Regulamentul (CE) nr. 1/2003 al Consiliului
din 16 decembrie 2002
privind punerea in aplicare a normelor de concurenta prevazute la articolele 81 si 82 din tratat
(Text cu relevanta pentru SEE)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
avand in vedere Tratatul de instituire a Comunitatii Europene, in special articolul 83,
avand in vedere propunerea Comisiei [1],
avand in vedere avizul Parlamentului European [2],
avand in vedere avizul Comitetului Economic si Social [3],
intrucat:
(1) Pentru a institui un sistem care sa garanteze ca nu este denaturata concurenta pe piata comuna, articolele 81 si 82 din tratat trebuie aplicate eficient si uniform in Comunitate. Regulamentul nr. 17 al Consiliului din 6 februarie 1962, primul regulament de punere in aplicare a articolelor 81 si 82 [****] din tratat [5], a permis dezvoltarea unei politici comunitare de concurenta care a contribuit la diseminarea unei culturi a concurentei in Comunitate. In lumina experientei acumulate, regulamentul mentionat ar trebui totusi inlocuit cu dispozitii adecvate, care sa faca fata provocarilor unei piete integrate si extinderii viitoare a Comunitatii.
(2) In special, este necesar sa fie revazute modalitatile de aplicare a exceptiei de la interzicerea acordurilor care restrang concurenta, prevazute la articolul 81 alineatul (3) din tratat. In acest sens trebuie luata in considerare, in conformitate cu articolul 83 alineatul (2) litera (b) din tratat, necesitatea de a se asigura o supraveghere eficienta, pe de o parte, si de a simplifica pe cat posibil controlul administrativ, pe de alta parte.
(3) Sistemul centralizat instituit prin Regulamentul nr. 17 nu mai asigura un echilibru intre acele doua obiective. Acest sistem franeaza aplicarea normelor comunitare de concurenta de catre instantele si autoritatile de concurenta din statele membre, iar sistemul de notificare pe care il implica impiedica Comisia sa-si concentreze resursele asupra combaterii celor mai grave incalcari ale acestor norme. De asemenea, acest sistem impune intreprinderilor costuri considerabile.
(4) De aceea, actualul sistem ar trebui inlocuit cu un sistem de exceptari direct aplicabil, in temeiul caruia autoritatile de concurenta si instantele statelor membre sa aiba competenta de a aplica nu doar articolul 81 alineatul (1) si articolul 82 din tratat, care se aplica direct in virtutea jurisprudentei Curtii de Justitie a Comunitatilor Europene, ci si articolul 81 alineatul (3) din tratat.
(5) Pentru a asigura aplicarea eficienta a normelor comunitare de concurenta si, in acelasi timp, respectarea drepturilor fundamentale la aparare, prezentul regulament ar trebui sa reglementeze sarcina probei in cadrul aplicarii articolelor 81 si 82 din tratat. Ar trebui ca partii sau autoritatii care invoca o incalcare a articolului 81 alineatul (1) si a articolului 82 din tratat sa ii revina sarcina probei in conformitate cu cerintele legale. Ar trebui ca intreprinderea sau asociatia de intreprinderi care invoca beneficiul apararii impotriva constatarii unei incalcari sa demonstreze, in conformitate cu cerintele legale impuse, ca sunt indeplinite conditiile de aplicare a unei astfel de aparari. Prezentul regulament nu afecteaza nici normele nationale privind nivelul probatoriu necesar, nici obligatiile autoritatilor de concurenta si ale instantelor din statele membre de a stabili elementele relevante ale unei cauze, cu conditia ca astfel de reguli si obligatii sa fie compatibile cu principiile generale ale dreptului comunitar.
(6) Pentru a asigura aplicarea eficienta a normelor comunitare de concurenta, autoritatile de concurenta din statele membre ar trebui sa fie implicate in mai mare masura. In acest scop, aceste autoritati ar trebui sa fie imputernicite sa aplice dreptul comunitar.
(7) Instantele nationale au un rol esential in aplicarea normelor comunitare de concurenta. Atunci cand se solutioneaza litigii intre persoane de drept privat, acestea protejeaza drepturile subiective prevazute de dreptul comunitar, de exemplu prin acordarea de daune-interese victimelor incalcarii. In acest sens, rolul instantelor nationale este complementar celui al autoritatilor de concurenta din statele membre. De aceea, acestora ar trebui sa li se permita sa aplice in intregime articolele 81 si 82 din tratat.
(8) Pentru a se asigura aplicarea eficienta a normelor comunitare de concurenta si functionarea corespunzatoare a mecanismelor de cooperare prevazute de prezentul regulament, este necesar sa se impuna autoritatilor de concurenta si instantelor din statele membre sa aplice, de asemenea, articolele 81 si 82 din tratat in cauzele in care aplica legislatia nationala de concurenta acordurilor si practicilor care ar putea sa afecteze comertul dintre statele membre. In scopul de a crea conditii de concurenta uniforme pentru acorduri, decizii ale asociatiilor de intreprinderi si practici concertate pe piata interna, este de asemenea necesar sa se stabileasca, in temeiul articolului 83 alineatul (2) litera (e) din tratat, relatia dintre legislatiile nationale si dreptul comunitar al concurentei. In acest sens, este necesar sa se prevada ca aplicarea legislatiilor nationale de concurenta acordurilor, deciziilor sau practicilor concertate in sensul articolului 81 alineatul (1) din tratat sa nu poata genera interzicerea acestor acorduri, decizii si practici concertate daca acestea nu sunt interzise si de dreptul comunitar al concurentei. Notiunile de acorduri, decizii si practici concertate sunt notiuni autonome ale dreptului comunitar al concurentei, care reglementeaza coordonarea conduitei intreprinderilor pe piata, astfel cum au fost interpretate de instantele comunitare. Prezentul regulament nu ar trebui sa impiedice statele membre sa adopte si sa aplice, pe teritoriul lor, legislatii nationale de concurenta mai stricte, care interzic sau sanctioneaza comportamentul unilateral al intreprinderilor. Aceste legislatii nationale mai stricte pot include dispozitii care interzic sau sanctioneaza comportamentul abuziv fata de intreprinderi dependente din punct de vedere economic. In plus, prezentul regulament nu se aplica legislatiilor nationale care impun sanctiuni penale persoanelor fizice, cu exceptia cazului in care aceste sanctiuni constituie mijloacele de a asigura aplicarea normelor de concurenta aplicabile intreprinderilor.
(9) Articolele 81 si 82 din tratat au ca obiectiv protectia concurentei pe piata. Prezentul regulament, care se adopta pentru punerea in aplicare a acestor dispozitii ale tratatului, nu impiedica statele membre sa aplice pe teritoriul lor o legislatie nationala care protejeaza alte interese legitime, cu conditia ca aceasta legislatie sa fie compatibila cu principiile generale si cu alte dispozitii ale dreptului comunitar. In masura in care aceasta legislatie nationala urmareste, predominant, un obiectiv diferit de cel al protejarii concurentei pe piata, autoritatile de concurenta si instantele statelor membre pot aplica aceasta legislatie pe teritoriul lor. In mod corespunzator, statele membre pot, in temeiul prezentului regulament, pune in aplicare pe teritoriul lor legislatia nationala care interzice sau sanctioneaza practicile comerciale neloiale, fie ele unilaterale sau contractuale. Aceasta legislatie urmareste un obiectiv specific, indiferent de efectele reale sau presupuse ale unor asemenea acte asupra concurentei pe piata. Acesta este, in special, cazul legislatiei care interzice intreprinderilor sa impuna partenerilor comerciali, sa obtina sau sa incerce sa obtina de la acestia conditii nejustificate, disproportionate sau cu titlu gratuit.
(10) Regulamentele ca, de exemplu, 19/65/CEE [6], (CEE) nr. 2821/71 [7], (CEE) nr. 3976/87 [8], (CEE) nr. 1534/91 [9] sau (CEE) nr. 479/92 [10] imputernicesc Comisia sa aplice articolul 81 alineatul (3) din tratat prin regulament anumitor categorii de acorduri, decizii ale asociatiilor de intreprinderi si practici concertate. In domeniile definite de aceste regulamente, Comisia adopta si poate adopta in continuare asa-numitele regulamente de exceptare pe categorii, prin care se arata ca articolul 81 alineatul (1) din tratat este inaplicabil anumitor categorii de acorduri, decizii si practici concertate. Atunci cand acordurile, deciziile si practicile concertate carora li se aplica aceste regulamente au, totusi, efecte care sunt incompatibile cu articolul 81 alineatul (3) din tratat, Comisia si autoritatile de concurenta ale statelor membre ar trebui sa aiba competenta de a retrage, in cazuri determinate, beneficiul regulamentului de exceptare pe categorii.
(11) Pentru a putea asigura aplicarea dispozitiilor tratatului, Comisia ar trebui sa poata adresa decizii intreprinderilor sau asociatiilor de intreprinderi cu scopul de a pune capat incalcarilor articolelor 81 si 82 din tratat. Cu conditia sa existe un interes legitim in acest sens, Comisia ar trebui sa poata adopta decizii care sa constate ca s-a comis o incalcare in trecut, chiar daca nu aplica o amenda. Prezentul regulament ar trebui sa prevada explicit competenta Comisiei, recunoscuta de Curtea de Justitie, de a adopta decizii de luare a unor masuri provizorii.
(12) Prezentul regulament ar trebui sa prevada in mod explicit competenta Comisiei de a impune orice masuri corective,
comportamentale sau structurale care sunt necesare pentru a pune capat efectiv incalcarii, avand in vedere principiul proportionalitatii. Masurile corective structurale nu ar trebui impuse decat atunci cand nu exista o masura corectiva comportamentala la fel de eficienta sau atunci cand o masura corectiva comportamentala la fel de eficienta ar fi mai constrangatoare pentru intreprinderea in cauza decat masura corectiva structurala. Modificarile in structura intreprinderii, fata de cum era aceasta inainte de comiterea incalcarii, ar fi proportionale numai in cazul in care exista un risc considerabil de incalcare de durata si repetata determinata chiar de structura intreprinderii.
(13) Atunci cand, in cursul procedurilor care pot sa duca la interzicerea unui acord sau a unei practici, intreprinderile propun Comisiei angajamente pentru a raspunde preocuparilor acesteia, Comisia ar trebui sa poata adopta decizii care sa faca respectivele angajamente obligatorii pentru intreprinderile in cauza. Deciziile privind angajamentele ar trebui sa constate ca nu mai exista temeiuri pentru actiune din partea Comisiei, fara sa concluzioneze daca a avut loc sau are loc o incalcare. Deciziile privind angajamentele nu aduc atingere competentelor autoritatilor de concurenta si instantelor statelor membre de a constata si de a decide intr-o cauza. Deciziile privind angajamentele nu sunt adecvate in cazurile in care Comisia intentioneaza sa impuna o amenda.
(14) Poate fi utila, in cazuri exceptionale, atunci cand este necesar in interesul public al Comunitatii, adoptarea de catre Comisie a unei decizii cu caracter declarativ care sa arate ca interdictia prevazuta la articolul 81 sau articolul 82 din tratat nu se aplica, in vederea clarificarii legislatiei si a asigurarii aplicarii consecvente a acesteia in Comunitate, in special in privinta noilor tipuri de acorduri si practici asupra carora jurisprudenta si practica administrativa nu s-au pronuntat.
