Mie nu imi suna gresit, nu este folosita comparatia interzisa
Mai inferioara.
Pentru ca explicatia gramaticala ma depaseste am cautat la George Pruteanu exprimari asemanatoare si am gasit:
Un dicţionar din unghi strict religios este cel al preotului Vasile Sorescu, Figuri, evenimente şi locuri biblice, realizat de editurile Saeculum şi Vestala, în 1996. La un nivel, desigur, mult superior din punctul de vedere al complexităţii este Dicţionarul biblic, de 1400 de pagini, al Editurii Cartea creştină din Oradea, pe care-l am acum în mînă.
Încerc să vă readuc în memorie, cît mai repede cu putinţă, cîteva aspecte privitoare la această tradiţie legislativă românească în problema care mă frămîntă şi mă doare. Pentru că, fac o paranteză acum, pe mine - ca şi pe cei din P.R.M., ca şi pe cei din P.D.S.R., ca şi pe unii din P.N.L - mă doare foarte serios de limba română. Ea este batjocorită infam la mai toate posturile de televiziune. Este vorbită porceşte, este vorbită scîrbos, libidinos, într-un stil jalnic, într-un stil mult inferior limbii de lemn a comuniştilor. Aceea era o limbă plicticoasă, asta este o limbă greţoasă.
In opinia mea exprimarea este corecta.