articolul 73
Data valutei si disponibilitatea fondurilor
(1) Statele membre se asigura ca data valutei creditarii pentru contul de plati al beneficiarului platii nu este ulterioara zilei lucratoare in care suma care face obiectul operatiunii de plata este creditata in contul prestatorului de servicii de plata al beneficiarului platii.
Prestatorul de servicii de plata al beneficiarului platii se asigura ca suma operatiunii de plata se afla la dispozitia beneficiarului platii imediat dupa ce aceasta suma este creditata in contul prestatorului de servicii de plata al beneficiarului platii.
#PAGEBREAK#
(2) Statele membre garanteaza ca data valutei debitarii pentru contul de plati al platitorului nu este anterioara momentului in care suma care face obiectul operatiunii de plata este debitata din contul respectiv.
Sectiunea 3
Raspunderea
Articolul 74
Coduri unice de identificare incorecte
(1) In cazul in care un ordin de plata este executat in conformitate cu codul unic de identificare, ordinul de plata este considerat executat corect in ceea ce priveste beneficiarul platii specificat prin codul unic de identificare.
(2) In cazul in care codul unic de identificare furnizat de utilizatorul serviciilor de plata este incorect, prestatorul de servicii de plata nu raspunde, in conformitate cu articolul 75, pentru neexecutarea sau executarea defectuoasa a operatiunii de plata.
Totusi, prestatorul de servicii de plata al platitorului trebuie sa depuna toate eforturile rezonabile pentru a recupera fondurile implicate in operatiunea de plata.
In cazul in care acest lucru este convenit in contractul-cadru, prestatorul de servicii de plata poate percepe utilizatorului serviciilor de plata o taxa pentru operatiunea de recuperare.
(3) In cazul in care utilizatorul serviciilor de plata furnizeaza informatii suplimentare fata de cele prevazute la articolul 37 alineatul (1) litera (a) sau la articolul 42 alineatul (2) litera (b), prestatorul de servicii de plata raspunde numai pentru executarea operatiunilor de plata in conformitate cu codul unic de identificare furnizat de utilizatorul serviciilor de plata.
Articolul 75
Neexecutarea sau executarea defectuoasa a operatiunilor
(1) In cazul in care un ordin de plata este initiat de platitor, prestatorul sau de servicii de plata raspunde, in fata platitorului, fara a aduce atingere articolului 58, articolului 74 alineatele (2) si (3) si articolului 78, pentru executarea corecta a operatiunii de plata, cu exceptia cazului in care poate aduce dovezi platitorului si, daca este cazul, prestatorului de servicii de plata al beneficiarului platii, ca prestatorul de servicii de plata al beneficiarului platii a primit suma care face obiectul operatiunii de plata in conformitate cu articolul 69 alineatul (1), caz in care prestatorul de servicii de plata al beneficiarului platii raspunde, in fata beneficiarului platii, pentru executarea corecta a operatiunii de plata.
In cazul in care prestatorul de servicii de plata al platitorului este tinut sa raspunda in conformitate cu primul paragraf, acesta ramburseaza fara intarziere platitorului suma care face obiectul operatiunii de plata neexecutate sau executate in mod defectuos si, daca este cazul, restabileste contul de plati debitat la starea in care s-ar fi aflat daca operatiunea de plata defectuoasa nu ar fi avut loc.
In cazul in care prestatorul de servicii de plata al beneficiarului platii este tinut sa raspunda in conformitate cu primul paragraf, acesta pune imediat la dispozitia beneficiarului platii suma care face obiectul operatiunii de plata si, daca este cazul, crediteaza suma corespunzatoare in contul de plati al acestuia.
In cazul unei operatiuni de plata neexecutate sau executate in mod defectuos, in care ordinul de plata este initiat de platitor, prestatorul sau de servicii de plata depune, la cerere, eforturi imediate, indiferent de raspunderea sa in conformitate cu prezentul alineat, pentru a identifica si a urmari operatiunea de plata si informeaza platitorul cu privire la rezultate.
