Directiva 2004/109/CE a Parlamentului European si a Consiliului, din 15 decembrie 2004, privind armonizarea obligatiilor de transparenta in ceea ce priveste informatia referitoare la emitentii ale caror valori mobiliare sunt admise la tranzactionare pe o piata reglementata si de modificare a Directivei 2001/34/CE
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
avand in vedere Tratatul de instituire a Comunitatii Europene, in special articolele 44 si 95,
avand in vedere propunerea Comisiei,
avand in vedere avizul Comitetului Economic si Social European [1],
avand in vedere avizul Bancii Centrale Europene [2],
hotarand in conformitate cu procedura stabilita la articolul 251 din tratat [3],
intrucat:
(1) Anumite piete de valori mobiliare eficiente, transparente si integrate contribuie la o adevarata piata unica in cadrul Comunitatii, stimuland atat dezvoltarea economica, cat si crearea de noi locuri de munca printr-o mai judicioasa repartizare a capitalurilor si prin reducerea costurilor. Divulgarea unor informatii exacte, complete si furnizate la momentul potrivit, cu privire la emitentii de valori mobiliare garanteaza increderea pe termen lung a investitorilor si permite aprecierea rezultatelor economice si a activelor emitentilor, in deplina cunostinta de cauza, ceea ce conduce la consolidarea protectiei investitorilor si la o eficientizare a pietei.
(2) In acest scop, emitentii de valori mobiliare ar trebui sa asigure, printr-un flux regulat de informatii, un grad de transparenta adecvat fata de investitori. Tot in acest scop, actionarii sau persoanele fizice sau juridice cu drept de vot sau care detin instrumentele financiare care le confera dreptul de a achizitiona actiuni existente impreuna cu dreptul de vot ar trebui sa instiinteze emitentii cu privire la achizitionarea sau modificarea participatiilor importante in capitalul societatilor, astfel incat acestia din urma sa poata informa publicul in permanenta.
(3) Comunicarea Comisiei din 11 mai 1999, intitulata "Punerea in aplicare a cadrului de actiune pentru serviciile financiare: plan de actiune" repertoriaza o serie de actiuni necesare pentru a realiza piata unica a serviciilor financiare. Consiliul European de la Lisabona din martie 2000 a solicitat ca acest plan de actiune sa fie pus in aplicare pana in anul 2005. Acest plan subliniaza necesitatea elaborarii unei directive care sa intensifice obligatiile de transparenta. Aceasta necesitate a fost confirmata de Consiliul European de la Barcelona din martie 2002.
(4) Prezenta directiva ar trebui sa fie compatibila cu sarcinile si responsabilitatile conferite Sistemului European al Bancilor Centrale (SEBC) si bancilor centrale ale statelor membre in conformitate cu tratatul si statutul Sistemului European al Bancilor Centrale si ale Bancii Centrale Europene; in acest sens, este necesar sa se acorde o atentie speciala bancilor centrale din statele membre ale caror actiuni sunt admise in prezent la tranzactionare pe o piata reglementata, in scopul de a garanta urmarirea obiectivelor legislatiei comunitare primare.
(5) O armonizare extinsa a dispozitiilor de drept intern privind obligativitatea emitentilor de valori mobiliare de a prezenta o informare periodica si continua ar trebui sa permita atingerea unui inalt nivel de protectie a investitorilor in cadrul Comunitatii. Cu toate acestea, prezenta directiva nu are efect asupra legislatiei comunitare actuale privind titlurile de participare emise de organismele de plasament colectiv, altele decat cele de tip inchis, sau titlurile de participare achizitionate sau cedate in cadrul acestor organisme.
(6) In sensul prezentei directive, supravegherea emitentilor de actiuni sau de titluri de creanta cu o valoare nominala unitara mai mica de 1000 de euro ar fi efectuata cel mai eficient de catre statul membru in care se afla sediul social al acestor emitenti. In acest scop, este esential sa se asigure o armonizare cu Directiva 2003/71/CE a Parlamentului European si a Consiliului din 4 noiembrie 2003 privind prospectul care trebuie publicat in cazul unei oferte publice de valori mobiliare sau pentru admiterea valorilor mobiliare la tranzactionare [4]. De asemenea, este necesar sa se prevada o anumita flexibilitate care sa permita alegerea statului membru de origine de catre emitentii din tari terte si de catre societatile comunitare care emit numai alte valori mobiliare decat cele mentionate anterior.
(7) Un nivel ridicat de protectie a investitorilor in cadrul Comunitatii ar permite eliminarea obstacolelor in calea admiterii unor valori mobiliare pe pietele reglementate stabilite sau care functioneaza intr-un stat membru. Statele membre, altele decat statul membru de origine, ar trebui sa nu mai fie autorizate sa restranga admiterea unor valori mobiliare la tranzactionarea pe pietele reglementate prin impunerea unor obligatii de informare periodica si continua mai stricte pentru emitentii ale caror valori mobiliare sunt admise pe o piata reglementata.
(8) In sensul prezentei directive, eliminarea barierelor pe baza principiului statului membru de origine nu ar trebui sa afecteze domeniile care nu se afla sub incidenta acesteia, cum ar fi dreptul actionarilor de a interveni in gestiunea unui emitent. Aceasta nu ar trebui sa influenteze nici dreptul statului membru de origine de a cere, suplimentar, ca emitentul sa publice intr-un jurnal toate informatiile reglementate sau o parte a acestora.
(9) Regulamentul (CE) nr. 1606/2002 al Parlamentului European si al Consiliului din 19 iulie 2002 privind aplicarea standardelor contabile internationale [5] a pus deja bazele unei convergente a standardelor de informare financiara in cadrul Comunitatii pentru emitentii ale caror valori mobiliare sunt admise la tranzactionare pe o piata reglementata si care sunt obligati sa faca dovada unor conturi consolidate. In consecinta, exista deja un regim care se aplica in particular emitentilor de valori mobiliare, care depaseste regimul general aplicabil tuturor societatilor, in conformitate cu directivele privind dreptul societatilor comerciale. Prezenta directiva se inspira din aceasta abordare in ceea ce priveste rapoartele financiare anuale si intermediare, inclusiv in ceea ce priveste principiul de furnizare a unei imagini fidele si oneste a activelor si pasivelor, a situatiei financiare si a rezultatului financiar ale unui emitent. Un set condensat de declaratii financiare, comunicate in cadrul unui raport financiar semestrial, reprezinta, de asemenea, o baza suficienta pentru furnizarea unei astfel de imagini fidele si oneste a primelor sase luni ale exercitiului pentru un emitent.
(10) In momentul in care valorile mobiliare ale unui emitent sunt admise la tranzactionare pe o piata reglementata, un raport financiar anual ar trebui sa asigure prezentarea informatiilor in fiecare an. Intr-adevar, cresterea comparabilitatii rapoartelor financiare anuale nu este utila pentru investitorii de pe piata de valori mobiliare decat daca pot avea siguranta ca aceste informatii vor fi publicate intr-un anumit termen dupa incheierea exercitiului. In ceea ce priveste titlurile de creanta deja admise la tranzactionare pe o piata reglementata inainte de 1 ianuarie 2005 si emise de un emitent cu sediul social intr-o tara terta, statul membru de origine poate, in anumite conditii, exonera emitentul de obligatia de a stabili rapoarte financiare anuale, in conformitate cu standardele impuse de prezenta directiva.
Nota AvocatNet:
Numai legislatia europeana din editia printata a Jurnalului Oficial al Uniunii Europene poate fi considerata autentica.
#PAGEBREAK#
(11) Prezenta directiva prevede intocmirea unor rapoarte financiare semestriale mai complete pentru emitentii de titluri admise la tranzactionare pe o piata reglementata. Aceasta ar trebui sa le permita investitorilor sa evalueze intr-o mai buna cunostinta de cauza situatia emitentului.