(15) Comisia si autoritatile de concurenta ale statelor membre ar trebui sa formeze impreuna o retea de autoritati publice care sa aplice normele comunitare de concurenta in stransa cooperare. In acest scop, este necesar sa se instituie sisteme de informare si de consultare. Comisia, in stransa cooperare cu statele membre, stabileste si modifica alte modalitati de cooperare in cadrul retelei.
(16) Fara a aduce atingere oricaror dispozitii nationale contrare, schimbul de informatii si utilizarea unor asemenea informatii ca mijloace de proba ar trebui permise intre membrii retelei, chiar si atunci cand informatiile sunt confidentiale. Informatiile in cauza pot fi folosite pentru aplicarea articolelor 81 si 82 din tratat, precum si pentru aplicarea in paralel a legislatiei nationale de concurenta, cu conditia ca aplicarea acesteia din urma sa se raporteze la aceeasi cauza si sa nu duca la un rezultat diferit. Atunci cand informatiile schimbate sunt folosite de catre autoritatea care le primeste pentru a impune sanctiuni intreprinderilor, nu ar trebui sa existe alte limite la utilizarea informatiilor decat obligatia de a le utiliza in scopul pentru care au fost colectate, dat fiind faptul ca sanctiunile impuse asupra intreprinderilor sunt de acelasi tip in toate sistemele. Drepturile la aparare de care beneficiaza intreprinderile in diferite sisteme pot fi considerate ca suficient de echivalente. Totusi, in ceea ce priveste persoanele fizice, acestea pot fi supuse unor tipuri de sanctiuni substantial diferite de la un sistem la altul. In acest caz, este necesar sa se asigure faptul ca informatiile pot fi folosite numai in cazul in care au fost obtinute prin respectarea aceluiasi nivel de protectie a drepturilor la aparare ale persoanelor fizice ca acela care este prevazut de normele nationale ale autoritatii care le primeste.
(17) Pentru a asigura o aplicare coerenta a normelor de concurenta si o gestionare optima a retelei, este esential sa se mentina regula conform careia autoritatile de concurenta din statele membre sunt private automat de competenta lor atunci cand Comisia initiaza propriile proceduri. Atunci cand o autoritate de concurenta a unui stat membru actioneaza deja intr-o cauza, iar Comisia intentioneaza sa initieze proceduri in caza respectiva, Comisia ar trebui sa depuna eforturi pentru a realiza acest lucru cat mai curand posibil. Inainte de initierea procedurilor, Comisia ar trebui sa consulte autoritatea nationala in cauza.
(18) Pentru a asigura o alocare optima a cauzelor in cadrul retelei, ar trebui sa se prevada o dispozitie generala care sa permita autoritatii de concurenta sa suspende sau sa inchida o cauza pe motiv ca o alta autoritate se ocupa sau s-a ocupat deja de acesta, obiectivul fiind ca fiecare cauza sa fie tratata de o singura autoritate. Aceasta dispozitie nu trebuie sa impiedice Comisia sa respinga o plangere pentru lipsa de interes pentru Comunitate, din moment ce jurisprudenta Curtii de Justitie a stabilit ca poate sa faca acest lucru, chiar daca nici o alta autoritate de concurenta nu si-a manifestat intentia de a se ocupa de cauza.
(19) Comitetul consultativ privind intelegerile si pozitiile dominante instituit prin Regulamentul nr. 17 a functionat in mod satisfacator. Acest comitet se va integra foarte bine in noul sistem de aplicare descentralizata. De aceea, este necesar sa se elaboreze pe baza normelor stabilite in Regulamentul nr. 17, imbunatatindu-se in acelasi timp eficienta organizarii lucrarilor acestuia. In acest scop, ar fi eficient sa se permita emiterea avizelor prin procedura scrisa. Comitetul consultativ ar trebui sa poata actiona ca forum pentru dezbaterea cauzelor de care se ocupa autoritatile de concurenta ale statelor membre, astfel incat sa contribuie la garantarea aplicarii consecvente a normelor comunitare de concurenta.
(20) Comitetul consultativ ar trebui sa fie format din reprezentanti ai autoritatilor de concurenta ale statelor membre. Pentru intrunirile in care se discuta probleme generale, statele membre ar trebui sa poata numi un reprezentant in plus. Aceasta prevedere nu aduce atingere faptului ca membrii comitetului sunt asistati de alti experti din statele membre.
(21) Consecventa in aplicarea normelor de concurenta impune, de asemenea, stabilirea de masuri pentru cooperarea intre instantele statelor membre si Comisie. Aceasta se aplica tuturor instantelor statelor membre care aplica articolele 81 si 82 din tratat, indiferent daca aplica aceste norme in litigii intre persoane de drept privat, daca actioneaza ca autoritati publice de executare sau ca instante de recurs. In special, instantele nationale ar trebui sa se poata adresa Comisiei pentru a obtine informatii sau avizul asupra unor aspecte privind aplicarea dreptului comunitar al concurentei. Comisia si autoritatile de concurenta din statele membre ar trebui sa poata inainta observatii scrise sau orale instantelor care trebuie sa aplice articolele 81 si 82 din tratat. Aceste observatii ar trebui prezentate in conformitate cu normele de procedura si practicile nationale, inclusiv normele de garantare a drepturilor partilor. De aceea, ar trebui luate masuri pentru a se asigura faptul ca atat Comisia, cat si autoritatile de concurenta ale statelor membre sunt suficient de bine informate cu privire la procedurile in fata instantelor nationale.
(22) Pentru a se asigura respectarea principiilor securitatii juridice si aplicarea uniforma a normelor comunitare de concurenta intr-un sistem de competente paralele, trebuie evitate deciziile conflictuale. De aceea, este necesar sa se clarifice, in conformitate cu jurisprudenta Curtii de Justitie, efectele deciziilor si procedurilor Comisiei asupra instantelor si autoritatilor de concurenta ale statelor membre. Deciziile privind angajamente, adoptate de Comisie, nu afecteaza competenta instantelor si a autoritatilor de concurenta ale statelor membre de a aplica articolele 81 si 82 din tratat.
(23) Comisia ar trebui imputernicita, in cadrul Comunitatii, sa solicite furnizarea informatiilor necesare pentru a identifica orice acorduri, decizii sau practici concertate interzise de articolul 81 din tratat sau orice abuz de pozitie dominanta interzis de articolul 82 din tratat. Atunci cand se conformeaza unei decizii a Comisiei, intreprinderile nu pot fi fortate sa recunoasca ca au comis o incalcare, dar sunt obligate, in orice situatie, sa raspunda la intrebari factuale si sa furnizeze documente, chiar daca aceste informatii pot fi folosite pentru a stabili impotriva lor sau a altei intreprinderi existenta unei incalcari.
(24) Comisia ar trebui, de asemenea, sa fie imputernicita sa desfasoare inspectiile necesare pentru a identifica orice acorduri, decizii sau practici concertate interzise de articolul 81 din tratat sau orice abuz de pozitie dominanta interzis de articolul 82 din tratat. Autoritatile de concurenta ale statelor membre ar trebui sa coopereze activ la exercitarea acestor competente.
(25) Identificarea incalcarilor normelor de concurenta devine tot mai dificila, si, pentru a proteja eficient concurenta, competentele de investigatie ale Comisiei trebuie extinse. Comisia ar trebui, mai ales, sa fie imputernicita sa intervieveze orice persoana care ar putea fi in posesia unor informatii utile si sa inregistreze declaratiile facute. In cursul unei inspectii, reprezentantii oficiali autorizati de Comisie ar trebui sa aplice sigilii pe perioada necesara pentru inspectie. Sigiliile nu ar trebui aplicate, in mod normal, pentru mai mult de 72 de ore. Reprezentantii oficiali autorizati de Comisie ar trebui, de asemenea, sa aiba competenta de a solicita orice informatii relevante pentru obiectul si scopul inspectiei.
(26) Experienta acumulata a aratat ca exista situatii in care documentele de afaceri sunt pastrate in locuintele directorilor sau ale altor persoane care lucreaza pentru o intreprindere. De aceea, pentru a garanta eficienta inspectiilor, reprezentantii oficiali si alte persoane autorizate de Comisie ar trebui sa fie autorizate sa intre in orice incinte unde sunt pastrate documentele de afaceri, inclusiv in locuinte private. Totusi, exercitarea acestei ultime competente ar trebui sa faca obiectul unei autorizari de catre autoritatea judiciara.
(27) Fara a se aduce atingere jurisprudentei Curtii de Justitie, este util sa se stabileasca sfera de aplicare a controlului pe care autoritatea judiciara nationala il poate exercita atunci cand autorizeaza, in temeiul legislatiei nationale, inclusiv ca metoda de precautie, asistenta din partea fortelor de ordine, pentru a contracara o posibila opozitie din partea intreprinderii sau executarea deciziei de a desfasura inspectii in incinte unde nu se desfasoara activitati economice. Jurisprudenta arata ca autoritatea judiciara nationala poate solicita Comisiei, in special, informatiile suplimentare de care are nevoie pentru a desfasura controlul si in absenta carora ar putea refuza autorizarea. Jurisprudenta confirma, de asemenea, competenta instantelor nationale de a controla aplicarea normelor nationale care reglementeaza punerea in aplicare a masurilor coercitive.
(28) Pentru a ajuta autoritatile de concurenta sa aplice eficient articolele 81 si 82 din tratat, este util sa li se permita sa-si ofere sprijin reciproc prin desfasurarea de inspectii si alte masuri de strangere de date.
(
29) Respectarea articolelor 81 si 82 din tratat si indeplinirea obligatiilor impuse intreprinderilor si asociatiilor de intreprinderi in temeiul prezentului regulament ar trebui sa fie puse in aplicare prin amenzi si penalitati cu titlu cominatoriu. In acest scop, ar trebui stabilite niveluri adecvate ale amenzilor pentru incalcarea normelor de procedura.
(30) Pentru a se asigura colectarea eficienta a amenzilor impuse asociatiilor de intreprinderi pentru incalcarile comise de acestea, este necesar sa se stabileasca conditiile in care Comisia poate solicita plata amenzii de la intreprinderile membre ale asociatiei daca asociatia nu este solvabila. Actionand astfel, Comisia ar trebui sa ia in considerare marimea relativa a intreprinderilor care fac parte din asociatie si, in special, situatia intreprinderilor mici si mijlocii. Plata amenzii de catre unul sau mai multi membri ai asociatiei se face fara a se aduce atingere normelor de drept national care prevad recuperarea sumei platite de alti membri ai asociatiei.
(31) Normele privind termenele de prescriptie pentru aplicarea amenzilor si a penalitatilor cu titlu cominatoriu au fost stabilite in Regulamentul (CEE) nr. 2988/74 al Consiliului [11], care priveste, de asemenea, sanctiunile in domeniul transporturilor. Intr-un sistem de competente paralele, actele care pot intrerupe termenele de prescriptie ar trebui sa includa actele de procedura efectuate independent de catre autoritatea de concurenta a unui stat membru. Pentru a clarifica cadrul legal, Regulamentul (CEE) nr. 2988/74 ar trebui modificat pentru a exclude din domeniul sau de aplicare aspectele reglementate de prezentul regulament, iar prezentul regulament ar trebui sa includa dispozitii privind termenele de prescriptie.