(2) In cazul in care un ordin de plata este initiat de sau prin intermediul beneficiarului platii, prestatorul sau de servicii de plata este responsabil in fata beneficiarului platii, fara a aduce atingere articolului 58, articolului 74 alineatele (2) si (3) si articolului 78, pentru transmiterea corecta a ordinului de plata catre prestatorul de servicii de plata al platitorului in conformitate cu articolul 69 alineatul (3). In cazul in care prestatorul de servicii de plata al beneficiarului platii este responsabil in conformitate cu prezentul paragraf, acesta retransmite imediat ordinul de plata in cauza catre prestatorul de servicii de plata al platitorului.
In plus, prestatorul de servicii de plata al beneficiarului platii este responsabil in fata acestuia, fara a aduce atingere articolului 58, articolului 74 alineatele (2) si (3) si articolului 78, pentru efectuarea operatiunii de plata in conformitate cu obligatiile sale prevazute la articolul 73. In cazul in care prestatorul de servicii de plata al beneficiarului platii este responsabil in conformitate cu prezentul paragraf, acesta garanteaza punerea la dispozitia beneficiarului platii a sumei care face obiectul operatiunii de plata, imediat dupa ce aceasta suma este creditata in contul de plati al prestatorului de servicii de plata al beneficiarului platii.
In cazul unei operatiuni de plata neexecutate sau executate in mod defectuos pentru care prestatorul de servicii de plata al beneficiarului platii nu este responsabil in conformitate cu primul si al doilea paragraf, prestatorul de servicii de plata al platitorului este raspunzator fata de platitor. In cazul in care prestatorul de servicii de plata al platitorului are o asemenea raspundere, acesta ramburseaza platitorului, in mod corespunzator si fara intarzieri nejustificate, suma care face obiectul operatiunii de plata neexecutate sau executate in mod defectuos si restabileste contul de plati debitat la starea in care s-ar fi aflat daca operatiunea de plata defectuoasa nu ar fi avut loc.
In cazul unei operatiuni de plata neexecutate sau executate in mod defectuos in care ordinul de plata este initiat de sau prin intermediul beneficiarului platii, prestatorul sau de servicii de plata depune, la cerere, eforturi imediate, indiferent de raspunderea sa in conformitate cu prezentul alineat, pentru a identifica operatiunea de plata si informeaza beneficiarul platii cu privire la rezultate.
(3) In plus, prestatorii de servicii de plata sunt raspunzatori in fata utilizatorilor serviciilor de plata respectivi ai acestora pentru toate taxele pentru care sunt responsabili, inclusiv pentru eventualele dobanzi aplicate utilizatorului serviciilor de plata, ca urmare a neexecutarii sau a executarii in mod defectuos a operatiunii de plata.
Articolul 76
Compensatii financiare suplimentare
Orice compensatie financiara suplimentara fata de cea prevazuta in prezenta sectiune poate fi stabilita in conformitate cu legea aplicabila contractului incheiat intre utilizatorul serviciilor de plata si prestatorul sau de servicii de plata.
Articolul 77
Dreptul la recurs
(1) In cazul in care raspunderea unui prestator de servicii de plata in conformitate cu articolul 75 apartine unui alt prestator de servicii de plata sau unui intermediar, prestatorul de servicii de plata sau intermediarul respectiv compenseaza primul prestator de servicii de plata pentru toate pierderile survenite sau sumele achitate in conformitate cu articolul 75.
#PAGEBREAK#
(2) O compensatie financiara complementara se poate stabili in conformitate cu acordurile incheiate intre prestatorii de servicii de plata si/sau intermediari si cu legislatia aplicabila acordului incheiat intre acestia.
Articolul 78
Lipsa raspunderii
Raspunderea prevazuta in capitolele 2 si 3 nu intervine in imprejurari anormale si neprevazute, in afara controlului persoanei care le invoca si ale caror consecinte nu ar fi putut sa fie evitate in pofida tuturor diligentelor in acest sens sau in cazul in care un prestator de servicii de plata este obligat sa respecte alte dispozitii legale prevazute in legislatia nationala sau comunitara.
CAPITOLUL 4
Protectia datelor
Articolul 79
Protectia datelor
Statele membre permit procesarea datelor personale de catre sisteme de plati si prestatorii de servicii de plata in cazul in care acest lucru este necesar pentru a garanta prevenirea, anchetarea si detectarea fraudelor in domeniul platilor. Procesarea unor astfel de date personale se realizeaza in conformitate cu Directiva 95/46/CE.