(12) Un stat membru de origine poate prevedea, pentru emitentii de titluri de creanta, exonerarea de obligatia de a intocmi rapoarte semestriale in cazul:
- institutiilor de credit care actioneaza in calitate de emitenti a unor volume reduse de titluri de creanta sau
- emitentilor care exista deja la data intrarii in vigoare a prezentei directive, care emit exclusiv titluri de creanta garantate fara conditii si irevocabil de catre statul membru de origine sau de una dintre colectivitatile regionale sau locale sau
- in cursul unei perioade de tranzitie de zece ani, in ceea ce priveste exclusiv titlurile de creanta admise la tranzactionare pe o piata reglementata inainte de 1 ianuarie 2005, care nu pot fi achizitionate decat de investitorii profesionisti. O asemenea exonerare acordata de statul membru de origine nu poate fi extinsa la titlurile de creanta admise ulterior la tranzactionare pe o piata reglementata.
(13) Parlamentul European si Consiliul apreciaza angajamentul Comisiei de a preconiza o crestere rapida a transparentei in materie de politica de remunerare, de valoare totala a remuneratiilor platite, inclusiv remuneratiile conditionate sau amanate, de beneficii in natura acordate fiecarui membru al organelor de administratie, de conducere si de supraveghere, in cadrul planului sau de actiune din 21 mai 2003, intitulat "Modernizarea dreptului societatilor comerciale si consolidarea administrarii intreprinderii in Uniunea Europeana", precum si intentia Comisiei de a prezenta o recomandare privind acest subiect intr-un viitor apropiat.
(14) Statul membru de origine ar trebui sa stimuleze emitentii, ale caror actiuni sunt admise la tranzactionare pe o piata reglementata si ale caror activitati principale au legatura cu industria extractiva, sa specifice, in raportul financiar anual, platile efectuate catre guverne. Statul membru de origine ar trebui sa incurajeze, de asemenea, o mai mare transparenta a acestor plati in cadrul stabilit la diversele forumuri financiare internationale.
(15) Prezenta directiva va obliga, de asemenea, emitentii care nu emit decat titluri de creanta pe pietele reglementate sa intocmeasca rapoarte semestriale. Exonerarile nu ar trebui acordate decat pietelor en gros, pe baza unei valori nominale unitare cel putin egale cu 50000 de euro, in conformitate cu dispozitiile Directivei 2003/71/CE. In cazul in care titlurile de creanta sunt emise in alta moneda, exonerarile nu ar trebui acordate decat daca valoarea nominala unitara in aceasta moneda este, la data emisiunii, cel putin echivalenta cu 50000 de euro.
(16) Difuzarea, in momentele cele mai adecvate, a unor informatii mai fiabile privind rezultatele emitentilor de actiuni de-a lungul exercitiului presupune, de altfel, cresterea frecventei de publicare a informatiilor intermediare. In consecinta, se recomanda introducerea obligatiei publicarii unei declaratii intermediare de catre conducere, in cursul primului semestru al unui exercitiu si a unei a doua declaratii intermediare in cursul semestrului urmator. Emitentii de actiuni care au publicat deja rapoarte financiare trimestriale nu ar mai trebui obligati sa publice declaratiile intermediare ale conducerii.
(17) In ceea ce priveste emitentul, organele de administratie, de conducere si de supraveghere ale acestuia, precum si persoanele responsabile in cadrul sau, este necesar sa se aplice anumite norme adecvate in materie de raspundere, prevazute de fiecare stat membru in cadrul legislatiei sau reglementarilor sale interne. Statele membre ar trebui sa aiba libertatea de a fixa intinderea raspunderii.
(18) Publicul ar trebui informat in legatura cu modificarile participatiilor importante detinute in societati care au emis actiuni admise la tranzactionare pe o piata reglementata situata sau care functioneaza in Comunitate. Aceasta informatie ar trebui sa le permita investitorilor sa achizitioneze sau sa cedeze actiuni cunoscand pe deplin schimbarile intervenite in structura drepturilor de vot si, de asemenea, sa intareasca eficienta controlului exercitat asupra societatilor care emit actiuni, precum si transparenta globala a pietei in ceea ce priveste miscarile importante de capitaluri. In anumite cazuri, ar trebui furnizate informatii cu privire la actiunile sau instrumentele financiare depuse ca garantie, asa cum sunt acestea prevazute la articolul 13.
(19) Articolul 9 si articolul 10 litera (c) nu ar trebui sa se aplice actiunilor furnizate membrilor SEBC sau de catre acestia aflati in exercitiul functiei de autoritate monetara, cu conditia ca drepturile de vot care decurg din aceste actiuni sa nu fie exercitate. Mentiunea "scurta perioada" prevazuta la articolul 11 ar trebui inteleasa cu referire la operatiunile de credit realizate in conformitate cu tratatul si cu actele juridice ale Bancii Centrale Europene (BCE), in special orientarile BCE privind instrumentele si procedurile de politica monetara si sistemul TARGET, si cu referire la operatiunile de credit care vizeaza indeplinirea unor functii echivalente in conformitate cu dispozitiile de drept intern.
(20) Pentru a evita impunerea unor sarcini inutile anumitor participanti la piata si pentru a determina in mod clar operatorii care exercita o influenta asupra unui emitent, nu este necesar sa se solicite notificarea unor participatii importante de actiuni sau a detinerii altor instrumente financiare, astfel cum sunt stabilite la articolul 13, care dau dreptul de a achizitiona actiuni, pentru creatori de piata sau custozi, sau notificarea unor participatii de actiuni sau de instrumente financiare achizitionate numai in scop de compensare sau reglare, in limitele si conform garantiilor aplicabile in intreaga Comunitate. Statul membru de origine ar trebui autorizat sa prevada derogari limitate in ceea ce priveste participatiile de actiuni care intra in portofoliul privind tranzactiile cu instrumente financiare al institutiilor de credit si al intreprinderilor de investitii.
(21) Pentru a determina in mod clar cine este un detinator important de actiuni sau alte instrumente financiare ale aceluiasi emitent in Comunitate, intreprinderile-mama nu ar trebui obligate sa reuneasca propriile titluri de participare cu cele gestionate de organismele de plasament colectiv in valori mobiliare (OPCVM) sau de intreprinderile de investitii, cu conditia ca intreprinderile si organismele respective sa isi exercite dreptul de vot independent de intreprinderea-mama si sa indeplineasca si alte conditii.
(22) Informarea continua a detinatorilor de valori mobiliare admise la tranzactionare pe o piata reglementata ar trebui sa se bazeze in continuare pe principiul tratamentului egal. Acest principiu nu se aplica decat actionarilor aflati in aceeasi situatie si nu impieteaza asupra cunoasterii numarului de drepturi de vot care pot fi conferite unei anumite actiuni. Detinatorii de titluri de creanta de acelasi nivel ar trebui sa beneficieze in continuare de acelasi tratament egal, chiar daca este vorba despre creante ale statului. Se recomanda facilitarea procesului de informare a detinatorilor de actiuni si/sau titluri de creanta in cadrul adunarilor generale. In special, aceia care au resedinta in strainatate ar trebui sa fie asociati mai activ, in sensul ca ar putea face apel la un mandatar care sa actioneze in numele lor. Din aceleasi ratiuni, oportunitatea de a utiliza tehnologiile moderne de informare si comunicare ar trebui sa faca obiectul unei decizii in cadrul adunarii generale a detinatorilor de actiuni si/sau titluri de creanta. In acest caz, emitentii ar trebui sa instituie mijloacele care sa permita o informare eficienta a detinatorilor cu privire la actiunile lor si/sau titlurile lor de creanta, in masura in care este posibila identificarea acestor detinatori.
(23) Eliminarea obstacolelor si aplicarea efectiva a noilor obligatii comunitare in materie de informare presupun, de asemenea, exercitarea unui control adecvat din partea autoritatii competente a statului membru de origine. Prezenta directiva ar trebui sa furnizeze cel putin o garantie minima privind disponibilitatea informatiei in momentul oportun. In acest scop, ar trebui sa existe cel putin un sistem de depunere si stocare a informatiilor in fiecare stat membru.