(32) Intreprinderilor in cauza ar trebui sa li se acorde dreptul de a fi audiate de Comisie, tertii ale caror interese ar putea fi afectate de o decizie ar trebui sa aiba posibilitatea de a-si prezenta observatiile in prealabil, iar deciziile luate ar trebui sa fie facute cunoscute publicului larg. Concomitent cu asigurarea drepturilor la aparare ale intreprinderilor in cauza, in special a dreptului de acces la dosar, este esential sa fie protejate secretele de afaceri. De asemenea, ar trebui garantata confidentialitatea informatiilor care fac obiectul schimbului in retea.
(33) Deoarece toate deciziile luate de Comisie in temeiul prezentului regulament sunt susceptibile de a face obiectul controlului de catre Curtea de Justitie in conformitate cu tratatul, ar trebui sa i se confere Curtii de Justitie, in conformitate cu articolul 229, plenitudine de competenta cu privire la deciziile prin care Comisia aplica amenzi sau penalitati cu titlu cominatoriu.
(34) Principiile prevazute la articolele 81 si 82 din tratat, asa cum au fost aplicate prin Regulamentul nr. 17, au acordat un rol central organismelor comunitare. Acest rol central ar trebui mentinut, asigurandu-se in acelasi timp implicarea mai puternica a statelor membre in aplicarea regulilor comunitare de concurenta. In conformitate cu principiile subsidiaritatii si proportionalitatii prevazute la articolul 5 din tratat, prezentul regulament nu depaseste ceea ce este necesar in vederea atingerii obiectivului sau, acela de a permite aplicarea eficienta a regulilor comunitare de concurenta.
(35) Pentru a obtine punerea in aplicare adecvata a dreptului comunitar al concurentei, statele membre ar trebui sa desemneze si sa imputerniceasca autoritati care sa aplice articolele 81 si 82 din tratat ca autoritati publice de punere in aplicare. Statele membre ar trebui sa poata desemna autoritati administrative si judiciare care sa indeplineasca diferitele functii conferite autoritatilor de concurenta in prezentul regulament. Prezentul regulament recunoaste marea varietate care exista intre sistemele publice de punere in aplicare din statele membre. Efectele articolului 11 alineatul (6) din prezentul regulament ar trebui aplicate tuturor autoritatilor de concurenta. Ca exceptie de la aceasta regula generala, atunci cand o autoritate responsabila cu investigatia introduce o actiune in fata unei autoritati judiciare distincte, articolul 11 alineatul (6) ar trebui sa se aplice autoritatii responsabile cu investigatia sub rezerva conditiilor din articolul 35 alineatul (4) din prezentul regulament. Atunci cand aceste conditii nu sunt indeplinite, se aplica regula generala. In orice caz, articolul 11 alineatul (6) nu trebuie sa se aplice instantelor in masura in care acestea actioneaza ca instante de recurs.
(36) Dat fiind faptul ca jurisprudenta a clarificat faptul ca normele de concurenta se aplica sectorului transporturilor, respectivului sector ar trebui sa i se aplice dispozitiile procedurale ale prezentului regulament. In consecinta, Regulamentul nr. 141 al Consiliului din 26 noiembrie 1962 privind exceptarea sectorului transporturilor de la aplicarea Regulamentului nr. 17 [12] ar trebui abrogat, iar regulamentele (CEE) nr. 1017/68 [13], (CEE) nr. 4056/86 [14] si (CEE) nr. 3975/87 [15] ar trebui modificate pentru a elimina dispozitiile procedurale specifice pe care le contin.
(37) Prezentul regulament respecta drepturile fundamentale si principiile recunoscute mai ales de Carta Drepturilor Fundamentale a Uniunii Europene. In mod corespunzator, prezentul regulament ar trebui interpretat si aplicat cu respectarea drepturilor si principiilor in cauza.
(38) Securitatea juridica pentru intreprinderile a caror activitate este supusa normelor comunitare de concurenta contribuie la promovarea inovatiei si a investitiilor. Atunci cand anumite situatii genereaza o incertitudine reala, deoarece prezinta intrebari noi sau nerezolvate privind aplicarea acestor norme, este posibil ca intreprinderile in cauza sa doreasca sa obtina orientari informale din partea Comisiei. Prezentul regulament nu aduce atingere posibilitatii Comisiei de a oferi astfel de orientari informale,
ADOPTA PREZENTUL REGULAMENT:
CAPITOLUL I
PRINCIPII
Articolul 1
Aplicarea articolelor 81 si 82 din tratat
(1) Acordurile, deciziile si practicile concertate mentionate la articolul 81 alineatul (1) din tratat, care nu indeplinesc conditiile prevazute la articolul 81 alineatul (3) din tratat, sunt interzise, fara a fi nevoie de o decizie prealabila in acest sens.
(2) Acordurile, deciziile si practicile concertate mentionate la articolul 81 alineatul (1) din tratat, care indeplinesc conditiile prevazute la articolul 81 alineatul (3) din tratat, nu sunt interzise, fara a fi nevoie de o decizie prealabila in acest sens.
(3) Folosirea in mod abuziv a unei pozitii dominante mentionata la articolul 82 din tratat este interzisa, fara a fi nevoie de o decizie prealabila in acest sens.
Articolul 2
Sarcina probei
In orice procedura nationala sau comunitara de aplicare a articolelor 81 si 82 din tratat, sarcina probei unei incalcari a articolului 81 alineatul (1) sau a articolului 82 din tratat revine partii sau autoritatii care invoca incalcarea. Intreprinderii sau asociatiei de intreprinderi care invoca beneficiul articolului 81 alineatul (3) din tratat ii revine sarcina de a dovedi ca sunt indeplinite conditiile din respectivul alineat.
Articolul 3
Raportul dintre articolele 81 si 82 din tratat si legislatiile nationale de concurenta (1) Atunci cand autoritatile de concurenta ale statelor membre sau instantele nationale aplica legislatia nationala de concurenta acordurilor, deciziilor asociatiilor de intreprinderi sau practicilor concertate in sensul articolului 81 alineatul (1) din tratat, care pot afecta comertul dintre statele membre in sensul acestei dispozitii, ele aplica de asemenea articolul 81 din tratat acestor acorduri, decizii sau practici concertate. Atunci cand autoritatile de concurenta ale statelor membre sau instantele nationale aplica legislatia nationala de concurenta oricarui abuz interzis de articolul 82 din tratat, acestea aplica de asemenea articolul 82 din tratat.
(2) Aplicarea legislatiei nationale de concurenta nu poate genera interzicerea acordurilor, deciziilor asociatiilor de intreprinderi sau a practicilor concertate care pot aduce atingere comertului dintre statele membre, dar care nu restrang concurenta in sensul articolului 81 alineatul (1) din tratat, sau care indeplinesc conditiile articolului 81 alineatul (3) din tratat sau care intra sub incidenta unui regulament de aplicare a articolului 81 alineatul (3) din tratat. Prezentul regulament nu impiedica statele membre sa adopte si sa aplice pe teritoriul lor o legislatie nationala mai stricta care interzice sau sanctioneaza conduita unilaterala adoptata de intreprinderi.
(3) Fara a aduce atingere principiilor generale si altor dispozitii de drept comunitar, alineatele (1) si (2) nu se aplica atunci cand autoritatile de concurenta si instantele statelor membre aplica legislatia nationala privind controlul concentrarilor economice si nici nu impiedica aplicarea dispozitiilor de drept national care urmaresc, in mod predominant, un obiectiv diferit de cel urmarit de articolele 81 si 82 din tratat.
CAPITOLUL II
COMPETENTE
Articolul 4
Competentele Comisiei
In scopul aplicarii articolelor 81 si 82 din tratat, Comisia are competentele prevazute de prezentul regulament.
Articolul 5
Competentele autoritatilor de concurenta ale statelor membre
Autoritatile de concurenta ale statelor membre sunt competente sa aplice articolele 81 si 82 din tratat in cazuri individuale. In acest scop, actionand din oficiu sau ca urmare a unei plangeri, ele pot lua urmatoarele decizii:
- sa solicite incetarea unei incalcari;
- sa dispuna masuri provizorii;
- sa accepte angajamente;
- sa impuna amenzi, penalitati cu titlu cominatoriu sau orice alte sanctiuni prevazute de dreptul lor national.
Atunci cand, pe baza informatiilor de care dispun, conditiile de interdictie nu sunt indeplinite, ele pot decide de asemenea ca nu exista motive pentru a interveni.
Articolul 6
Competentele instantelor nationale Instantele nationale sunt competente sa aplice articolele 81 si 82 din tratat.
CAPITOLUL III
DECIZIILE COMISIEI
Articolul 7
Constatarea si incetarea incalcarii
(1) Atunci cand Comisia, actionand ca urmare a unei plangeri sau din oficiu, constata ca exista o incalcare a articolului 81 sau 82 din tratat, poate solicita printr-o decizie intreprinderilor si asociatiilor de intreprinderi in cauza sa inceteze respectiva incalcare. In acest scop, Comisia le poate impune orice masuri corective comportamentale sau structurale care sunt proportionale cu incalcarea comisa si necesare pentru incetarea efectiva a incalcarii. Masurile corective structurale nu ar trebui impuse decat atunci cand nu exista o masura corectiva comportamentala la fel de eficienta, sau atunci cand o masura corectiva comportamentala la fel de eficienta ar fi mai oneroasa pentru intreprinderea in cauza decat o masura corectiva structurala. Atunci cand Comisia are un interes legitim de a actiona in acest mod, aceasta poate de asemenea constata ca s-a comis o incalcare in trecut.
(2) Pot depune o plangere in sensul alineatului (1) persoanele fizice sau juridice care au un interes legitim si statele membre.
Articolul 8
Masuri provizorii
(1) In caz de urgenta determinata de riscul unui prejudiciu grav si ireparabil adus concurentei, Comisia, actionand din oficiu, poate, printr-o decizie, pe baza constatarii prima facie a incalcarii, sa dispuna masuri provizorii.
(2) O decizie adoptata in temeiul alineatului (1) se aplica pe o durata determinata si poate fi reinnoita in masura in care este necesar si adecvat.
Articolul 9
Angajamente
(1) Atunci cand Comisia intentioneaza sa adopte o decizie care impune incetarea incalcarii, iar intreprinderile propun angajamente pentru a raspunde preocuparilor exprimate de Comisie in evaluarea sa preliminara, Comisia poate, printr-o decizie, sa faca respectivele angajamente obligatorii pentru intreprinderi. O astfel de decizie poate fi adoptata pe o durata determinata si poate concluziona ca nu mai exista motive pentru actiunea Comisiei.
(2) Comisia poate, la cerere sau din oficiu, sa redeschida procedura:
(a) in cazul in care intervine o schimbare esentiala privind oricare dintre faptele pe care s-a fundamentat decizia;
(b) in cazul in care intreprinderile in cauza actioneaza contrar angajamentelor luate sau
(c) in cazul in care decizia a fost fundamentata pe informatii incomplete, inexacte sau care induc in eroare, furnizate de parti.
#PAGEBREAK#
Articolul 10
Constatarea neaplicarii
Atunci cand interesul public comunitar privind aplicarea articolelor 81 si 82 din tratat o impune, Comisia, actionand din oficiu, poate sa constate, printr-o decizie, ca articolul 81 din tratat nu este aplicabil unui acord, unei decizii a unei asociatii de intreprinderi sau unei practici concertate, fie pentru ca nu sunt indeplinite conditiile prevazute la articolul 81 alineatul (1) din tratat, fie pentru ca sunt indeplinite conditiile prevazute la articolul 81 alineatul (3) din tratat.