CAPITOLUL 5
Reclamatii si proceduri extrajudiciare de reparatie in vederea solutionarii litigiilor
Sectiunea 1
Proceduri de reclamatie
Articolul 80
Reclamatiile
(1) Statele membre se asigura ca sunt instituite proceduri adecvate care sa permita utilizatorilor serviciilor de plata si altor parti interesate, inclusiv asociatiilor de consumatori, sa depuna reclamatii pe langa autoritatile competente privind presupusele cazuri de incalcare de catre prestatorii de servicii de plata a dispozitiilor de drept national care pun in aplicare dispozitiile prezentei directive.
(2) Acolo unde este cazul si fara a aduce atingere dreptului de a adresa o plangere unei instante in conformitate cu dreptul national procedural, autoritatile competente informeaza reclamantul, prin raspunsul lor, despre existenta procedurilor extrajudiciare instituite in conformitate cu articolul 83.
Articolul 81
Sanctiuni
(1) Statele membre stabilesc regimul sanctiunilor aplicabile in cazul incalcarii dispozitiilor de drept intern adoptate in temeiul prezentei directive si adopta toate masurile necesare pentru a garanta ca acestea sunt aplicate. Astfel de sanctiuni trebuie sa fie efective, proportionale si cu efect de descurajare.
(2) Statele membre informeaza Comisia in legatura cu normele si masurile mentionate la alineatul (1) si cu privire la autoritatile competente mentionate la articolul 82 pana la 1 noiembrie 2009 si ii notifica fara intarziere orice modificari ulterioare aduse acestora.
Articolul 82
Autoritati competente
(1) Statele membre adopta toate masurile necesare pentru a garanta ca procedurile legate de reclamatii si sanctiunile prevazute la articolul 80 alineatul (1) si la articolul 81 alineatul (1) sunt administrate de catre autoritatile imputernicite sa asigure conformitatea cu dispozitiile de drept national adoptate in conformitate cu cerintele prevazute in prezenta sectiune.
(2) In cazul in care se constata sau se suspecteaza incalcarea dispozitiilor de drept national adoptate in conformitate cu titlurile III si IV, autoritatile competente mentionate la alineatul (1) sunt cele din statul membru de origine al prestatorului de servicii de plata, cu exceptia agentilor sau sucursalelor, care opereaza in conformitate cu dreptul de stabilire pentru care autoritatile competente sunt cele ale statului membru gazda.
Sectiunea 2
Proceduri extrajudiciare de reparatie
Articolul 83
Reparatii extrajudiciare
(1) Statele membre garanteaza punerea in aplicare a unor proceduri extrajudiciare adecvate si eficace privind reclamatiile si reparatiile in vederea solutionarii litigiilor dintre utilizatorii serviciilor de plata si prestatorii lor de servicii de plata in legatura cu drepturile si obligatiile ce decurg din prezenta directiva, recurgand, daca e cazul, la organismele existente.
(2) In cazul litigiilor transfrontaliere, statele membre se asigura ca aceste organisme coopereaza in mod activ pentru solutionarea acestora.
TITLUL V
MASURI DE PUNERE IN APLICARE ȘI COMITETUL DE PLAȚI
Articolul 84
Masuri de punere in aplicare
#PAGEBREAK#
Pentru a tine seama de progresele tehnologice si de evolutia pietei in domeniul serviciilor de plata si pentru a garanta aplicarea uniforma a prezentei directive, Comisia poate adopta, in conformitate cu procedura de reglementare cu control prevazuta la articolul 85 alineatul (2), urmatoarele masuri de punere in aplicare, destinate sa modifice elementele neesentiale ale prezentei directive:
(a) adaptarea listei de activitati din anexa, in conformitate cu articolele 2-4 si cu articolul 16;
(b) modificarea definitiei microintreprinderilor in sensul articolului 4 alineatul (26), in conformitate cu o modificare a Recomandarii 2003/361/CE;
(c) actualizarea sumelor prevazute la articolul 26 alineatul (1) si la articolul 61 alineatul (1), pentru a tine seama de inflatie si de evolutiile semnificative ale pietei.
Articolul 85
Comitetul
(1) Comisia este asistata de un Comitet de plati.