(24) Orice obligatie impusa unui emitent de a traduce toate informatiile periodice si permanente in limbile tuturor statelor membre in care sunt admise la tranzactionare titlurile sale nu favorizeaza integrarea pietelor de valori mobiliare, ci are ca efect descurajarea admiterii transfrontaliere de valori mobiliare la tranzactionare pe pietele reglementate. In consecinta, emitentul ar trebui, in anumite cazuri, sa fie autorizat sa furnizeze aceasta informatie in limba folosita, in general, in domeniul finantelor internationale. Intrucat este nevoie de un efort special pentru a atrage investitori din alte state membre si din tari terte, statele membre nu ar trebui sa mai impiedice detinatorii de actiuni, persoanele cu drept de vot sau detinatorii de instrumente financiare sa notifice emitentilor, in limba folosita, in general, in domeniul finantelor internationale, informatiile solicitate.
(25) Accesul investitorilor la informatiile privind emitentii ar trebui mai bine organizat la nivel comunitar in scopul promovarii active a integrarii pietelor de capital europene. Investitorii care nu sunt rezidenti ai statului membru de origine al emitentului ar trebui sa se bucure de un tratament egal cu cel al investitorilor situati in statul membru respectiv, atunci cand doresc sa aiba acces la aceste informatii. Acest obiectiv ar putea fi atins, in cazul in care statul membru de origine garanteaza respectarea standardelor minime de calitate care permit difuzarea rapida a acestor informatii in Comunitate, in mod nediscriminatoriu, in functie de tipul de informatii reglementate in cauza. In plus, informatiile difuzate ar trebui sa fie disponibile in statul membru de origine intr-un mod centralizat, pentru a permite construirea unei retele europene, accesibile la un pret abordabil de catre micii investitori, fara a conduce la duble utilizari inutile in ceea ce priveste exigentele de depunere pentru emitenti. Emitentii ar trebui sa poata profita de avantajele liberei concurente atunci cand aleg tipul de media sau operatorii la care recurg pentru difuzarea informatiilor in conformitate cu prezenta directiva.
#PAGEBREAK#
(26) In scopul de a simplifica si mai mult accesul investitorilor la informatii privind societatile de la un stat membru la altul, autoritatile nationale de supraveghere ar trebui sa raspunda de formularea unor orientari in vederea stabilirii unor retele electronice, in stransa consultare cu partile interesate, in special emitentii de valori mobiliare, investitorii, participantii la piata, operatorii de pe pietele reglementate si furnizorii de informatii financiare.
(27) In scopul de a asigura protejarea efectiva a investitorilor si buna functionare a pietelor reglementate, normele privind informarea pe care trebuie sa o publice emitentii ale caror valori mobiliare sunt admise la tranzactionare pe o piata reglementata ar trebui sa se aplice si in cazul emitentilor care nu au sediul social intr-un stat membru si nu se afla sub incidenta articolului 48 din tratat. De asemenea, se recomanda ca orice informatie suplimentara pertinenta, cu privire la un emitent din Comunitate sau dintr-o tara terta, a carei publicare este obligatorie intr-o tara terta, dar nu si intr-un stat membru, sa fie accesibila pentru publicul din Comunitate.
(28) Fiecare stat membru ar trebui sa desemneze o autoritate competenta unica ce supravegheaza in ultima instanta respectarea dispozitiilor adoptate in conformitate cu prezenta directiva, precum si in domeniul cooperarii internationale. Aceasta autoritate ar trebui sa fie de tip administrativ, iar independenta sa fata de agentii economici ar trebui asigurata, pentru a se evita conflictele de interese. Cu toate acestea, statele membre pot desemna o alta autoritate competenta, insarcinata sa verifice daca informatiile prevazute de prezenta directiva sunt stabilite in conformitate cu cadrul care se aplica la prezentarea lor si sa ia masurile care se impun in cazul descoperirii unei incalcari. Nu este necesar ca aceasta autoritate sa fie de tip administrativ.
(29) Dezvoltarea activitatilor transfrontaliere presupune o intensificare a cooperarii intre autoritatile nationale competente, inclusiv prin adoptarea unui set complet de dispozitii privind schimburile de informatii si masurile conservatorii. Organizarea sarcinilor de reglementare si de supraveghere in fiecare stat membru nu ar trebui sa constituie un obstacol in calea unei colaborari eficiente intre autoritatile nationale competente.
(30) In cadrul sesiunii din 17 iulie 2000, Consiliul a instituit Comitetul inteleptilor privind reglementarea pietelor europene de valori mobiliare. In raportul sau final, comitetul a propus introducerea unor noi tehnici legislative, bazate pe o abordare la patru nivele, respectiv principiile esentiale, masurile tehnice de punere in aplicare, cooperarea intre autoritatile nationale de reglementare a valorilor mobiliare si punerea in aplicare a legislatiei comunitare. Prezenta directiva ar trebui sa se limiteze la enuntarea de principii-cadru, iar masurile de punere in aplicare care trebuie adoptate de Comisie, sprijinita de Comitetul european pentru valorile mobiliare instituit prin Decizia 2001/528/CE a Comisiei [6], ar trebui sa stabileasca modalitatile tehnice.
(31) Rezolutia adoptata de Consiliul European de la Stockholm, in martie 2001, a aprobat raportul final al Comitetului inteleptilor si propunerea acestuia de abordare la patru niveluri, in scopul de a mari eficienta si transparenta procesului de elaborare a legislatiei comunitare in domeniul valorilor mobiliare.
(32) In conformitate cu aceasta rezolutie, ar trebui sa se recurga mai frecvent la masurile de punere in aplicare, in scopul de a garanta actualizarea dispozitiilor tehnice in functie de evolutia pietelor si a practicilor in materie de supraveghere, si ar trebui fixate date limita pentru toate etapele lucrarilor referitoare la masurile de punere in aplicare.
(33) Rezolutia adoptata de Parlamentul European la 5 februarie 2002 privind punerea in aplicare a legislatiei in cadrul serviciilor financiare a aprobat, de asemenea, raportul Comitetului inteleptilor pe baza declaratiei solemne prezentata in aceeasi zi de catre presedintele Comisiei in fata Parlamentului European si pe baza scrisorii adresate la 2 octombrie 2001 de membrul Comisiei insarcinat cu piata interna presedintelui Comisiei economice si monetare a Parlamentului cu privire la salvgardarea rolului Parlamentului European in cadrul acestui proces.
(34) Parlamentul European ar trebui sa dispuna de un termen de trei luni, calculat de la data primei transmiteri a unui proiect de masuri de punere in aplicare, care sa-i permita examinarea acestora si prezentarea unui aviz. Cu toate acestea, in caz de urgenta justificata in mod corespunzator, acest termen poate fi scurtat. In cazul in care, in timpul acestui interval, Parlamentul European adopta o rezolutie, Comisia ar trebui sa reexamineze proiectul de masuri.
(35) Masuri tehnice de punere in aplicare a normelor prevazute de prezenta directiva se pot dovedi necesare pentru a tine seama de noile evolutii de pe pietele valorilor mobiliare. In consecinta, Comisia ar trebui abilitata sa adopte aceste masuri, cu conditia sa nu modifice elementele esentiale ale prezentei directive si sa actioneze in conformitate cu principiile enuntate in prezenta directiva, dupa consultarea Comitetului european pentru valorile mobiliare.
