Sunt cetățean român-maghiar (dublă cetățenie HU-RO), iar soția mea este cetățean maghiar. Ne-am căsătorit în Ungaria, țară membră UE, și acum sunt în proces de transcriere a certificatului nostru de căsătorie în România. Am citit cerințele, dar am unele nelămuriri legate de declarațiile notariale și de alte documente menționate în procedură.
Mai exact, sunt menționate următoarele declarații și documente:
1. Declarația privind numele purtat după căsătorie, care trebuie făcută fie de ambii soți, fie doar de cetățeanul român, în funcție de situație.
2. Dovada regimului matrimonial ales de soți și a legii aplicabile (în cazul în care căsătoria a avut loc după 1 octombrie 2011).
Întrebările mele sunt următoarele:
• Având în vedere că căsătoria a avut loc într-o țară membră UE (Ungaria), sunt toate cele două documente obligatorii?
• Declarația privind numele după căsătorie trebuie făcută de ambii soți sau doar de mine, cetățeanul român?
• Certificatul de căsătorie maghiar nu are o rubrică specifică pentru “Nume după căsătorie,” dar include numele noastre complete de după căsătorie. Este acest lucru suficient, sau declarația notarială privind numele este necesară oricum?
• Referitor la dovada regimului matrimonial: în Ungaria, nu ni s-a emis un document separat pentru regimul matrimonial. Este necesar să obținem un astfel de document pentru transcrierea în România? Dacă da, poate fi acesta substituit de certificatul de căsătorie tradus și legalizat?
Aș aprecia dacă cineva care a trecut prin acest proces sau are experiență juridică ar putea să mă lămurească și să mă ajute să înțeleg cum să procedez. Vă mulțumesc anticipat pentru ajutor!