(2) Atunci cand se face trimitere la prezentul alineat, se aplica articolul 5a alineatele (1)-(4) si articolul 7 din Decizia 1999/468/CE, avand in vedere dispozitiile articolului 8.
TITLUL VI
DISPOZITII FINALE
Articolul 86
Armonizare completa
(1) Fara a aduce atingere articolului 30 alineatul (2), articolului 33, articolului 34 alineatul (2), articolului 45 alineatul (6), articolului 47 alineatul (3), articolului 48 alineatul (3), articolului 51 alineatul (2), articolului 52 alineatul (3), articolului 53 alineatul (2), articolului 61 alineatul (3), articolului 72 si articolului 88, in masura in care prezenta directiva include dispozitii armonizate, statele membre nu pot sa mentina sau sa introduca alte dispozitii decat cele stabilite in prezenta directiva.
(2) In cazul in care un stat membru recurge la oricare din optiunile mentionate la alineatul (1), acesta informeaza Comisia despre acest lucru, precum si despre orice modificari ulterioare. Comisia pune informatiile la dispozitia publicului pe o pagina de internet sau printr-o alta modalitate usor accesibila.
(3) Statele membre se asigura ca prestatorii de servicii de plata nu deroga, in detrimentul utilizatorilor serviciilor de plata, de la dispozitiile normelor de drept intern care pun in aplicare sau care corespund cu dispozitiile prezentei directive, cu exceptia cazului in care o astfel de derogare este prevazuta in mod expres in prezenta directiva.
Cu toate acestea, prestatorii de servicii de plata pot decide sa acorde conditii mai favorabile utilizatorilor serviciilor de plata.
Articolul 87
Revizuire
Pana la cel tarziu 1 noiembrie 2012, Comisia prezinta Parlamentului European, Consiliului, Comitetului Economic si Social European si Bancii Centrale Europene un raport privind aplicarea si impactul prezentei directive, in special privind:
- posibila necesitate de a extinde domeniul de aplicare al prezentei directive la operatiuni de plata in toate monedele, precum si la operatiuni de plata in cazul carora numai unul dintre prestatorii de servicii de plata este stabilit in Comunitate;
- aplicarea articolelor 6, 8 si 9 privind cerintele prudentiale pentru institutiile de plata, in special in ceea ce priveste cerintele in materie de fonduri proprii si protectie a fondurilor (principiul delimitarii fondurilor);
- posibilul impact al acordarii de credite de catre institutii de plata in legatura cu serviciile de plata, astfel cum sunt stabilite la articolul 16 alineatul (3);
- posibilul impact al cerintelor de autorizare a institutiilor de plata asupra concurentei intre institutiile de plata si alti prestatori de servicii de plata, precum si asupra obstacolelor din calea intrarii pe piata a noilor prestatori de servicii de plata;
- aplicarea articolelor 34 si 53 din prezenta directiva si posibila necesitate de a revizui domeniul de aplicare al prezentei directive in ceea ce priveste instrumentele de plata de mica valoare si moneda electronica; si
- aplicarea si functionarea articolelor 69 si 75 pentru toate tipurile de instrumente de plata,
insotit, dupa caz, de o propunere de revizuire.
Articolul 88
Dispozitie tranzitorie
(1) Fara a aduce atingere Directivei 2005/60/CE sau altei legislatii comunitare relevante, statele membre permit persoanelor juridice care au inceput, inainte de 25 decembrie 2007, sa exercite activitati ca institutii de plata, in sensul prezentei directive, in conformitate cu normele de drept intern aplicabile, sa continue activitatile respective in statul membru in cauza pana la 30 aprilie 2011, fara autorizatia prevazuta la articolul 10. Persoanelor juridice carora nu li s-a acordat autorizatia in acest termen li se va interzice sa presteze servicii de plata in conformitate cu articolul 29.