In mod similar, Comisia poate sa faca o astfel de constatare cu privire la articolul 82 din tratat.
CAPITOLUL IV
COOPERAREA
Articolul 11
Cooperarea dintre Comisie si autoritatile de concurenta ale statelor membre
(1) Comisia si autoritatile de concurenta ale statelor membre aplica normele comunitare de concurenta in stransa cooperare.
(2) Comisia transmite autoritatilor de concurenta ale statelor membre copii ale celor mai importante documente pe care le-a obtinut in vederea aplicarii articolelor 7, 8, 9, 10 si articolului 29 alineatul (1). La cererea autoritatii de concurenta din statul membru, Comisia ii pune la dispozitie o copie a altor documente existente necesare pentru evaluarea cauzei.
(3) Autoritatile de concurenta ale statelor membre, atunci cand actioneaza in temeiul articolului 81 sau 82 din tratat, informeaza Comisia in scris, inainte sau imediat dupa inceperea primelor masuri formale de investigatie. Aceste informatii pot fi puse de asemenea la dispozitia autoritatilor de concurenta ale altor state membre.
(4) Cel mai tarziu cu 30 de zile inainte de adoptarea unei decizii prin care se solicita incetarea incalcarii, se accepta angajamentele sau se retrage beneficiul unui regulament de exceptare pe categorii, autoritatile de concurenta ale statelor membre informeaza Comisia in aceasta privinta. In acest scop, ele furnizeaza Comisiei un rezumat al cauzei, decizia preconizata sau, in absenta acesteia, oricare alt document care indica modalitatea de actiune intentionata. Aceste informatii pot fi puse de asemenea la dispozitia autoritatilor de concurenta ale celorlalte state membre. La cererea Comisiei, autoritatea de concurenta in cauza pune la dispozitia Comisiei alte documente pe care le detine si care sunt necesare pentru evaluarea cauzei. Informatiile furnizate Comisiei pot fi puse la dispozitia autoritatilor de concurenta ale altor state membre. Autoritatile nationale de concurenta pot, de asemenea, face schimb de informatii necesare pentru evaluarea unei cauze de care se ocupa, in temeiul articolului 81 sau 82 din tratat.
(5) Autoritatile de concurenta din statele membre pot consulta Comisia cu privire la orice cauza care implica aplicarea dreptului comunitar.
(6) Initierea de catre Comisie a procedurilor in vederea adoptarii unei decizii in temeiul capitolului III priveaza autoritatile de concurenta ale statelor membre de competenta lor de a aplica articolele 81 si 82 din tratat. In cazul in care o autoritate de concurenta a unui stat membru analizeaza deja o cauza, Comisia initiaza proceduri numai dupa ce se consulta cu autoritatea nationala de concurenta in cauza.
Articolul 12
Schimbul de informatii
(1) In scopul aplicarii articolelor 81 si 82 din tratat, Comisia si autoritatile de concurenta ale statelor membre pot sa faca schimb sau sa utilizeze ca mijloc de proba orice element de fapt sau de drept, inclusiv informatii confidentiale.
(2) Informatiile schimbate nu pot fi utilizate ca mijloc de proba decat pentru aplicarea articolului 81 sau 82 din tratat si in scopul pentru care au fost colectate de catre autoritatea care le transmite. Totusi, atunci cand legislatia nationala de concurenta se aplica in aceeasi cauza si in paralel cu dreptul comunitar al concurentei, iar rezultatul nu este diferit, informatiile schimbate in temeiul prezentului articol pot fi folosite si pentru aplicarea dreptului national al concurentei.
(3) Informatiile schimbate in temeiul alineatului (1) pot fi folosite ca mijloc de proba pentru a impune sanctiuni persoanelor fizice atunci cand:
- legislatia autoritatii care le transmite prevede sanctiuni asemanatoare in cazul incalcarii articolului 81 sau articolului 82 din tratat sau, in absenta acestora,
- informatiile au fost obtinute intr-un mod care asigura acelasi nivel de protectie a drepturilor la aparare ale persoanelor fizice ca si cel prevazut de normele nationale ale autoritatii care le primeste. Totusi, in acest caz, informatiile schimbate nu pot fi utilizate de catre autoritatea care le primeste pentru a impune sanctiuni privative de libertate.
Articolul 13
Suspendarea sau incetarea procedurilor
(1) Atunci cand autoritatile de concurenta din doua sau mai multe state membre primesc o plangere sau actioneaza din oficiu in temeiul articolului 81 sau 82 din tratat impotriva aceluiasi acord, aceleiasi decizii a unei asociatii sau aceleiasi practici, faptul ca o autoritate se ocupa deja de cauza reprezinta un motiv suficient pentru ca celelalte sa suspende procedurile initiate sau sa respinga plangerea. Comisia poate, de asemenea, sa respinga plangerea pe motiv ca o autoritate de concurenta a unui stat membru se ocupa de respectiva cauza.
(2) Atunci cand o autoritate de concurenta a unui stat membru sau Comisia primeste o plangere impotriva unui acord, a unei decizii a unei asociatii sau a unei practici de care s-a ocupat deja o alta autoritate de concurenta, ea poate sa o respinga.
Articolul 14
Comitetul consultativ
(1) Comisia consulta un Comitet consultativ privind intelegerile si pozitiile dominante inainte de luarea oricarei decizii in temeiul articolelor 7, 8, 9, 10, 23, articolului 24 alineatul (2) si articolului 29 alineatul (1).
(2) Pentru discutarea cauzelor individuale, Comitetul consultativ este format din reprezentanti ai autoritatilor de concurenta ale statelor membre. Pentru intrunirile in care se discuta alte probleme decat cauzele individuale, poate fi desemnat un reprezentant suplimentar competent in domeniul concurentei. Reprezentantii, daca nu pot participa la intruniri, pot fi inlocuiti de alti reprezentanti.
(3) Consultarea poate avea loc in cadrul unei reuniuni convocate si prezidate de Comisie, care are loc nu mai devreme de 14 zile de la trimiterea convocarii impreuna cu un rezumat al cauzei, indicarea celor mai importante documente si un proiect preliminar de decizie. In privinta deciziilor in temeiul articolului 8, reuniunea poate avea loc dupa sapte zile de la trimiterea dispozitivului proiectului de decizie. Atunci cand Comisia trimite convocarea la o reuniune intr-un termen mai scurt decat cele indicate mai sus, reuniunea poate avea loc la data propusa daca nici un stat membru nu formuleaza obiectiuni. Comitetul consultativ emite un aviz scris privind proiectul preliminar de decizie a Comisiei. Comitetul poate emite un aviz chiar daca unii membri sunt absenti sau nu sunt reprezentati. La cererea unuia sau a mai multor membri, pozitiile exprimate in aviz sunt motivate.
(4) Consultarea poate avea loc si prin procedura scrisa. Totusi, Comisia convoaca o intrunire daca un stat membru o solicita. In cazul recurgerii la procedura scrisa, Comisia stabileste un termen limita de cel putin 14 zile, in cursul caruia statele membre urmeaza sa isi prezinte observatiile si sa le transmita tuturor celorlalte state membre. Atunci cand urmeaza sa se adopte decizii in temeiul articolului 8, termenul limita de 14 zile se inlocuieste cu sapte zile. Atunci cand Comisia stabileste un termen limita pentru procedura scrisa mai scurt decat cele precizate anterior, termenul limita propus se aplica in absenta oricarei obiectiuni a statelor membre.
(5) Comisia ia in considerare in cat mai mare masura avizul emis de Comitetul consultativ. Comisia informeaza Comitetul cu privire la modul in care a tinut cont de avizul acestuia.
(6) Atunci cand Comitetul consultativ emite un aviz scris, acesta se anexeaza proiectului de decizie. In cazul in care Comitetul consultativ recomanda publicarea avizului, Comisia realizeaza publicarea tinand cont de interesul legitim al intreprinderilor de a-si proteja secretele de afaceri.
(7) La cererea autoritatii de concurenta a unui stat membru, Comisia include pe ordinea de zi a Comitetului consultativ cauzele de care se ocupa o autoritate de concurenta a unui stat membru in temeiul articolelor 81 si 82 din tratat. Comisia poate sa procedeze astfel si din proprie initiativa. In ambele situatii, Comisia informeaza autoritatea de concurenta in cauza.
Se poate inainta o cerere in special de catre o autoritate de concurenta a unui stat membru in privinta unei cauze, atunci cand Comisia intentioneaza sa initieze o procedura care are efectul mentionat la articolul 11 alineatul (6).
Comitetul consultativ nu emite avize in cauzele de care se ocupa autoritatile de concurenta ale statelor membre. Comitetul consultativ poate discuta si aspecte generale ale dreptului comunitar al concurentei.
Articolul 15
Cooperarea cu instantele nationale
(1) In procedurile de aplicare a articolului 81 sau articolului 82 din tratat, instantele statelor membre pot solicita Comisiei sa le transmita informatiile pe care le detine sau avizul sau in probleme referitoare la aplicarea normelor comunitare de concurenta.
(2) Statele membre transmit Comisiei o copie a oricarei hotarari scrise a instantelor nationale prin care se decide cu privire la aplicarea articolului 81 sau articolului 82 din tratat. Aceasta copie se transmite fara intarziere dupa ce versiunea integrala a hotararii scrise este comunicata partilor.
(3) Autoritatile de concurenta ale statelor membre, actionand din oficiu, pot inainta observatii scrise instantelor nationale din statul membru respectiv, privind aspecte legate de aplicarea articolului 81 sau 82 din tratat. Cu permisiunea instantei in cauza, autoritatile respective pot de asemenea inainta observatii orale instantelor nationale din statul membru respectiv. Atunci cand aplicarea coerenta a articolului 81 sau 82 din tratat impune acest lucru, Comisia, actionand din oficiu, poate inainta observatii scrise instantelor statelor membre. Cu permisiunea instantei in cauza, Comisia poate formula si observatii orale.
Doar in scopul pregatirii observatiilor lor, autoritatile de concurenta ale statelor membre si Comisia pot solicita instantei competente a statului membru respectiv sa le transmita sau sa le asigure transmiterea oricaror documente necesare pentru evaluarea cauzei.
(4) Prezentul articol nu aduce atingere competentelor mai largi pe care legislatia nationala le confera autoritatilor de concurenta ale statelor membre de a prezenta observatii in fata instantelor.
Articolul 16
Aplicarea uniforma a dreptului comunitar al concurentei
(1) Atunci cand instantele nationale hotarasc in privinta unor acorduri, decizii sau practici in conformitate cu articolul 81 sau articolul 82 din tratat, care fac deja obiectul unei decizii a Comisiei, ele nu pot lua decizii contrare deciziei adoptate de Comisie. Acestea trebuie de asemenea sa evite sa ia decizii care pot intra in conflict cu o decizie preconizata de Comisie in cadrul procedurilor initiate de aceasta. In acest scop, instanta nationala poate evalua daca este necesar sa suspende procedura pe care a initiat-o. Aceasta obligatie nu aduce atingere drepturilor si obligatiilor in temeiul articolului 234 din tratat.