(36) In momentul exercitarii competentelor sale de executare, in conformitate cu prezenta directiva, Comisia ar trebui sa respecte urmatoarele principii:
- necesitatea de a proceda in asa fel incat investitorii sa aiba incredere in pietele financiare, contribuind la un inalt nivel de transparenta pe aceste piete;
- necesitatea de a oferi investitorilor o gama larga de investitii aflate in concurenta, precum si un nivel de informare si protectie adaptat situatiei acestora;
- necesitatea de a asigura o aplicare coerenta a standardelor de catre autoritatile de reglementare independente, in special, in ceea ce priveste lupta impotriva criminalitatii economice;
- necesitatea de a garanta un inalt nivel de transparenta si o consultare larga a tuturor agentilor de pe piata, precum si a Parlamentului European si a Consiliului;
- necesitatea de a incuraja inovatia pe pietele financiare, astfel incat acestea sa fie dinamice si eficiente;
- necesitatea de a garanta integritatea pietei printr-o supraveghere atenta a inovatiei financiare si prin capacitatea de a raspunde la aceasta;
- importanta reducerii costului capitalului si ameliorarea accesului la acesta;
- luarea in considerare, pentru orice masura de punere in aplicare, a costurilor si beneficiilor pe care aceasta le implica pentru participantii de pe piata pe termen lung, inclusiv intreprinderile mici si mijlocii si micii investitori;
- necesitatea de a stimula competitivitatea internationala a pietelor financiare din Comunitate, fara a se aduce atingere intensificarii indispensabile a cooperarii internationale;
- necesitatea tratamentului egal pentru toti participantii de pe piata, prin stabilirea unor norme la nivel comunitar, de fiecare data cand acest lucru se considera necesar;
- necesitatea de a respecta diferentele care exista intre pietele nationale, in cazul in care acestea nu afecteaza peste masura coeziunea pietei unice;
- necesitatea de a asigura coerenta cu celelalte dispozitii legislative comunitare care se aplica in acest domeniu, inegalitatile in materie de informare si lipsa de transparenta putand compromite functionarea pietelor si, mai ales, cauza prejudicii consumatorilor si micilor investitori.
#PAGEBREAK#
(37) In scopul de a garanta respectarea obligatiilor prevazute in conformitate cu prezenta directiva sau a masurilor de punere in aplicare a acesteia, orice incalcare a acestor obligatii sau masuri ar trebui descoperita cu promptitudine si, dupa caz, sanctionata. In acest sens, masurile si sanctiunile ar trebui sa fie suficient de descurajatoare, proportionale si aplicate intr-un mod coerent. Statele membre ar trebui sa ia masuri astfel incat deciziile luate de autoritatile nationale competente sa poata face obiectul unei cai de atac jurisdictionale.
(38) Prezenta directiva are scopul de a consolida obligatiile de transparenta care se aplica in prezent emitentilor de valori mobiliare si investitorilor care achizitioneaza sau cedeaza participatii importante la capitalul emitentilor ale caror actiuni sunt admise la tranzactionare pe o piata reglementata. Prezenta directiva inlocuieste unele obligatii prevazute de Directiva 2001/34/CE a Parlamentului European si a Consiliului din 28 mai 2001 privind admiterea valorilor mobiliare la cota oficiala a unei burse de valori si informatiile ce trebuie publicate cu privire la aceste valori mobiliare [7]. In vederea reunirii obligatiilor de transparenta intr-un act unic, se recomanda modificarea acestei directive in consecinta. Cu toate acestea, modificarea nu ar trebui sa aduca atingere capacitatii statelor membre de a impune cerinte suplimentare in conformitate cu dispozitiile articolelor 42-63 din Directiva 2001/34/CE, care se vor aplica in continuare.
(39) Prezenta directiva este conforma cu Directiva 95/46/CE a Parlamentului European si a Consiliului din 24 octombrie 1995 privind protectia persoanelor fizice in ceea ce priveste prelucrarea datelor cu caracter personal si libera circulatie a acestor date [8].
(40) Prezenta directiva respecta drepturile fundamentale si principiile recunoscute, in special, de Carta Drepturilor Fundamentale a Uniunii Europene.
(41) Intrucat obiectivele prezentei directive, si anume garantarea increderii investitorilor prin intermediul unui grad de transparenta echivalent in toata Comunitatea si incheierea construirii pietei interne, nu pot fi realizate intr-un mod corespunzator de catre statele membre pe baza legislatiei comunitare in vigoare, putand fi mai bine realizate la nivel comunitar, Comunitatea poate lua masuri, in conformitate cu principiul subsidiaritatii prevazut la articolul 5 din tratat. In conformitate cu principiul proportionalitatii astfel cum a fost enuntat la articolul mentionat anterior, prezenta directiva nu depaseste ceea ce este necesar pentru atingerea acestor obiective.
(42) Masurile necesare pentru punerea in aplicare a prezentei directive ar trebui adoptate in conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a normelor de exercitare a competentelor de punere in aplicare conferite Comisiei [9],
ADOPTA PREZENTA DIRECTIVA:
CAPITOLUL I
DISPOZIȚII GENERALE
Articolul 1
Obiectul si domeniul de aplicare
(1) Prezenta directiva stabileste cerintele privind divulgarea de informatii periodice si continue despre emitentii de valori mobiliare deja admise la tranzactionare pe o piata reglementata situata sau care functioneaza intr-un stat membru.
(2) Prezenta directiva nu se aplica nici titlurilor de participare emise de organismele de plasament colectiv, altele decat cele de tip inchis, nici titlurilor de participare achizitionate sau cedate in cadrul acestor organisme de plasament colectiv.
(3) Statele membre pot decide sa nu puna in aplicare dispozitiile prevazute la articolul 16 alineatul (3) si la articolul 18 alineatele (2), (3) si (4) pentru valorile mobiliare admise la tranzactionare pe o piata reglementata si emise de acestea sau de colectivitatile regionale sau locale ale acestora.
(4) Statele membre pot decide sa nu puna in aplicare dispozitiile prevazute la articolul 17 in cazul bancilor centrale nationale ca emitente de actiuni admise la tranzactionare pe o piata reglementata, in cazul in care admiterea a avut loc inainte de 20 ianuarie 2005.
#PAGEBREAK#
Articolul 2
Definitii
(1) In sensul prezentei directive se intelege prin:
(a) "valori mobiliare": valorile mobiliare in sensul articolului 4 alineatul (1) punctul (18) din Directiva 2004/39/CE a Parlamentului European si a Consiliului din 21 aprilie 2004 privind pietele instrumentelor financiare [10], cu exceptia instrumentelor de piata monetara, in sensul articolului 4 alineatul (1) punctul (19) din directiva mentionata, cu data scadenta sub 12 luni, care pot fi supuse legislatiei interne;
(b) "titluri de creanta": obligatiunile si alte forme de creante securitizate negociabile, cu exceptia valorilor mobiliare echivalente cu actiuni sau care, dupa conversia lor sau dupa exercitarea drepturilor pe care le confera, conduc la aparitia unui drept de achizitionare a actiunilor sau valorilor mobiliare echivalente cu actiuni;
(c) "piata reglementata": o piata in sensul articolului 4 alineatul (1) punctul (14) din Directiva 2004/39/CE;
(d) "emitent": o entitate juridica reglementata de dreptul public sau privat, inclusiv un stat, ale carei valori mobiliare sunt admise la tranzactionare pe o piata reglementata, emitentul fiind, in cazul certificatelor de depozit reprezentand valori mobiliare, emitentul valorilor mobiliare reprezentate;
(e) "detinator de actiuni": orice persoana fizica sau juridica care se supune dreptului public sau privat, care detine, direct sau indirect:
(i) actiuni ale emitentului, in nume propriu si pe seama sa;
(ii) actiuni ale emitentului, pe nume propriu, dar pe seama altei persoane fizice sau juridice;
(iii) certificate de depozit reprezentand valori mobiliare, caz in care titularul certificatului de depozit este considerat detinatorul actiunilor subiacente reprezentate de certificat;
(f) "intreprindere controlata": orice intreprindere
(i) in care o persoana fizica sau juridica detine majoritatea drepturilor de vot sau
(ii) in care o persoana fizica sau juridica are dreptul de a numi sau de a revoca majoritatea membrilor organului de administratie, de conducere sau de supraveghere, fiind, in acelasi timp, detinatoare de actiuni sau asociata a intreprinderii in cauza sau
(iii) in care o persoana fizica sau juridica este detinator de actiuni sau asociat si controleaza singura, in temeiul unui acord incheiat cu alti detinatori de actiuni sau asociati ai intreprinderii in cauza, majoritatea drepturilor de vot ale detinatorilor de actiuni sau asociati sau
(iv) asupra careia o persoana fizica sau juridica are puterea de a exercita sau exercita efectiv o influenta dominanta sau un control;
(g) "organism de plasament colectiv, altul decat cele de tip inchis": fondurile comune de plasament si intreprinderile de investitii
(i) care au drept obiect plasamentul colectiv al capitalurilor provenite de la public si a caror functionare se supune principiului repartizarii riscurilor si
(ii) ale caror titluri de participare sunt, la cererea purtatorilor acestora, rascumparate sau rambursate, direct sau indirect, in sarcina activelor acestor organisme;
(h) "titluri de participare ale unui organism de plasament colectiv": valorile mobiliare emise de un organism de plasament colectiv ca reprezentare a drepturilor participantilor din acest organism la activele acestuia;
(i) "stat membru de origine":
(i) in cazul unui emitent de titluri de creanta cu o valoare nominala unitara mai mica de 1000 de euro sau a unui emitent de actiuni:
- in cazul in care emitentul are sediul social in Comunitate, statul membru in care acesta are sediul;
- in cazul in care emitentul are sediul social intr-o tara terta, statul membru al autoritatii competente la care este obligat sa depuna o informare anuala, in conformitate cu articolul 10 din Directiva 2003/71/CE.
