Documentandu-ma am vazut ca pentru a iesi din tara cu un minor, in urma divortului, avand o hotarare de divort definitiva si irevocabila, am nevoie de un pasaport pentru copil si aceasta hotarare, fara acordul scris al tatalui. Intrebarea este daca aceasta hotarare trebuie tradusa pentru ca banuiesc ca cei de la frontiera, din alte tari, nu cunosc limba romana. Daca da, in ce limba?
Hotararea nu trebuie tradusa pentru ca aveti nevoie de ea doar la frontiera romana (la iesirea din Romania), in restul tarilor nu va intreaba nimeni de asa ceva.
Luati cu dvs. originalul si o fotocopie.
Pentru siguranta dv. si in functie de modalitatea de deplasare (avion, escala, masina) puteti sa aveti la dv traducerea hotararii in limba tarilor pe care le tranzitati.
Daca aveti o hotarare prin care minorul va e incredintat sau singurul parinte ce exercita autoritatea parinteasca, iesiti in baza hotararii legalizate cu formula definitiva si irevocabila, n-o traduceti.