Despre webinarii
Doar abonații premium au acces regulat la webinariile premium, realizate împreună cu specialiști de top, pe o multitudine de domenii - de la legislația muncii și fiscalitate până la cea de mediu sau GDPR.
Informațiile oferite de specialiști au o utilitate imediată și vin să rezolve probleme reale cu care orice companie se confruntă.
Intenționez să lucrez ca liber-profesionist în domeniul traducerilor, fiind în discuții cu o firmă pentru o colaborare. Problema este că am absolvit o facultate de inginerie și nu am niciun fel de certificare în domeniul limbilor străine încât să-mi pot înființa un PFA pe traduceri.
Întrebarea mea este: cum aș putea să lucrez în legalitate ca traducător și să fiu scutit de plata TVA-ului (evident în ideea în care nu depășesc plafonul)? Pot înființa un SRL și să fiu în continuare scutit de TVA?
Va rog sa ma ajutati cu o clarificare!
Doresc sa traduc doar din engleza in romana pe domeniul tehnic si am deja un PFA infiintat.
Pentru a putea adauga activitatea de traducator liber profesionist la registrul comertului am nevoie de ambele examene la MCC (eng-rom cat si rom-eng)? Nu ar fi suficient doar cel engleza-->romana ?
Registrul Comertului cere o dovada ca sunteti abilitat sa prestati activitatea pe care doriti sa o adaugati la mentiuni, pot sa presupun ca ar fi posibil sa obtineti un raspuns pozitiv doar cu certificatul pentru engleza-romana...incercati si vedeti ce rezolvati.
Sper sa fie de folos!
L.C.
Traducator autorizat
DASY
As vrea sa stiu pentru ce domeniu trebuie sa sustin examenul de traducator autorizat pentru a utea colabora (on line) cu un birou de traduceri autorizate?
(vezi toată discuția)