(2) Atunci cand autoritatile de concurenta ale statelor membre decid in privinta unor acorduri, decizii sau practici in temeiul articolului 81 sau articolului 82 din tratat, care fac deja obiectul unei decizii a Comisiei, ele nu pot lua decizii contrare deciziei adoptate de Comisie.
CAPITOLUL V
COMPETENȚELE DE INVESTIGATIE
Articolul 17
Investigatiile privind sectoarele economice si tipuri de acorduri
(1) Atunci cand evolutia schimburilor dintre statele membre, rigiditatea preturilor sau alte imprejurari sugereaza posibilitatea restrangerii sau denaturarii concurentei in cadrul pietei comune, Comisia poate initia o investigatie privind un anumit sector al economiei sau un anumit tip de acord in diferite sectoare. Pe parcursul investigatiei, Comisia poate solicita intreprinderilor sau asociatiilor de intreprinderi in cauza sa furnizeze informatiile necesare pentru aplicarea articolelor 81 si 82 din tratat si poate efectua orice inspectie necesara in acest scop.
In special, Comisia poate solicita intreprinderilor sau asociatiilor de intreprinderi in cauza sa ii comunice toate acordurile, deciziile si practicile concertate.
Comisia poate publica un raport cu privire la rezultatele investigatiei privind anumite sectoare ale economiei sau anumite acorduri in mai multe sectoare si sa invite partile interesate sa formuleze observatii.
(2) Articolele 14, 18, 19, 20, 22, 23 si 24 se aplica mutatis mutandis.
Articolul 18
Solicitarile de informatii
(1) Pentru a-si indeplini indatoririle atribuite prin prezentul regulament, Comisia poate, printr-o simpla cerere sau printr-o decizie, sa solicite intreprinderilor sau asociatiilor de intreprinderi sa-i furnizeze toate informatiile necesare.
(2) Atunci cand trimite o simpla cerere de informatii unei intreprinderi sau unei asociatii de intreprinderi, Comisia indica temeiul juridic si scopul acestei cereri, precizeaza informatiile solicitate si stabileste un termen in care trebuie furnizate informatiile, precum si sanctiunile prevazute la articolul 23 pentru furnizarea de informatii inexacte sau care induc in eroare.
(3) Atunci cand Comisia solicita, printr-o decizie, intreprinderilor sau asociatiilor de intreprinderi sa furnizeze informatii, ea indica temeiul juridic si scopul cererii, precizeaza informatiile solicitate si stabileste termenul in care acestea trebuie furnizate. Comisia indica, de asemenea, sanctiunile prevazute la articolul 23 si indica sau aplica sanctiunile prevazute la articolul 24. Comisia indica de asemenea si dreptul de a ataca decizia la Curtea de Justitie.
(4) Obligatia de a furniza informatiile solicitate in numele intreprinderii sau al asociatiei de intreprinderi in cauza revine proprietarilor intreprinderilor sau reprezentantilor acestora si, in cazul persoanelor juridice, societatilor sau asociatiilor care nu au personalitate juridica, persoanelor autorizate sa le reprezinte in temeiul legii sau statutului. Avocatii autorizati in mod corespunzator sa actioneze pot furniza informatiile in numele clientilor lor. Acestia din urma au in continuare intreaga responsabilitate in cazul in care informatiile furnizate sunt incomplete, inexacte sau induc in eroare.
(5) Comisia transmite, fara intarziere, o copie a cererii simple sau a deciziei autoritatii de concurenta a statului membru pe teritoriul caruia se afla sediul intreprinderii sau al asociatiei de intreprinderi si autoritatii de concurenta a statului membru al carui teritoriu este afectat.
(6) La cererea Comisiei, guvernele si autoritatile de concurenta ale statelor membre furnizeaza Comisiei toate informatiile necesare pentru indeplinirea indatoririlor care i-au fost atribuite prin prezentul regulament.
Articolul 19
Competenta de a lua declaratii
(1) Pentru a-si indeplini indatoririle atribuite prin prezentul regulament, Comisia poate sa intervieveze orice persoana fizica sau juridica care consimte sa fie intervievata in scopul obtinerii de informatii privind obiectul investigatiei.
(2) Atunci cand interviul prevazut la alineatul (1) are loc in incinta unei intreprinderi, Comisia informeaza autoritatea de concurenta a statului membru pe teritoriul caruia are loc interviul. Daca autoritatea de concurenta a statului membru in cauza solicita, reprezentantii sai oficiali pot asista reprezentantii oficiali si celelalte persoane care ii insotesc, autorizati de Comisie sa desfasoare audierea.
Articolul 20
Competentele de inspectie ale Comisiei
(1) Pentru a-si indeplini indatoririle atribuite prin prezentul regulament, Comisia poate sa desfasoare toate inspectiile necesare la intreprinderi si asociatiile de intreprinderi.
(2) Reprezentantii oficiali si celelalte persoane care ii insotesc, autorizate de Comisie sa desfasoare o inspectie, sunt imputernicite:
(a) sa intre in orice incinte, terenuri si mijloace de transport ale intreprinderilor si asociatiilor de intreprinderi;
(b) sa examineze registrele si alte documente privind activitatea, indiferent de suportul pe care sunt pastrate;
(c) sa ia sau sa obtina, sub orice forma, copii sau extrase din aceste registre si documente;
(d) sa sigileze orice incinte destinate activitatii si orice registre si documente pe perioada inspectiei si in masura necesara inspectiei;
(e) sa ceara oricarui reprezentant sau membru al personalului intreprinderii sau asociatiei de intreprinderi explicatii cu privire la faptele sau documentele legate de obiectul si scopul inspectiei si sa inregistreze raspunsurile acestora.
(3) Reprezentantii oficiali si celelalte persoane care ii insotesc, autorizate de Comisie sa desfasoare o inspectie, isi exercita competentele prin prezentarea unei autorizatii scrise care indica obiectul si scopul inspectiei si sanctiunile prevazute la articolul 23, in cazul in care registrele si celelalte documente solicitate privind activitatea sunt incomplete sau atunci cand raspunsurile la intrebarile adresate in temeiul alineatului (2) din prezentul articol sunt inexacte sau induc in eroare. In timp util inainte de inspectie, Comisia instiinteaza in privinta inspectiei autoritatea de concurenta a statului membru pe teritoriul caruia urmeaza sa se desfasoare inspectia.
(4) Intreprinderile si asociatiile de intreprinderi sunt obligate sa se supuna inspectiilor dispuse de Comisie prin decizie. Decizia indica obiectul si scopul inspectiei, stabileste data la care incepe si indica sanctiunile prevazute la articolele 23 si 24, precum si dreptul de a ataca decizia la Curtea de Justitie. Comisia adopta aceste decizii dupa consultarea autoritatii de concurenta a statului membru pe teritoriul caruia urmeaza sa se desfasoare inspectia.
(5) Reprezentantii oficiali, precum si celelalte persoane autorizate sau desemnate de autoritatea de concurenta a statului membru pe teritoriul caruia urmeaza sa se desfasoare inspectia trebuie, la cererea acestei autoritati sau a Comisiei, sa acorde asistenta in mod activ reprezentantilor oficiali si celorlalte persoane care ii insotesc, autorizate de Comisie. In acest scop, ei beneficiaza de competentele prevazute la alineatul (2).
(6) Atunci cand reprezentantii oficiali si celelalte persoane care ii insotesc, autorizate de Comisie, constata ca o intreprindere se opune inspectiei dispuse in temeiul prezentului articol, statul membru in cauza le acorda asistenta necesara, solicitand, daca este cazul, sprijinul fortelor de ordine sau al unei autoritati publice de aplicare a legii echivalente, astfel incat sa le dea posibilitatea de a desfasura inspectia.
(7) In cazul in care asistenta prevazuta la alineatul (6) presupune autorizarea unei autoritati judiciare in conformitate cu dreptul national, aceasta autorizatie trebuie sa fie solicitata. Autorizatia poate fi de asemenea solicitata si ca masura de precautie.
(8) Atunci cand este solicitata autorizatia mentionata la alineatul (7), autoritatea judiciara nationala verifica daca decizia Comisiei este autentica si daca masurile coercitive preconizate nu sunt nici arbitrare si nici excesive, avand in vedere obiectul inspectiei. Atunci cand verifica proportionalitatea masurilor coercitive, autoritatea judiciara nationala poate solicita Comisiei, direct sau prin intermediul autoritatii de concurenta a statului membru, explicatii detaliate, in special privind motivele care determina Comisia sa suspecteze incalcarea articolelor 81 si 82 din tratat, cat si privind gravitatea incalcarii suspectate si privind natura implicarii intreprinderii in cauza. Totusi, autoritatea judiciara nationala nu poate pune in discutie necesitatea inspectiei si nici nu poate solicita sa i se furnizeze informatii din dosarul Comisiei. Controlul legalitatii deciziei Comisiei este exercitat doar de Curtea de Justitie.
#PAGEBREAK#
Articolul 21
Inspectia altor incinte
(1) In cazul in care exista o suspiciune intemeiata ca registre sau alte documente privind activitatea si obiectul inspectiei, care ar putea fi pertinente pentru a dovedi o incalcare grava a articolului 81 sau a articolului 82 din tratat, sunt pastrate in orice alte incinte, terenuri si mijloace de transport, inclusiv in locuintele directorilor, administratorilor sau ale altor membri ai personalului intreprinderilor sau asociatiilor de intreprinderi in cauza, Comisia poate dispune, printr-o decizie, desfasurarea unei inspectii in aceste incinte, terenuri sau mijloace de transport.
(2) Decizia indica obiectul si scopul inspectiei, stabileste data la care incepe si indica dreptul de a ataca decizia la Curtea de Justitie. Aceasta indica, in special, motivul care a determinat Comisia sa concluzioneze ca exista o suspiciune in sensul alineatului (1). Comisia ia astfel de decizii dupa consultarea autoritatii de concurenta a statului membru pe teritoriul caruia urmeaza sa se desfasoare inspectia.
(3) O decizie adoptata in temeiul alineatului (1) nu poate fi executata fara autorizarea prealabila a autoritatii judiciare nationale a statului membru in cauza. Autoritatea judiciara nationala verifica daca decizia Comisiei este autentica si daca masurile coercitive preconizate nu sunt nici arbitrare si nici excesive, avand in vedere, in special, gravitatea incalcarii suspectate, importanta elementelor de proba cautate, implicarea intreprinderii in cauza si probabilitatea rezonabila ca registrele si documentele privind activitatea care au legatura cu obiectul inspectiei sa fie pastrate in incintele pentru care se solicita autorizatia. Autoritatea judiciara nationala poate solicita Comisiei, direct sau prin intermediul autoritatii de concurenta a statului membru in cauza, explicatii detaliate privind elementele care ii sunt necesare pentru a-i permite sa verifice proportionalitatea masurilor coercitive preconizate.
Totusi, autoritatea judiciara nationala nu poate pune in discutie necesitatea inspectiei si nici nu poate solicita sa i se furnizeze informatii din dosarul Comisiei. Controlul legalitatii deciziei Comisiei este exercitat doar de Curtea de Justitie.
(4) Reprezentantii oficiali si celelalte persoane care ii insotesc, autorizate de Comisie sa desfasoare o inspectie dispusa in conformitate cu alineatul (1) din prezentul articol, au competentele prevazute la articolul 20 alineatul (2) literele (a), (b) si (c). Articolul 20 alineatele (5) si (6) se aplica mutatis mutandis.