#PAGEBREAK#
(2) Fara a aduce atingere alineatului (1), o derogare de la cerinta privind autorizarea, in conformitate cu articolul 10, este acordata institutiilor financiare care au inceput sa exercite activitati enumerate la punctul 4 din anexa I la Directiva 2006/48/CE si care indeplinesc conditiile prevazute la articolul 24 alineatul (1) primul paragraf litera (e) din respectiva directiva, in conformitate cu normele de drept intern inainte de 25 decembrie 2007. Cu toate acestea, institutiile respective trebuie sa notifice autoritatilor competente din statul membru de origine aceste activitati cel tarziu la 25 decembrie 2007. Mai mult, aceasta notificare include informatii care demonstreaza ca institutiile financiare respective respecta cerintele prevazute la articolul 5 literele (a), (d), (g)-(i), (k) si (l) din prezenta directiva. In cazul in care autoritatile competente considera ca aceste cerinte sunt respectate, institutiile financiare respective sunt inregistrate in conformitate cu articolul 13 din prezenta directiva. Statele membre pot autoriza autoritatile lor competente sa exonereze aceste institutii financiare de la cerintele prevazute la articolul 5.
(3) Statele membre pot dispune ca persoanelor juridice mentionate la alineatul (1) sa li se acorde autorizatie si sa fie inscrise in mod automat in registrul prevazut la articolul 13, in cazul in care autoritatile competente detin deja dovada respectarii cerintelor stabilite la articolele 5 si 10. Autoritatile competente informeaza entitatile in cauza inainte ca autorizatia sa fie acordata.
(4) Fara a aduce atingere Directivei 2005/60/CE sau altei legislatii comunitare relevante, statele membre pot permite persoanelor fizice sau juridice care au inceput sa exercite activitati ca institutii de plata, in sensul prezentei directive, in conformitate cu normele de drept intern aplicabile inainte de 25 decembrie 2007 si pentru care este posibila o derogare in conformitate cu articolul 26, sa continue activitatile respective in statul membru in cauza pe o durata tranzitorie de maximum 3 ani, fara a beneficia de o derogare in conformitate cu articolul 26 si de inscrierea in registrul prevazut la articolul 13. Persoanelor fizice sau juridice carora nu li s-a acordat o derogare in acest termen li se va interzice prestarea de servicii de plata in conformitate cu articolul 29.
Articolul 89
Modificare a Directivei 97/7/CE
Articolul 8 din Directiva 97/7/CE se elimina.
Articolul 90
Modificari ale Directivei 2002/65/CE
Directiva 2002/65/CE se modifica dupa cum urmeaza:
1. La articolul 4 se adauga urmatorul alineat:
"(5) In cazul in care se aplica si Directiva 2007/64/CE a Parlamentului European si a Consiliului din 13 noiembrie 2007 privind serviciile de plata in cadrul pietei interne [], dispozitiile in materie de informare in conformitate cu articolul 3 alineatul (1) din prezenta directiva, cu exceptia punctului 2 literele (c)-(g), a punctului 3 literele (a), (d) si (e) si a punctului 4 litera (b), se inlocuiesc cu articolele 36, 37, 41 si 42 din directiva respectiva.
2. Articolul 8 se elimina.
Articolul 91
Modificari ale Directivei 2005/60/CE
Directiva 2005/60/CE se modifica dupa cum urmeaza:
1. La articolul 3 punctul 2, litera (a) se inlocuieste cu urmatorul text:
"(a) o intreprindere alta decat o institutie de credit, care exercita una sau mai multe dintre activitatile enumerate la punctele 2-12 si la punctul 14 din anexa I la Directiva 2006/48/CE, inclusiv activitatile caselor de schimb valutar (birourilor de schimb);".
2. La articolul 15, alineatele (1) si (2) se inlocuiesc cu urmatorul text:
"(1) In cazul in care un stat membru permite recurgerea la institutiile de credit sau la institutiile financiare prevazute la articolul 2 alineatul (1) punctul 1 sau 2 situate pe teritoriul sau, ca parti terte la nivel national, acest stat membru permite in toate cazurile institutiilor si persoanelor mentionate la articolul 2 alineatul (1) situate pe teritoriul sau sa recunoasca si sa accepte, in conformitate cu articolul 14, rezultatele diligentelor de cunoastere a clientelei prevazute la articolul 8 alineatul (1) literele (a)-(c), aplicate in conformitate cu prezenta directiva de catre institutiile mentionate la articolul 2 alineatul (1) punctul 1 sau 2, situate pe teritoriul altui stat membru, cu exceptia caselor de schimb valutar si a institutiilor de plata, astfel cum sunt definite la articolul 4 punctul 4 din Directiva 2007/64/CE a Parlamentului European si a Consiliului din 13 noiembrie 2007 privind serviciile de plata in cadrul pietei interne [], care presteaza, in special, serviciul de plata mentionat la punctul 6 din anexa la directiva sus-mentionata, inclusiv persoanele fizice si juridice, pentru care s-a acordat o derogare in conformitate cu articolul 26 din directiva sus-mentionata, si care indeplinesc cerintele prevazute la articolele 16 si 18 din prezenta directiva, chiar daca documentele si datele care au stat la baza acestor cerinte sunt diferite de cele solicitate de statul membru caruia i se adreseaza clientul.