Definitia statului membru de origine se aplica titlurilor de creanta eliberate intr-o alta moneda decat euro, cu conditia ca valoarea nominala unitara sa fie, la data emisiunii, mai mica de 1000 de euro, cu exceptia cazului in care este aproape echivalenta cu 1000 de euro;
(ii) pentru orice emitent care nu a fost mentionat la punctul (i), statul membru ales de emitent dintre statul membru in care are sediul social si statele membre care au admis valorile sale mobiliare la tranzactionare pe o piata reglementata situata pe teritoriul lor. Emitentul nu poate alege decat un singur stat membru ca stat membru de origine. Alegerea sa ramane valabila timp de cel putin trei ani, cu exceptia cazului in care valorile sale mobiliare nu mai sunt admise la tranzactionare pe nici o piata reglementata in Comunitate;
(j) "stat membru gazda": un stat membru, altul decat statul membru de origine, pe teritoriul caruia valorile mobiliare sunt admise la tranzactionare pe o piata reglementata;
(k) "informatie reglementata": orice informatie pe care emitentul sau orice alta persoana care a solicitat, fara consimtamantul acestuia, admiterea de valori mobiliare la tranzactionare pe o piata reglementata, este obligat(a) sa o comunice in conformitate cu prezenta directiva, cu articolul 6 din Directiva 2003/6/CE a Parlamentului European si a Consiliului din 28 ianuarie 2003 privind utilizarile abuzive ale informatiilor confidentiale si manipularile pietei (abuzul de piata) [11] sau cu actele cu putere de lege si actele administrative ale unui stat membru, adoptate in conformitate cu dispozitiile articolului 3 alineatul (1) din prezenta directiva;
(l) "cale electronica": mijloacele electronice de prelucrare (inclusiv compresia digitala), stocare si transmitere a datelor prin cablu, unde radio, tehnologie optica sau orice alt mijloc electromagnetic;
(m) "societate de gestiune": o societate in sensul articolului 1a punctul (2) din Directiva 85/611/CEE a Consiliului din 20 decembrie 1985 de coordonare a actelor cu putere de lege si actelor administrative privind anumite organisme de plasament colectiv in valori mobiliare (OPCVM) [12];
(n) "creator de piata": o persoana care este prezenta tot timpul pe pietele financiare pentru a tranzactiona in nume propriu si care devine cumparator sau vanzator de instrumente financiare prin angajarea capitalului propriu, la preturi fixate de ea;
(o) "unitate de credit": o intreprindere in sensul articolului 1 punctul (1) litera (a) din Directiva 2000/12/CE a Parlamentului European si a Consiliului din 20 martie 2000 privind initierea si exercitarea activitatii institutiilor de credit [13];
(p) "valori mobiliare emise in mod continuu sau repetat": titluri de creanta ale aceluiasi emitent, emise in mod continuu, sau valori mobiliare de un singur tip si/sau categorie care au facut obiectul a cel putin doua emisiuni distincte.
(2) In conformitate cu definitia conceptului de "intreprindere controlata", mentionat la alineatul (1) litera (f) punctul (ii), drepturile detinatorului in materie de vot, de numire si revocare sunt echivalente cu drepturile oricarei alte intreprinderi controlate de detinatorul de actiuni si cele ale oricarei persoane fizice sau juridice care actioneaza, chiar in nume propriu, pentru detinatorul de actiuni sau pentru orice alta intreprindere controlata de acesta.
(3) Pentru a se tine seama de evolutia tehnica a pietelor financiare si a se asigura aplicarea uniforma a alineatului (1), Comisia adopta, in conformitate cu procedura prevazuta la articolul 27 alineatul (2), masuri de punere in aplicare privind definitiile de la alineatul (1).
In special, Comisia:
(a) stabileste, in conformitate cu alineatul (1) litera (i) punctul (ii), procedura care permite emitentului sa aleaga statul membru de origine;
(b) ajusteaza, dupa caz, in scopul alegerii statului membru de origine prevazut la alineatul (1) litera (i) punctul (ii), perioada de trei ani referitoare la antecedentele emitentului in functie de orice noua exigenta a legislatiei comunitare privind admiterea la tranzactionare pe o piata reglementata;
(c) stabileste, in conformitate cu alineatul (1) litera (l), o lista indicativa a mijloacelor care nu sunt considerate "cale electronica", tinand seama de anexa V la Directiva 98/34/CE a Parlamentului European si a Consiliului din 22 iunie 1998 de stabilire a unei proceduri pentru furnizarea de informatii in domeniul standardelor si reglementarilor tehnice [14].
Articolul 3
Integrarea pietelor de valori mobiliare
(1) Statul membru de origine poate supune emitentul la cerinte mai stricte decat cele prevazute de prezenta directiva.
Statul membru de origine poate, de asemenea, supune detinatorul de actiuni sau persoana fizica sau juridica mentionata la articolul 10 sau la articolul 13 la cerinte mai stricte decat cele prevazute de prezenta directiva.
(2) Un stat membru gazda nu poate:
(a) impune obligatii de informare mai stricte decat cele prevazute de prezenta directiva sau la articolul 6 din Directiva 2003/6/CE, in ceea ce priveste admiterea de valori mobiliare pe o piata reglementata situata pe teritoriul sau;
(b) supune detinatorul de actiuni sau persoana fizica sau juridica mentionata la articolul 10 sau la articolul 13 la cerinte mai stricte decat cele prevazute de prezenta directiva, in ceea ce priveste notificarea informatiilor.
CAPITOLUL II
INFORMAREA PERIODICA
Articolul 4
Rapoarte financiare anuale
(1) Emitentul isi publica raportul financiar anual in termen de patru luni de la incheierea fiecarui exercitiu si ia masuri pentru ca raportul sa ramana la dispozitia publicului cel putin cinci ani.