Articolul 22
Investigatiile autoritatilor de concurenta ale statelor membre
(1) Autoritatea de concurenta a unui stat membru poate desfasura pe propriul teritoriu orice inspectie sau investigatie in temeiul legislatiei nationale in numele si pentru autoritatea de concurenta a unui alt stat membru, pentru a stabili daca a avut loc o incalcare a articolului 81 sau articolului 82 din tratat. Orice schimb si utilizare a informatiilor obtinute se desfasoara in conformitate cu articolul 12.
(2) La cererea Comisiei, autoritatile de concurenta ale statelor membre intreprind inspectiile pe care Comisia le considera necesare in temeiul articolului 20 alineatul (1) sau pe care le-a dispus printr-o decizie in temeiul articolului 20 alineatul (4). Reprezentantii oficiali ai autoritatilor de concurenta din statele membre responsabili cu desfasurarea acestor inspectii, precum si cei autorizati sau desemnati de aceste autoritati isi exercita competentele in conformitate cu legislatia nationala.
Reprezentantii oficiali si celelalte persoane care ii insotesc, autorizate de catre Comisie, pot sa acorde asistenta reprezentantilor oficiali ai autoritatii in cauza, la cererea Comisiei sau a autoritatii de concurenta a statului membru pe teritoriul caruia urmeaza sa se desfasoare inspectia.
CAPITOLUL VI
SANCTIUNI
Articolul 23
Amenzi
(1) Comisia poate aplica, prin decizie, intreprinderilor sau asociatiilor de intreprinderi amenzi care nu depasesc 1 % din cifra de afaceri totala din exercitiul financiar precedent, atunci cand, in mod intentionat sau din neglijenta, acestea:
(a) furnizeaza informatii inexacte sau care induc in eroare, ca raspuns la o solicitare efectuata in temeiul articolului 17 sau articolului 18 alineatul (2);
(b) ca raspuns la o solicitare facuta printr-o decizie adoptata in temeiul articolului 17 sau articolului 18 alineatul (3), furnizeaza informatii inexacte, incomplete sau care induc in eroare sau nu furnizeaza informatiile in termenul stabilit;
(c) prezinta registrele si celelalte documente solicitate privind afacerile in forma incompleta, in timpul inspectiei desfasurate in temeiul articolului 20 sau refuza sa se supuna inspectiilor dispuse printr-o decizie adoptata in temeiul articolului 20 alineatul (4);
(d) ca raspuns la o intrebare adresata in conformitate cu articolul 20 alineatul (2) litera (e),
- dau un raspuns inexact sau care induce in eroare;
- nu rectifica, in termenul stabilit de Comisie, un raspuns inexact, incomplet sau care induce in eroare dat de un membru al personalului sau
- nu dau un raspuns complet sau refuza sa dea acest raspuns cu privire la fapte care au legatura cu obiectul si scopul inspectiei dispuse printr-o decizie adoptata in conformitate cu articolul 20 alineatul (4);
(e) sigiliile aplicate in conformitate cu articolul 20 alineatul (2) litera (d) de catre reprezentantii oficiali sau alte persoane care ii insotesc, autorizate de catre Comisie, au fost rupte.
(2) Comisia poate aplica, prin decizie, amenzi asupra intreprinderilor si asociatiilor de intreprinderi atunci cand, in mod intentionat sau din neglijenta, acestea:
(a) incalca articolul 81 sau articolul 82 din tratat sau
(b) contravin unei decizii care dispune masuri provizorii in temeiul articolului 8 sau
(c) nu respecta un angajament care devine obligatoriu printr-o decizie in temeiul articolului 9.
Pentru fiecare intreprindere si asociatie de intreprinderi care participa la incalcarea normelor, amenda nu depaseste 10 % din cifra de afaceri totala din exercitiul financiar precedent.
Daca incalcarea savarsita de o asociatie priveste activitatile membrilor sai, amenda nu depaseste 10 % din cifra de afaceri totala a fiecarui membru activ pe piata afectata de incalcarea savarsita de asociatie.
(3) La stabilirea valorii amenzii, se iau in considerare atat gravitatea, cat si durata incalcarii.
(4) Atunci cand se aplica o amenda unei asociatii de intreprinderi luandu-se in considerare cifra de afaceri a membrilor sai, iar asociatia nu este solvabila, aceasta este obligata sa le ceara membrilor ei sa acopere, prin contributii, valoarea amenzii.
In cazul in care contributiile solicitate nu s-au acordat asociatiei in termenul stabilit de Comisie, Comisia poate solicita plata amenzii direct de catre fiecare intreprindere ai carei reprezentanti au fost membri ai organismelor de decizie in cauza ale asociatiei.
Dupa ce Comisia a solicitat plata in temeiul celui de-al doilea paragraf, atunci cand este necesar pentru a garanta plata integrala a amenzii, Comisia poate solicita plata soldului de catre oricare membru al asociatiei care a fost activ pe piata pe care a avut loc incalcarea.
Totusi, Comisia nu solicita plata in temeiul celui de-al doilea sau al treilea paragraf intreprinderilor care demonstreaza ca nu au pus in aplicare decizia asociatiei care a dus la incalcare sau ca nu au avut cunostinta de existenta acesteia sau ca s-au distantat activ de aceasta, inaintea initierii investigatiei de catre Comisie in cauza respectiva.
Responsabilitatea financiara a fiecarei intreprinderi in privinta platii amenzii nu poate depasi 10 % din cifra totala de afaceri din exercitiul financiar precedent.
(5) Deciziile luate in temeiul alineatelor (1) si (2) nu sunt de natura penala.
Articolul 24
Penalitati cu titlu cominatoriu
(1) Comisia poate aplica, prin decizie, intreprinderilor sau asociatiilor de intreprinderi, penalitati cu titlu cominatoriu care nu depasesc 5 % din cifra de afaceri zilnica medie din exercitiul financiar precedent pentru fiecare zi de intarziere si calculate de la data stabilita in decizie, pentru a le obliga:
(a) sa inceteze o incalcare a articolului 81 sau a articolului 82 din tratat, in conformitate cu o decizie luata in temeiul articolului 7;
(b) sa respecte o decizie care dispune masuri provizorii in temeiul articolului 8;
(c) sa respecte un angajament devenit obligatoriu printr-o decizie in temeiul articolului 9;
(d) sa furnizeze informatii complete si exacte pe care Comisia le-a solicitat printr-o decizie luata in temeiul articolului 17 sau al articolului 18 alineatul (3);
(e) sa se supuna inspectiei dispuse de Comisie printr-o decizie luata in temeiul articolului 20 alineatul (4).
(2) Atunci cand intreprinderile sau asociatiile de intreprinderi si-au indeplinit obligatia pentru executarea careia au fost aplicate penalitatile cu titlu cominatoriu, Comisia poate fixa suma definitiva a penalitatilor cu titlu cominatoriu la o valoare mai mica decat cea care rezulta din decizia initiala. Articolul 23 alineatul (4) se aplica in mod corespunzator.
CAPITOLUL VII
TERMENE DE PRESCRIPȚIE
Articolul 25
Termenele de prescriptie pentru aplicarea de sanctiuni
(1) Competentele conferite Comisiei prin articolele 23 si 24 se supun urmatoarelor termene de prescriptie:
(a) trei ani in cazul incalcarii dispozitiilor privind solicitarile de informatii sau desfasurarea inspectiilor;
(b) cinci ani in cazul tuturor celorlalte incalcari.
(2) Prescriptia curge din ziua in care se comite incalcarea. Totusi, in cazul unor incalcari continue sau repetate, timpul se calculeaza din ziua incetarii incalcarii.
(3) Orice act al Comisiei sau al autoritatii de concurenta a unui stat membru in scopul examinarii sau investigarii unei incalcari intrerupe cursul termenului de prescriptie pentru aplicarea amenzilor sau a penalitatilor cu titlu cominatoriu. Intreruperea termenului de prescriptie produce efect de la data la care actul este notificat cel putin unei intreprinderi sau asociatii de intreprinderi care a participat la incalcare. Actele care intrerup termenul de prescriptie includ, in special, urmatoarele:
(a) solicitari de informatii in scris de catre Comisie sau de catre autoritatea de concurenta a unui stat membru;
(b) autorizatii scrise de desfasurare a inspectiilor emise pentru reprezentantii sai oficiali de catre Comisie sau de catre autoritatea de concurenta a unui stat membru;
(c) initierea procedurilor de catre Comisie sau de catre autoritatea de concurenta a unui stat membru;
(d) comunicarea privind obiectiunile de catre Comisie sau de catre autoritatea de concurenta a unui stat membru.
(4) Intreruperea termenului de prescriptie produce efecte pentru toate intreprinderile sau asociatiile de intreprinderi care au participat la incalcare.
(5) Intreruperea determina curgerea unui nou termen de prescriptie. Totusi, termenul de prescriptie expira cel tarziu in ziua in care o perioada egala cu dublul termenului de prescriptie s-a scurs fara sa se fi aplicat o amenda sau penalitati cu titlu cominatoriu de catre Comisie. Acest termen se prelungeste cu perioada in care termenul de prescriptie este suspendat in conformitate cu alineatul (6).
(6) Termenul de prescriptie pentru aplicarea amenzilor sau a penalitatilor cu titlu cominatoriu se suspenda pe durata in care decizia Comisiei face obiectul unor actiuni pendinte la Curtea de Justitie.
#PAGEBREAK#
Articolul 26
Termenul de prescriptie pentru executarea sanctiunilor
(1) Competenta Comisiei de a pune in aplicare deciziile luate in temeiul articolelor 23 si 24 se prescrie in cinci ani.
(2) Prescriptia incepe sa curga de la data la care decizia devine definitiva.
(3) Prescriptia pentru executarea sanctiunilor este intrerupta:
(a) prin notificarea unei decizii de modificare a cuantumului initial al amenzii sau al penalitatilor cu titlu cominatoriu sau de refuzare a unei cereri de modificare;
(b) prin orice act al Comisiei sau al unui stat membru care actioneaza la cererea Comisiei, in scopul executarii silite a amenzii sau penalitatilor cu titlu cominatoriu.
(4) Fiecare intrerupere determina curgerea unui nou termen de prescriptie.
(5) Termenul de prescriptie pentru executarea sanctiunilor se suspenda:
(a) pe perioada in care se poate efectua plata;
(b) pe perioada in care executarea silita a platii este suspendata in temeiul unei hotarari a Curtii de Justitie.
CAPITOLUL VIII
AUDIERI SI SECRETUL PROFESIONAL
Articolul 27
Audierea partilor, a autorilor plangerii si a altor terti
(1) Inainte de adoptarea deciziilor prevazute la articolele 7, 8, 23 si la articolul 24 alineatul (2), Comisia acorda intreprinderilor si asociatiilor de intreprinderi care fac obiectul procedurilor desfasurate de Comisie ocazia de a-si exprima punctul de vedere cu privire la obiectiunile formulate de Comisie. Comisia isi fundamenteaza deciziile doar pe obiectiunile asupra carora partile in cauza au putut prezenta comentarii. Autorii plangerii sunt implicati indeaproape in proceduri.
