Am incheiat un contract civil cu o editura pentru traducerea unei carti. Lucrarea a fost predata prin e-mail pe capitole dar cu intarziere (toate capitolele au fost predate dupa termenul limita, iar ultima parte a ajuns la ei la aprox. 45 de zile dupa acest termen). Am avertizat persoana de contact ca voi intarzia insa aceasta nu mi-a raspuns la mesaj si in continuare am discutat cu sefa acesteia. In contract nu se mentioneaza nimic in privinta intarzierilor. Valoarea contracului a fost 1985 euro brut, din care 10% trebuia retinut la sursa. Au transferat 982 euro in contul meu si din punctul lor de vedere ar trebui sa fiu recunoscutoare. Motivele invocate: traducerea a fost predata tarziu si cartea nu se va mai publica (ei spun ca editura are probleme financiare, dar nu mi-au confirmat ca ar fi falimentara). Nu mi s-a reprosat calitatea traducerii, pur si simplu din cauza crizei au renuntat la publicarea volumului. Mi s-a sugerat sa vand traducerea la alta editura.
Vreau sa imi recuperez banii, insa nu stiu in aceasta situatie daca procesul nu ar fi mai scump decat suma despre care discutam. Procesul ar fi in Bucuresti, eu sunt din vestul tarii. In conditiile de mai sus si tinand cont de raportul cost-beneficiu... credeti ca ar trebui sa ii dau in judecata sau o las balta?
Contract traducere
Blu37
am incheiat in aceasta primavara un contract de traducere de roman cu o editura din Buc. in urma unei convorbiri telefonice m-am apucat de tradus romanul, si ... (vezi toată discuția)