(2) In cazul in care un stat membru permite recurgerea la casele de schimb valutar prevazute la articolul 3 punctul 2 litera (a) si la institutiile de plata astfel cum sunt definite la articolul 4 punctul 4 din Directiva 2007/64/CE, care presteaza, in special, serviciul de plata mentionat la punctul 6 din anexa la directiva sus-mentionata, situate pe teritoriul sau, ca parti terte la nivel national, acest stat membru le permite acestora, in toate cazurile, sa recunoasca si sa accepte, in conformitate cu articolul 14 din prezenta directiva, rezultatele diligentelor de cunoastere a clientelei prevazute la articolul 8 alineatul (1) literele (a)-(c), aplicate in conformitate cu prezenta directiva de catre aceeasi categorie de institutii situate pe teritoriul altui stat membru si care indeplinesc cerintele prevazute la articolele 16 si 18 din prezenta directiva, chiar daca documentele si datele care au stat la baza acestor cerinte sunt diferite de cele solicitate de statul membru caruia i se adreseaza clientul.
(3) La articolul 36 alineatul (1), cea de-a doua teza se elimina.
Articolul 92
Modificari ale Directivei 2006/48/CE
Anexa I la Directiva 2006/48/CE se modifica dupa cum urmeaza:
1. Punctul 4 se inlocuieste cu urmatorul text:
#PAGEBREAK#
"4. "servicii de plata", astfel cum sunt definite in articolul 4 punctul 3 din Directiva 2007/64/CE a Parlamentului European si a Consiliului din 13 noiembrie 2007 privind serviciile de plata in cadrul pietei interne [];
2. Punctul 5 se inlocuieste cu urmatorul text:
"5. Emiterea si gestionarea altor mijloace de plata (spre exemplu, cecuri de calatorie si trate bancare in masura in care aceasta activitate nu este reglementata de punctul 4)."
Articolul 93
Abrogari
Directiva 97/5/CE se abroga de la 1 noiembrie 2009.
Articolul 94
Transpunere
(1) Statele membre pun in aplicare actele cu putere de lege si actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive pana la 1 noiembrie 2009. Ele comunica de indata Comisiei textul respectivelor prevederi.
Atunci cand statele membre adopta aceste masuri, acestea contin o trimitere la prezenta directiva sau sunt insotite de o asemenea trimitere la data publicarii lor oficiale. Metodele de efectuare a unei astfel de trimiteri se stabilesc de catre statele membre.
(2) Comisiei ii sunt comunicate de catre statele membre textele principalelor dispozitii de drept intern pe care acestea le adopta in domeniul reglementat de prezenta directiva.
Articolul 95
Intrarea in vigoare
Prezenta directiva intra in vigoare in a douazecea zi de la data publicarii in Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 96
Destinatari
Prezenta directiva se adreseaza statelor membre.
Adoptata la Strasbourg, 13 noiembrie 2007.
Pentru Parlamentul European
Presedintele
H.-G. Pöttering
Pentru Consiliu
Presedintele
M. Lobo Antunes
[1] JO C 109, 9.5.2006, p. 10.
[2] Avizul Parlamentului European din 24 aprilie 2007 (nepublicat inca in Jurnalul Oficial) si Decizia Consiliului din 15 octombrie 2007.
#PAGEBREAK#
[3] JO L 43, 14.2.1997, p. 25.
[4] JO L 344, 28.12.2001, p. 13.
[5] JO L 365, 24.12.1987, p. 72.