(2) Drepturile la aparare ale partilor in cauza sunt pe deplin garantate in cadrul procedurilor. Acestea au dreptul de acces la dosarul Comisiei, sub rezerva interesului legitim al intreprinderilor de a-si proteja secretele de afaceri. Dreptul de acces la dosar nu include accesul la informatiile confidentiale si documentele interne ale Comisiei sau ale autoritatilor de concurenta ale statelor membre. In special, dreptul de acces nu include accesul la corespondenta dintre Comisie si autoritatile de concurenta ale statelor membre sau dintre acestea din urma, inclusiv documentele intocmite in temeiul articolelor 11 si 14. Nici o dispozitie din prezentul alineat nu impiedica Comisia sa divulge si sa utilizeze informatiile necesare pentru a dovedi o incalcare.
(3) In cazul in care Comisia considera ca este necesar, poate audia de asemenea alte persoane fizice sau juridice. Cererile de audiere ale acestor persoane se aproba daca acestea demonstreaza suficient interes. Autoritatile de concurenta ale statelor membre pot de asemenea solicita Comisiei sa audieze si alte persoane fizice sau juridice.
(4) Atunci cand Comisia intentioneaza sa adopte o decizie in temeiul articolului 9 sau al articolului 10, aceasta publica un rezumat al cauzei si continutul esential al angajamentelor sau al actiunii viitoare propuse. Tertii interesati pot sa-si prezinte observatiile intr-un termen stabilit de Comisie in publicarea efectuata si care nu poate fi mai mic de o luna. Publicarea ia in considerare interesul legitim al intreprinderilor in protejarea secretului lor de afaceri.
Articolul 28
Secretul profesional
(1) Fara a aduce atingere articolelor 12 si 15, informatiile colectate in temeiul articolelor 17-22 se folosesc doar pentru scopul in care au fost obtinute.
(2) Fara a se aduce atingere schimbului si utilizarii informatiilor prevazute la articolele 11, 12, 14, 15 si 27, Comisia si autoritatile de concurenta ale statelor membre, functionarii acestora, reprezentantii oficiali si alte persoane care lucreaza sub controlul acestor autoritati, precum si reprezentantii oficiali si functionarii altor autoritati ale statelor membre nu divulga informatiile obtinute sau schimbate in temeiul prezentului regulament, si care, prin natura lor, sunt protejate de secretul profesional. Aceasta obligatie se aplica de asemenea tuturor reprezentantilor si expertilor statelor membre care participa la intrunirile Comitetului consultativ in temeiul articolului 14.
CAPITOLUL IX
REGULAMENTELE DE EXCEPTARE
Articolul 29
Retragerea in cauze individuale
(1) In cauzele in care Comisia, imputernicita printr-un regulament al Consiliului, ca de exemplu regulamentele 19/65/CEE, (CEE) nr. 2821/71, (CEE) nr. 3976/87, (CEE) nr. 1534/91 sau (CEE) nr. 479/92, sa aplice articolul 81 alineatul (3) din tratat prin regulament declara articolul 81 alineatul (1) din tratat inaplicabil anumitor categorii de acorduri, decizii ale asociatiilor de intreprinderi sau practici concertate, aceasta poate, actionand din oficiu sau ca urmare a unei plangeri, sa retraga beneficiul unui astfel de regulament de exceptare atunci cand constata ca, intr-o anumita cauza, acordul, decizia sau practica concertata careia i se aplica regulamentul de exceptare are efecte care sunt incompatibile cu articolul 81 alineatul (3) din tratat.
(2) Atunci cand, intr-o anumita cauza, acordurile, deciziile asociatiilor de intreprinderi sau practicile concertate la care se aplica un regulament al Comisiei mentionat la alineatul (1) produc efecte incompatibile cu articolul 81 alineatul (3) din tratat pe teritoriul unui stat membru sau pe o parte a acestuia care prezinta toate caracteristicile unei piete geografice distincte, autoritatea de concurenta a acestui stat membru poate retrage beneficiul regulamentului in cauza pe acel teritoriu.
CAPITOLUL X
DISPOZITII GENERALE
Articolul 30
Publicarea deciziilor (1) Comisia publica deciziile pe care le adopta in temeiul articolelor 7-10, 23 si 24.
(2) Publicarea indica numele partilor si continutul principal al deciziei, inclusiv sanctiunile aplicate. Aceasta ia in considerare interesul legitim al intreprinderilor in protejarea secretelor lor de afaceri.
Articolul 31
Controlul exercitat de Curtea de Justitie
Curtea de Justitie are plenitudine de competenta cu privire la actiunile introduse impotriva deciziilor prin care Comisia stabileste o amenda sau o penalitate cu titlu cominatoriu. Curtea de Justitie poate elimina, reduce sau mari amenda sau penalitatea cu titlu cominatoriu aplicata.
Articolul 32
Excluderile din domeniul de aplicare
Prezentul regulament nu se aplica:
(a) serviciilor navelor tramp internationale definite la articolul 1 alineatul (3) litera (a) din Regulamentul (CEE) nr. 4056/86;
(b) serviciilor de transport maritim care au loc, in exclusivitate, intre porturi din acelasi stat membru, asa cum se prevede la articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 4056/86;
(c) transporturilor aeriene intre aeroporturile Comunitatii si tari terte.
Articolul 33
Dispozitii de punere in aplicare
(1) Comisia este autorizata sa ia masurile adecvate pentru aplicarea prezentului regulament. Masurile pot viza in special:
(a) forma, continutul si alte detalii ale plangerilor prezentate in conformitate cu articolul 7 si procedura de respingere a plangerilor;
(b) modalitatile practice pentru schimbul de informatii si consultarile prevazute la articolul 11;
(c) modalitatile practice pentru audierile prevazute la articolul 27.
(2) Inainte de adoptarea oricarei dispozitii in temeiul alineatului (1), Comisia publica un proiect al acestora si invita toate partile interesate sa-si prezinte observatiile in termenul stabilit de aceasta, care nu poate fi mai scurt de o luna. Inainte de publicarea unui proiect de masuri si inainte de adoptarea acesteia, Comisia consulta Comitetul consultativ privind intelegerile si pozitiile dominante.
CAPITOLUL XI
DISPOZITII TRANZITORII, DE MODIFICARE SI FINALE
Articolul 34
Dispozitii tranzitorii
(1) Cererile prezentate Comisiei in temeiul articolului 2 din Regulamentul nr. 17, notificarile facute in temeiul articolelor 4 si 5 din acest regulament si cererile si notificarile corespondente facute in temeiul regulamentelor (CEE) nr. 1017/68, (CEE) nr. 4056/86 si (CEE) nr. 3975/87 sunt caduce de la data aplicarii prezentului regulament.
(2) Actele de procedura efectuate in temeiul Regulamentului nr. 17 si al regulamentelor (CEE) nr. 1017/68, (CEE) nr. 4056/86 si (CEE) nr. 3975/87 raman in vigoare in scopul aplicarii prezentului regulament.
Articolul 35
Desemnarea autoritatilor de concurenta ale statelor membre
(1) Statele membre isi desemneaza autoritatea sau autoritatile de concurenta responsabile cu aplicarea articolelor 81 si 82 din tratat astfel incat dispozitiile prezentului regulament sa fie efectiv respectate. Masurile necesare pentru a conferi autoritatilor in cauza competenta de a aplica aceste articole sunt luate pana la 1 mai 2004. Autoritatile desemnate pot include instante.
(2) Atunci cand punerea in aplicare a dreptului comunitar al concurentei este incredintata autoritatilor administrative si judiciare nationale, statele membre pot acorda diferite competente si functii acestor autoritati nationale, fie administrative, fie judiciare.
(3) Efectele articolului 11 alineatul (6) se aplica autoritatilor desemnate de statele membre, inclusiv instantelor care exercita functii privind pregatirea si adoptarea tipurilor de decizii prevazute la articolul 5. Efectele articolului 11 alineatul (6) nu se aplica instantelor in masura in care acestea actioneaza ca instante de recurs in privinta tipurilor de decizii prevazute la articolul 5.
(4) Fara a aduce atingere alineatului (3), in statele membre in care, pentru adoptarea anumitor tipuri de decizii prevazute la articolul 5, o autoritate introduce o actiune la o autoritate judiciara care este separata si diferita de autoritatea responsabila cu investigatia si cu conditia respectarii conditiilor prezentului alineat, efectele articolului 11 alineatul (6) se limiteaza la autoritatea responsabila cu investigatia, care isi retrage actiunea la autoritatea judiciara atunci cand Comisia initiaza o procedura. Aceasta retragere pune capat efectiv procedurii nationale.
Articolul 36
Modificarea Regulamentului (CEE) nr. 1017/68
Regulamentul (CEE) nr. 1017/68 se modifica dupa cum urmeaza:
1. Articolul 2 se abroga.
2. La articolul 3 alineatul (1), cuvintele "Interdictia prevazuta la articolul 2" se inlocuiesc cu cuvintele "Interdictia prevazuta la articolul 81 alineatul (1) din tratat".
3. Articolul 4 se modifica dupa cum urmeaza:
(a) La alineatul (1), cuvintele "Acordurile, deciziile si practicile concertate prevazute la articolul 2" se inlocuiesc cu cuvintele "Acordurile, deciziile si practicile concertate prevazute la articolul 81 alineatul (1) din tratat".
(b) Alineatul (2) se inlocuieste cu urmatorul text:
"(2) In cazul in care punerea in aplicare a acordurilor, deciziilor sau practicilor concertate prevazute la alineatul (1) produce, intr-o cauza data, efecte incompatibile cu conditiile prevazute la articolul 81 alineatul (3) din tratat, intreprinderile sau asociatiile de intreprinderi pot fi obligate sa inceteze aceste efecte."
4. Articolele 5-29 se abroga cu exceptia articolului 13 alineatul (3), care continua sa se aplice deciziilor adoptate in temeiul articolului 5 din Regulamentul (CEE) nr. 1017/68 anterior datei de aplicare a prezentului regulament, pana la data expirarii deciziilor in cauza.
5. La articolul 30, se elimina alineatele (2), (3) si (4).
Articolul 37
Modificarea Regulamentului (CEE) nr. 2988/74
In Regulamentul (CEE) nr. 2988/74, se insereaza urmatorul articol:
"Articolul 7a
Excluderea din domeniul de aplicare
Prezentul regulament nu se aplica masurilor luate in temeiul Regulamentul (CE) nr. 1/2003 al Consiliului din 16 decembrie 2002 privind punerea in aplicare a normelor de concurenta prevazute la articolele 81 si 82 din tratat [].
Articolul 38
Modificarea Regulamentului (CEE) nr. 4056/86
Regulamentul (CEE) nr. 4056/86 se modifica dupa cum urmeaza:
1. Articolul 7 se modifica dupa cum urmeaza:
(a) Alineatul (1) se inlocuieste cu urmatorul text:
"(1) Nerespectarea unei obligatii
Atunci cand persoanele interesate nu respecta o obligatie care, in temeiul articolului 5, conditioneaza exceptarea prevazuta la articolul 3, Comisia poate, pentru a pune capat unei astfel de nerespectari si in temeiul conditiilor prevazute de Regulamentul (CE) nr. 1/2003 al Consiliului din 16 decembrie 2002 privind punerea in aplicare a normelor de concurenta prevazute la articolele 81 si 82 din tratat [], adopta o decizie care fie le interzice fie le impune sa indeplineasca anumite acte sau le retrage beneficiul exceptarii pe categorii.