(2) Raportul financiar anual cuprinde:
(a) declaratiile financiare care au facut obiectul unui audit;
(b) raportul de gestiune si
(c) declaratiile persoanelor responsabile in cadrul emitentului, identificate in mod clar dupa nume si functii, prin care se confirma ca, din punctul lor de vedere, declaratiile financiare stabilite in conformitate cu corpusul de standarde contabile aplicabile ofera o imagine fidela si onesta asupra activului si pasivului, asupra situatiei financiare si a rezultatului financiar ale emitentului si ale intreprinderilor implicate in consolidare, si ca raportul de gestiune prezinta un tablou fidel al evolutiei si rezultatelor intreprinderii si a situatiei emitentului si a intreprinderilor implicate in consolidare, precum si o descriere a principalelor riscuri si incertitudini cu care se confrunta acestia.
(3) In cazul in care emitentul trebuie sa creeze conturi consolidate, in conformitate cu a saptea Directiva 83/349/CEE a Consiliului din 13 iunie 1983 privind conturile consolidate [15], declaratiile financiare care au facut obiectul unui audit cuprind aceste conturi consolidate, stabilite in conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1606/2002, precum si conturile anuale ale intreprinderii-mama stabilite in conformitate cu legislatia interna a statului membru in care se afla sediul social al intreprinderii-mama.
In cazul in care emitentul nu trebuie sa creeze conturi consolidate, declaratiile financiare care au facut obiectul unui audit cuprind conturile stabilite in conformitate cu legislatia interna a statului membru in care se afla sediul social al intreprinderii-mama.
(4) Declaratiile financiare fac obiectul unui audit, in conformitate cu dispozitiile articolelor 51 si 51a din a patra Directiva 78/660/CEE a Consiliului din 25 iulie 1978 privind conturile anuale ale anumitor tipuri de societati [16] si, in cazul in care emitentul trebuie sa creeze conturi consolidate, in conformitate cu dispozitiile articolului 37 din Directiva 83/349/CEE.
Raportul de audit, semnat de persoana sau persoanele insarcinate cu verificarea declaratiilor financiare, este comunicat integral publicului, o data cu raportul financiar anual.
(5) Raportul de gestiune este stabilit in conformitate cu dispozitiile articolului 46 din Directiva 78/660/CEE si, in cazul in care emitentul trebuie sa creeze conturi consolidate, in conformitate cu dispozitiile articolului 36 din Directiva 83/349/CEE.
(6) In scopul de a tine seama de evolutia tehnica a pietelor financiare si de a asigura punerea in aplicare uniforma a dispozitiilor alineatului (1), Comisia stabileste masuri de punere in aplicare, in conformitate cu procedura prevazuta la articolul 27 alineatul (2). Comisia precizeaza, in special, modalitatile tehnice care trebuie aplicate astfel incat raportul financiar anual publicat, inclusiv raportul de audit, sa ramana la dispozitia publicului. Dupa caz, Comisia poate adapta, de asemenea, perioada de cinci ani prevazuta la alineatul (1).
#PAGEBREAK#
Articolul 5
Rapoarte financiare semestriale
(1) Emitentul de actiuni sau de titluri de creanta publica un raport financiar semestrial pentru primele sase luni ale fiecarui exercitiu, cat mai curand dupa incheierea primului semestru respectiv si la doua luni dupa incheierea celui de al doilea. Emitentul ia masuri astfel incat raportul financiar semestrial sa ramana la dispozitia publicului pentru cel putin cinci ani.
(2) Raportul financiar semestrial cuprinde:
(a) un set condensat de declaratii financiare;
(b) un raport de gestiune intermediar si
(c) declaratii ale persoanelor responsabile in cadrul emitentului, identificate in mod clar dupa nume si functii, prin care se confirma ca, din punctul lor de vedere, setul condensat de declaratii financiare stabilite in conformitate cu corpusul de standarde contabile aplicabile ofera o imagine fidela si onesta asupra activului si pasivului, asupra situatiei financiare si rezultatului financiar ale emitentului sau ale tuturor intreprinderilor implicate in consolidare, in conformitate cu dispozitiile alineatului (3), si ca raportul de gestiune intermediar prezinta un tablou fidel al informatiilor solicitate in conformitate cu dispozitiile alineatului (4).
(3) In cazul in care emitentul trebuie sa creeze conturi consolidate, setul condensat de declaratii financiare se elaboreaza in conformitate cu standardul contabil international aplicabil in cazul informatiei financiare intermediare adoptate in conformitate cu procedura prevazuta la articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 1606/2002.
In cazul in care emitentul nu trebuie sa creeze conturi consolidate, setul condensat de declaratii financiare cuprinde cel putin un bilant si un cont de profituri si pierderi rezumate, precum si note explicative privind conturile respective. La stabilirea bilantului si a contului de profituri si pierderi rezumate, emitentul respecta aceleasi principii de contabilizare si evaluare folosite in cazul rapoartelor financiare anuale.
(4) Raportul de gestiune intermediara indica, cel putin, evenimentele importante care au avut loc in primele sase luni ale exercitiului si impactul acestora asupra setului condensat de declaratii financiare si cuprinde o descriere a principalelor riscuri si incertitudini pentru urmatoarele sase luni ale exercitiului. Pentru emitentii de actiuni, raportul intermediar de gestiune cuprinde si principalele tranzactii intre partile afiliate.
(5) In cazul in care raportul financiar semestrial a facut obiectul unui audit, raportul de audit este publicat integral. Aceeasi norma se aplica pentru rapoartele de control stabilite de un auditor. In cazul in care raportul financiar semestrial nu a facut obiectul unui audit si nu a fost verificat de un auditor, emitentul va specifica acest lucru in raport.
(6) Pentru a tine seama de evolutia tehnica a pietelor financiare si a asigura aplicarea uniforma a alineatelor (1) si (5) din prezentul articol, Comisia adopta masuri de punere in aplicare in conformitate cu procedura prevazuta la articolul 27 alineatul (2).
In special, Comisia:
(a) precizeaza conditiile tehnice de publicare a raportului financiar semestrial, inclusiv raportul de audit, astfel incat acestea sa ramana la dispozitia publicului;
(b) precizeaza natura controlului efectuat de auditor;
(c) precizeaza elementele minime pe care trebuie sa le cuprinda bilantul si contul de profituri si pierderi rezumate, precum si notele explicative privind aceste conturi, in cazul in care acestea nu sunt stabilite in conformitate cu standardele contabile internationale adoptate in conformitate cu procedura prevazuta la articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 1606/2002.
Dupa caz, Comisia poate, de asemenea, sa adapteze perioada de cinci ani, prevazuta la alineatul (1).
Articolul 6
Declaratii intermediare ale conducerii
(1) Fara a aduce atingere dispozitiilor articolului 6 din Directiva 2003/6/CE, orice emitent ale carui actiuni sunt admise la tranzactionare pe o piata reglementata publica o declaratie a conducerii sale in timpul primului semestru al exercitiului si o alta declaratie a conducerii sale in timpul celui de-al doilea semestru al exercitiului. Declaratia se intocmeste intr-un interval de timp care incepe la zece saptamani de la inceperea semestrului in cauza si se termina cu sase saptamani inainte de terminarea semestrului. Aceasta contine informatii privind perioada cuprinsa intre inceputul semestrului in cauza si data publicarii sale. Declaratia contine:
- o explicatie a evenimentelor si tranzactiilor importante petrecute in perioada in cauza si impactul acestora asupra situatiei financiare a emitentului si a intreprinderilor pe care le controleaza acesta si
- o descriere generala a situatiei financiare si a rezultatelor emitentului si a intreprinderilor pe care le controleaza, pentru perioada in cauza.
(2) Emitentii, care, in conformitate cu legislatia interna, normele pietei reglementate sau din proprie initiativa, publica rapoarte financiare trimestriale in conformitate cu legislatia sau normele mentionate anterior, nu sunt obligati sa publice declaratiile conducerii, prevazute la alineatul (1).
(3) Pana la 20 ianuarie 2010, Comisia prezinta Parlamentului European si Consiliului un raport privind transparenta informatiei financiare trimestriale si a declaratiilor conducerii emitentilor, in scopul de a verifica daca informatiile furnizate corespund obiectivului care vizeaza posibilitatea investitorilor de a evalua in cunostinta de cauza situatia financiara a emitentului. In raport, Comisia prezinta o evaluare a impactului asupra domeniilor in care isi propune sa aduca modificari prezentului articol.