[6] JO L 317, 24.11.1988, p. 55.
[7] JO L 208, 2.8.1997, p. 52.
[8] JO L 177, 30.6.2006, p. 1. Directiva modificata prin Directiva 2007/44/CE (JO L 247, 21.9.2007, p. 1).
[9] JO L 275, 27.10.2000, p. 39.
[10] JO L 222, 14.8.1978, p. 11. Directiva modificata ultima data prin Directiva 2006/46/CE a Parlamentului European si a Consiliului (JO L 224, 16.8.2006, p. 1).
[11] JO L 193, 18.7.1983, p. 1. Directiva modificata ultima data prin Directiva 2006/99/CE (JO L 363, 20.12.2006, p. 137).
[12] JO L 372, 31.12.1986, p. 1. Directiva modificata ultima data prin Directiva 2006/46/CE.
[13] JO L 42, 12.2.1987, p. 48. Directiva modificata ultima data prin Directiva 98/7/CE a Parlamentului European si a Consiliului (JO L 101, 1.4.1998, p. 17).
[14] JO L 166, 11.6.1998, p. 45.
[15] JO L 124, 20.5.2003, p. 36.
[16] JO L 149, 11.6.2005, p. 22.
[17] JO L 178, 17.7.2000, p. 1.
[18] JO L 271, 9.10.2002, p. 16. Directiva modificata prin Directiva 2005/29/CE.
[19] JO L 281, 23.11.1995, p. 31. Directiva modificata prin Regulamentul (CE) nr. 1882/2003 (JO L 284, 31.10.2003, p. 1).
[20] JO C 27, 26.1.1998, p. 34.
[21] JO L 144, 4.6.1997, p. 19. Directiva modificata ultima data prin Directiva 2005/29/CE.
[22] JO L 309, 25.11.2005, p. 15.
[23] JO L 184, 17.7.1999, p. 23. Decizie modificata prin Decizia 2006/512/CE (JO L 200, 22.7.2006, p. 11).
[24] JO C 321, 31.12.2003, p. 1.
[25] JO L 345, 8.12.2006, p. 1.
[26] JO L 157, 9.6.2006, p. 87.
[27] JO L 243, 11.9.2002, p. 1.
[] JO L 319, 5.12.2007, p. 1."
[] JO L 319, 5.12.2007, p. 1."
[] JO L 319, 5.12.2007, p. 1."
--------------------------------------------------
20071113
ANEXA
SERVICII DE PLATA (ARTICOLUL 4 PUNCTUL 3)
1. Servicii care permit plasarea de numerar intr-un cont de plati, precum si toate operatiunile necesare pentru functionarea unui cont de plati.
2. Servicii care permit retrageri de numerar dintr-un cont de plati, precum si toate operatiunile necesare pentru functionarea unui cont de plati.
#PAGEBREAK#
3. Executarea de operatiuni de plata, inclusiv transferul de fonduri intr-un cont de plati deschis la prestatorul serviciilor de plata al utilizatorului sau la un alt prestator de servicii de plata:
- realizarea de debitari directe, inclusiv debitari directe singulare;
- executarea operatiunilor de plata printr-un card de plata sau un dispozitiv asemanator;
- executarea transferurilor-credit, inclusiv a ordinelor de plata programata.
4. Executarea operatiunilor de plata in cazul in care fondurile sunt acoperite printr-o linie de credit pentru un utilizator al serviciilor de plata:
- executarea de debitari directe, inclusiv debitari directe singulare;
- executarea operatiunilor de plata printr-un card de plata sau un dispozitiv asemanator;
- executarea transferurilor-credit, inclusiv a ordinelor de plata programata.
5. Emiterea si/sau achizitionarea de instrumente de plata.
6. Remiterea de bani.
7. Executarea operatiunilor de plata in cazul in care consimtamantul platitorului pentru executarea unei operatiuni de plata este exprimat prin intermediul oricaror dispozitive de telecomunicatie, digitale sau informatice, si in cazul in care plata este efectuata catre operatorul sistemului sau retelei informatice sau de telecomunicatii, actionand exclusiv ca intermediar intre utilizatorul serviciilor de plata si furnizorul bunurilor si serviciilor.
--------------------------------------------------
Comentarii articol (0)