(b) Alineatul (2) se modifica dupa cum urmeaza:
(i) La litera (a), cuvintele "conform conditiilor prevazute in sectiunea II" se inlocuiesc cu cuvintele "conform conditiilor prevazute de Regulamentul (CE) nr. 1/2003".
(ii) La litera (c) punctul (i) al doilea paragraf, a doua teza se inlocuieste cu urmatorul text:
"In acelasi timp, se decide, in conformitate cu articolul 9 din Regulamentul (CE) nr. 1/2003, daca accepta angajamentele propuse de intreprinderile in cauza in vederea, printre altele, obtinerii accesului pe piata pentru companiile care nu sunt membre ale conferintei maritime."
2. Articolul 8 se modifica dupa cum urmeaza:
(a) Alineatul (1) se elimina.
(b) La alineatul (2), cuvintele "in temeiul articolului 10" se inlocuiesc cu cuvintele "in temeiul Regulamentului (CE) nr. 1/2003".
(c) Alineatul (3) se elimina.
3. Articolul 9 se modifica dupa cum urmeaza:
(a) La alineatul (1), cuvintele "Comitetul consultativ prevazut la articolul 15" se inlocuiesc cu cuvintele "Comitetul consultativ prevazut la articolul 14 din Regulamentul (CE) nr. 1/2003".
(b) La alineatul (2), cuvintele "Comitetul consultativ mentionat la articolul 15" se inlocuiesc cu cuvintele "Comitetul consultativ mentionat la articolul 14 din Regulamentul (CE) nr. 1/2003".
4. Articolele 10-25 se abroga, cu exceptia articolului 13 alineatul (3), care continua sa se aplice deciziilor adoptate in temeiul articolului 81 alineatul (3) din tratat, inainte de data aplicarii prezentului regulament, pana la data expirarii acelor decizii.
5. La articolul 26, cuvintele "forma, continutul si alte detalii ale plangerilor in temeiul articolului 10, cererile in temeiul articolului 12 si audierile prevazute la articolul 23 alineatele (1) si (2)" se elimina.
#PAGEBREAK#
Articolul 39
Modificarea Regulamentului (CEE) nr. 3975/87
Articolele 3-19 din Regulamentul (CEE) nr. 3975/87 se abroga, cu exceptia articolului 6 alineatul (3), care continua sa se aplice deciziilor adoptate in conformitate cu articolul 81 alineatul (3) din tratat inainte de data aplicarii prezentului regulament, pana la data expirarii deciziilor in cauza.
Articolul 40
Modificarea regulamentelor nr. 19/65/CEE, (CEE) nr. 2821/71 si (CEE) nr. 1534/91
Articolul 7 din Regulamentul nr. 19/65/CEE, articolul 7 din Regulamentul (CEE) nr. 2821/71 si articolul 7 din Regulamentul (CEE) nr. 1534/91 se abroga.
Articolul 41
Modificarea Regulamentului (CEE) nr. 3976/87
Regulamentul (CEE) nr. 3976/87 se modifica dupa cum urmeaza:
1. Articolul 6 se inlocuieste cu urmatorul text:
"Articolul 6
Inainte de publicarea unui proiect de regulament si inainte de adoptarea unui regulament, Comisia consulta Comitetul consultativ prevazut la articolul 14 din Regulamentul (CE) nr. 1/2003 al Consiliului din 16 decembrie 2002 privind punerea in aplicare a normelor de concurenta prevazute la articolele 81 si 82 din tratat [].
2. Articolul 7 se abroga.
Articolul 42
Modificarea Regulamentului (CEE) nr. 479/92
Regulamentul (CEE) nr. 479/92 se modifica dupa cum urmeaza:
1. Articolul 5 se inlocuieste cu urmatorul text:
"Articolul 5
Inainte de publicarea unui proiect de regulament si inainte de adoptarea unui regulament, Comisia consulta Comitetul consultativ prevazut la articolul 14 din Regulamentul (CE) nr. 1/2003 al Consiliului din 16 decembrie 2002 privind punerea in aplicare a normelor de concurenta prevazute la articolele 81 si 82 din tratat [].
2. Articolul 6 se abroga.
Articolul 43
Abrogarea regulamentelor nr. 17 si nr. 141
(1) Regulamentul nr. 17 se abroga, cu exceptia articolului 8 alineatul (3), care continua sa se aplice deciziilor adoptate in temeiul articolului 81 alineatul (3) din tratat inainte de data aplicarii prezentului regulament, pana la data expirarii acestor decizii.
(2) Regulamentul nr. 141 se abroga.
(3) Trimiterile la regulamentele abrogate se interpreteaza ca trimiteri la prezentul regulament.
Articolul 44
Raportarea privind aplicarea prezentului regulament
La cinci ani de la data aplicarii prezentului regulament, Comisia inainteaza un raport Parlamentului European si Consiliului privind functionarea prezentului regulament, in special privind aplicarea articolului 11 alineatul (6) si a articolului 17.
Pe baza acestui raport, Comisia evalueaza daca este oportun sa propuna Consiliului o revizuire a prezentului regulament.
Articolul 45
Intrarea in vigoare
Prezentul regulament intra in vigoare in a douazecea zi de la data publicarii in Jurnalul Oficial al Comunitatilor Europene.
Se aplica de la 1 mai 2004.
Prezentul regulament este obligatoriu in toate elementele sale si se aplica direct in toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 16 decembrie 2002.
Pentru Consiliu
Presedintele
M. Fischer Boel
[1] JO C 365 E, 19.12.2000, p. 284.
[2] JO C 72 E, 21.3.2002, p. 305.
[3] JO C 155, 29.5.2001, p. 73.
[****] Titlul Regulamentului nr. 17 a fost modificat pentru a lua in considerare renumerotarea articolelor din Tratatul CE in conformitate cu articolul 12 din Tratatul de la Amsterdam; trimiterea initiala era la articolele 85 si 86 din tratat.
[5] JO 13, 21.2.1962, p. 204/62. Regulament astfel cum a fost modificat ultima data prin Regulamentul (CE) nr. 1216/1999 (JO L 148, 15.6.1999, p. 5).
[6] Regulamentul nr. 19/65/CEE al Consiliului din 2 martie 1965 privind aplicarea articolului 81 alineatul (3) [Titlurile regulamentelor au fost modificate pentru a lua in considerare renumerotarea articolelor din Tratatul CE, in conformitate cu articolul 12 din Tratatul de la Amsterdam; initial, trimiterea era la articolul 85 alineatul (3) din tratat] din tratat anumitor categorii de acorduri si practici concertate (JO 36, 6.3.1965, p. 533). Regulament astfel cum a fost modificat ultima data prin Regulamentul (CE) nr. 1215/1999 (JO L 148, 15.6.1999, p. 1).
[7] Regulamentul (CEE) nr. 2821/71 al Consiliului din 20 decembrie 1971 privind aplicarea articolului 81 alineatul (3) [Titlurile regulamentelor au fost modificate pentru a lua in considerare renumerotarea articolelor din Tratatul CE, in conformitate cu articolul 12 din Tratatul de la Amsterdam; initial, trimiterea era la articolul 85 alineatul (3) din tratat] din tratat anumitor categorii de acorduri, decizii si practici concertate (JO L 285, 29.12.1971, p. 46). Regulament astfel cum a fost modificat ultima data prin Actul de aderare din 1994.
[8] Regulamentul (CEE) nr. 3976/87 al Consiliului din 14 decembrie 1987 privind aplicarea articolului 81 alineatul (3) [Titlurile regulamentelor au fost modificate pentru a lua in considerare renumerotarea articolelor din Tratatul CE, in conformitate cu articolul 12 din Tratatul de la Amsterdam; initial, trimiterea era la articolul 85 alineatul (3) din tratat] din tratat anumitor categorii de acorduri si practici concertate in sectorul transporturilor aeriene (JO L 374, 31.12.1987, p. 9). Regulament astfel cum a fost modificat ultima data prin Actul de aderare din 1994.
[9] Regulamentul (CEE) nr. 1534/91 al Consiliului din 31 mai 1991 privind aplicarea articolului 81 alineatul (3) [Titlurile regulamentelor au fost modificate pentru a lua in considerare renumerotarea articolelor din Tratatul CE, in conformitate cu articolul 12 din Tratatul de la Amsterdam; initial, trimiterea era la articolul 85 alineatul (3) din tratat] din tratat anumitor categorii de acorduri, decizii si practici concertate in sectorul asigurarilor (JO L 143, 7.6.1991, p. 1).
[10] Regulamentul (CEE) nr. 479/92 al Consiliului din 25 februarie 1992 privind aplicarea articolului 81 alineatul (3) [Titlurile regulamentelor au fost modificate pentru a lua in considerare renumerotarea articolelor din Tratatul CE, in conformitate cu articolul 12 din Tratatul de la Amsterdam; initial, trimiterea era la articolul 85 alineatul (3) din tratat] din tratat anumitor categorii de acorduri, decizii si practici concertate intre companiile maritime de linie (consortii) (JO L 55, 29.2.1992, p. 3). Regulament astfel cum a fost modificat prin Actul de aderare din 1994.
[11] Regulamentul (CEE) nr. 2988/74 al Consiliului din 26 noiembrie 1974 privind termenele de prescriptie a actiunilor si a aplicarii sanctiunilor conform normelor Comunitatii Economice Europene privind transporturile si concurenta (JO L 319, 29.11.1974, p. 1).
[12] JO 124, 28.11.1962, p. 2751/62. Regulament astfel cum a fost modificat ultima data prin Regulamentul nr. 1002/67/CEE (JO 306, 16.12.1967, p. 1).
[13] Regulamentul (CEE) nr. 1017/68 al Consiliului din 19 iulie 1968 privind aplicarea normelor de concurenta transporturilor feroviare, rutiere si pe caile navigabile interioare (JO L 175, 23.7.1968, p. 1). Regulament astfel cum a fost modificat ultima data prin Actul de aderare din 1994.
[14] Regulamentul (CEE) nr. 4056/86 al Consiliului din 22 decembrie 1986 de stabilire a normelor de aplicare a dispozitiilor articolelor 81 si 82 (Titlul regulamentului a fost modificat pentru a lua in considerare renumerotarea articolelor din Tratatul CE, in conformitate cu articolul 12 din Tratatul de la Amsterdam; trimiterea initiala era la articolele 85 si 86 din tratat) din tratat transportului maritim (JO L 378, 31.12.1986, p. 4). Regulament astfel cum a fost modificat ultima data prin Actul de aderare din 1994.
[15] Regulamentul (CEE) nr. 3975/87 al Consiliului din 14 decembrie 1987 de stabilire a procedurii de aplicare a normelor de concurenta intreprinderilor din sectorul transporturilor aeriene (JO L 374, 31.12.1987, p. 1). Regulament astfel cum a fost modificat ultima data prin Regulamentul (CEE) nr. 2410/92 (JO L 240, 24.8.1992, p. 18).
[] JO L 1, 4.1.2003, p. 1."
[] JO L 1, 4.1.2003, p. 1."
[] JO L 1, 4.1.2003, p. 1."
[] JO L 1, 4.1.2003, p. 1."
Nota AvocatNet:
Numai legislatia europeana din editia printata a Jurnalului Oficial al Uniunii Europene poate fi considerata autentica.
Comentarii articol (0)