Articolul 7
Responsabilitatea
Statele membre iau masuri astfel incat responsabilitatea informatiilor care trebuie furnizate si publicate in conformitate cu dispozitiile articolelor 4, 5, 6 si 16 sa ii revina cel putin emitentului sau organelor de administratie, de conducere sau de supraveghere ale acestuia, iar actele cu putere de lege si actele administrative in materie de responsabilitate sa se aplice emitentilor, organelor prevazute la prezentul articol sau persoanelor responsabile in cadrul emitentului.
Articolul 8
Derogari
(1) Dispozitiile articolelor 4, 5 si 6 nu se pun in aplicare in cazul urmatorilor emitenti:
(a) statele si colectivitatile regionale sau locale ale acestora, organismele publice internationale care au cel putin un stat membru printre membrii lor, BCE si bancile centrale nationale ale statelor membre, care sunt sau nu emitenti de actiuni sau alte valori mobiliare si
(b) entitatile care emit exclusiv titluri de creanta admise la tranzactionare pe o piata reglementata, cu valoarea nominala unitara cel putin egala cu 50000 euro sau, pentru titlurile de creanta emise in alta moneda decat euro, cu valoarea nominala unitara echivalenta cu cel putin 50000 euro la data emisiunii.
(2) Statul membru de origine poate decide sa nu puna in aplicare dispozitiile articolului 5 pentru institutiile de credit ale caror actiuni nu sunt admise la tranzactionare pe o piata reglementata si care, in mod continuu si repetat, au emis exclusiv titluri de creanta, cu conditia ca valoarea nominala totala a tuturor acestor titluri de creanta sa fie mai mica de 100000000 de euro si ca acestea sa nu fi publicat un prospect in conformitate cu Directiva 2003/71/CE.
(3) Statul membru de origine poate decide sa nu puna in aplicare dispozitiile articolului 5 in cazul emitentilor care existau deja la data intrarii in vigoare a Directivei 2003/71/CE si care emit exclusiv titluri de creanta garantate in mod neconditionat si irevocabil de statul membru de origine sau de una dintre colectivitatile regionale sau locale ale acestuia, pe o piata reglementata.
#PAGEBREAK#
CAPITOLUL III
INFORMAREA CONTINUA
SECȚIUNEA I
Informatii cu privire la participatiile importante
Articolul 9
Notificarea achizitionarii sau cesiunii participatiilor importante
(1) Statul membru de origine ia masuri astfel incat, in cazul in care un detinator de actiuni achizitioneaza sau cedeaza actiuni ale unui emitent, care sunt admise la tranzactionare pe o piata reglementata si carora le sunt anexate drepturi de vot, detinatorul de actiuni este obligat sa notifice emitentului procentul de drepturi de vot ale emitentului detinute de detinatorul de actiuni in urma achizitiei sau cesiunii in cauza, atunci cand procentul respectiv atinge pragurile de 5 %, 10 %, 15 %, 20 %, 25 %, 30 %, 50 % si 75 % sau este inferior sau superior acestor praguri.
Drepturile de vot se calculeaza pe baza ansamblului actiunilor la care sunt anexate drepturi de vot, chiar daca exercitarea acestora este suspendata. De altfel, aceasta informatie este, de asemenea, furnizata pentru ansamblul actiunilor care apartin aceleiasi categorii si carora le sunt anexate drepturi de vot.
(2) Statul membru de origine ia masuri astfel incat detinatorii de actiuni sa fie obligati sa notifice emitentului procentul de drepturi de vot, in cazul in care acesta atinge pragurile prevazute la alineatul (1) sau sunt inferioare sau superioare acestora, ca urmare a unor evenimente prin care se modifica repartizarea drepturilor de vot, pe baza informatiilor divulgate in conformitate cu articolul 15. In cazul in care emitentul are sediul social intr-o tara terta, notificarea se face pentru evenimentele echivalente.
(3) Statul membru de origine nu este obligat sa puna in aplicare:
(a) pragul de 30 %, atunci cand pune in aplicare pragul unui tert;
(b) pragul de 75 %, atunci cand pune in aplicare pragul a doi terti.
(4) Prezentul articol nu se aplica actiunilor cumparate exclusiv pentru compensare sau reglare, in cadrul ciclului obisnuit de reglare pe termen scurt, nici in cazul custozilor care detin actiuni in calitatea de custode, cu conditia ca acesti custozi sa nu isi poata exercita dreptul de vot atasat acestor actiuni, decat daca au primit aceasta instructiune in scris sau pe cale electronica.
(5) Prezentul articol nu se aplica nici achizitionarii sau cesiunii unei participatii importante, care atinge sau depaseste pragul de 5 %, de catre un creator de piata care actioneaza in aceasta calitate, decat in cazul in care:
(a) acesta este desemnat de un stat membru de origine, in conformitate cu Directiva 2004/39/CE si
(b) acesta nu intervine in gestiunea emitentului in cauza si nu exercita nici o influenta pentru a determina emitentul sa achizitioneze aceste actiuni sau sa sustina pretul acestora.
(6) Un stat membru de origine, in sensul articolului 2 alineatul (1) litera (i), poate prevedea ca drepturile de vot incluse in portofoliul privind tranzactiile cu instrumente financiare, in sensul articolului 2 punctul (6) din Directiva 93/6/CEE a Consiliului din 15 martie 1993 privind rata de adecvare a capitalului inntreprinderilor de investitii si al institutiilor de credit [17], al unei institutii de credit sau al unei intreprinderi de investitii sa nu fie luate in considerare, in conformitate cu prezentul articol, decat in cazul in care:
(a) drepturile de vot detinute in portofoliul privind tranzactiile cu instrumente financiare nu depasesc 5 % si
(b) unitatea de credit sau intreprinderea de investitii ia masuri pentru ca drepturile de vot anexate actiunilor detinute in portofoliul privind tranzactiile cu instrumente financiare sa nu fie exercitate sau utilizate altfel pentru a interveni in gestiunea emitentului.
(7) Pentru a tine seama de evolutia tehnica a pietelor financiare si a asigura aplicarea uniforma a alineatelor (2), (4) si (5) din prezentul articol, Comisia adopta masuri de punere in aplicare, in conformitate cu procedura prevazuta la articolul 27 alineatul (2).
Comisia precizeaza, in special, durata maxima a "ciclului de reglare pe termen scurt" prevazut la alineatul (4) si mecanismele adecvate de control efectuat de catre autoritatea competenta a statului membru de origine. In plus, Comisia poate intocmi o lista cu evenimentele mentionate la alineatul (2).
Articolul 10
Achizitionarea sau cesiunea unor procente importante din drepturile de vot
Cerintele in materie de notificare, definite la articolul 9 alineatele (1) si (2), se aplica, de asemenea, unei persoane fizice sau juridice in masura in care aceasta are dreptul de a achizitiona, de a ceda sau de a exercita drepturi de vot intr-una dintre situatiile urmatoare sau in cazul unei combinatii intre acestea:
(a) drepturile de vot sunt detinute de un tert cu care persoana in cauza a incheiat un acord prin care le obliga sa adopte, printr-un exercitiu concertat al drepturilor de vot pe care le detin, o politica durabila comuna in ceea ce priveste gestiunea societatii in cauza;
(b) drepturile de vot sunt detinute de un tert in conformitate cu un acord incheiat cu persoana in cauza, care prevede transferul temporar si cu titlu oneros al drepturilor de vot in cauza;
(c) drepturile de vot sunt anexate actiunilor depuse ca garantie pe langa aceasta persoana, cu conditia ca aceasta sa controleze drepturile de vot si sa declare ca intentioneaza sa le exercite;
(d) drepturile de vot sunt anexate actiunilor pentru care aceasta persoana detine uzufructul;
(e) drepturile de vot sunt detinute sau pot fi exercitate in conformitate cu literele (a)-(d) de catre o intreprindere controlata de aceasta persoana;
(f) drepturile de vot sunt anexate actiunilor depuse pe langa aceasta persoana, care le poate exercita cum doreste, in cazul in care nu primeste instructiuni speciale din partea detinatorului de actiuni;
(g) drepturile de vot sunt detinute de un tert in nume propriu sau pe seama acestei persoane;
(h) aceasta persoana poate exercita drepturile de vot ca mandatar si cum doreste, in cazul in care nu primeste instructiuni speciale din partea detinatorilor de actiuni.
Articolul 11
(1) Articolul 9 si articolul 10 litera (c) nu se aplica in cazul actiunilor furnizate membrilor SEBC sau de catre acestia, in exercitiul functiilor lor de autoritati monetare, si nici actiunilor furnizate membrilor SEBC sau de catre acestia, in cadrul unei garantii, a unui acord de rascumparare sau a unui acord similar privind lichiditatile acordate in scopul politicii monetare sau in cadrul unui sistem de plata.
(2) Derogarea se aplica in cazul tranzactiilor mentionate anterior, care se refera la o perioada scurta si care nu presupun exercitarea drepturilor de vot anexate acestor actiuni.
#PAGEBREAK#
Articolul 12
Procedura privind notificarea si publicarea participatiilor importante
(1) Notificarea solicitata in conformitate cu articolele 9 si 10 cuprinde informatiile urmatoare:
(a) situatia care rezulta in urma operatiunii, in termeni de drepturi de vot;
(b) seria intreprinderilor controlate prin intermediul carora se detin efectiv drepturi de vot, dupa caz;
(c) data atingerii sau depasirii pragului si
(d) identitatea detinatorului de actiuni, chiar daca acesta nu este abilitat sa isi exercite drepturile de vot in conditiile prevazute la articolul 10, si a persoanei fizice sau juridice abilitate sa isi exercite drepturile de vot pe seama acestui detinator.
(2) Notificarea la adresa emitentului se efectueaza cat mai repede si intr-un interval de patru zile de cotatie, incepand cu ziua de cotatie urmatoare datei la care detinatorul de actiuni sau persoana fizica sau juridica mentionata la articolul 10
(a) afla despre achizitionare sau cesiune sau despre posibilitatea de exercitare a drepturilor de vot sau la care ar fi trebuit sa afle despre acestea, date fiind circumstantele, indiferent de data la care intra in vigoare achizitionarea, cesiunea sau posibilitatea de exercitare a drepturilor de vot sau
(b) este informat (informata) in legatura cu evenimentul mentionat la articolul 9 alineatul (2).
(3) O intreprindere este exonerata de obligatia de a efectua notificarea prevazuta in conformitate cu alineatul (1), in cazul in care aceasta este efectuata de intreprinderea-mama sau, in cazul in care intreprinderatea-mama este ea insasi o intreprindere controlata, de intreprinderea-mama a acesteia.
(4) Intreprinderea-mama a unei societati de gestiune nu are obligatia de a reuni participatiile aflate sub incidenta articolelor 9 si 10 cu participatiile gestionate de societatea de gestiune in conditiile prevazute de Directiva 85/611/CEE, atata timp cat aceasta societate de gestiune isi exercita drepturile de vot independent de intreprinderea-mama.
Cu toate acestea, articolele 9 si 10 se aplica in cazul in care intreprinderea-mama sau o alta intreprindere controlata de intreprinderea-mama a investit in participatii gestionate de societatea de gestiune respectiva si in cazul in care nu isi poate exercita cum doreste drepturile de vot anexate acestor participatii sau nu le poate exercita decat in conformitate cu instructiunile directe sau indirecte ale intreprinderii-mama sau ale unei alte intreprinderi controlate de intreprinderea-mama.
(5) Intreprinderea-mama a unei intreprinderi de investitii desemnate in conformitate cu Directiva 2004/39/CE nu are obligatia de a reuni participatiile aflate sub incidenta articolelor 9 si 10 cu participatiile gestionate de intreprinderea de investitii in mod individual, in conformitate cu articolul 4 alineatul (1) punctul (9) din directiva respectiva, in masura in care:
- intreprinderea de investitii este autorizata sa furnizeze astfel de servicii de gestiune de portofoliu in sensul sectiunii A, punctul 4 din Anexa 1 la Directiva 2004/39/CE;
- aceasta nu isi poate exercita drepturile de vot anexate actiunilor respective, decat daca a primit instructiuni scrise sau pe cale electronica, sau garanteaza, prin instituirea unor mecanisme adecvate, ca serviciile de gestiune individualizata a portofoliului sunt efectuate independent de orice alt serviciu in conditii echivalente cu cele prevazute de Directiva 85/611/CEE si
- intreprinderea de investitii isi exercita drepturile de vot independent de intreprinderea-mama.
Cu toate acestea, articolele 9 si 10 se aplica in cazul in care intreprinderea-mama sau o alta intreprindere controlata de intreprinderea mama a investit in participatii gestionate de aceasta intreprindere de investitii, iar aceasta nu isi poate exercita cum doreste drepturile de vot anexate acestor participatii sau nu le poate exercita decat in conformitate cu instructiunile directe sau indirecte ale intreprinderii-mama sau ale unei alte intreprinderi controlate de intreprinderea-mama.
(6) De la primirea notificarii efectuate in conformitate cu alineatul (1) si in termen de trei zile de cotatie dupa aceasta, emitentul publica in totalitate informatia continuta in notificare.
(7) Un stat membru de origine poate exonera emitentii de obligatia prevazuta la alineatul (6), in cazul in care informatii continute in notificare sunt publicate de autoritatea sa competenta in conditiile prevazute la articolul 21, din ziua in care primeste notificarea si in termen de trei zile de cotatie dupa aceasta.
(8) Pentru a se tine seama de evolutia tehnica a pietelor financiare si a se asigura aplicarea uniforma a alineatelor (1), (2), (4), (5) si (6) din prezentul articol, Comisia adopta, in conformitate cu procedura prevazuta la articolul 27 alineatul (2), masuri de punere in aplicare pentru:
(a) a stabili un formular tip care sa fie utilizat in toata Comunitatea cu scopul de a i se notifica emitentului informatiile solicitate in conformitate cu alineatul (1) sau pentru depunerea informatiilor in conformitate cu articolul 19 alineatul (3);
(b) a fixa un calendar al "zilelor de cotatie" pentru toate statele membre;
(c) a determina cazurile in care un detinator de actiuni sau persoana fizica sau juridica prevazuta la articolul 10 sau ambele procedeaza la notificarea solicitata adresata emitentului;
(d) a preciza situatiile in care detinatorul de actiuni sau persoana fizica sau juridica mentionata la articolul 10 ar fi trebuit sa aiba cunostinta despre achizitionare sau cesionare;
(e) a preciza conditiile de independenta care trebuie respectate de societatile de gestiune si intreprinderile-mama ale acestora sau de catre intreprinderile de investitii si intreprinderile-mama ale acestora pentru a beneficia de exonerarile prevazute la alineatele (4) si (5).
Articolul 13
(1) Obligatiile in materie de notificare, prevazute la articolul 9, se pun in aplicare si in cazul unei persoane fizice sau juridice care detine, direct sau indirect, instrumente financiare pe baza carora are dreptul de a achizitiona, exclusiv din proprie initiativa, in temeiul unui acord formal, actiuni carora le sunt anexate drepturi de vot si care sunt deja emise, ale unui emitent ale carui actiuni sunt admise la tranzactionare pe o piata reglementata.
(2) Pentru a se tine seama de evolutia tehnica a pietelor financiare si a se asigura aplicarea uniforma a alineatului (1), Comisia adopta masuri de punere in aplicare, in conformitate cu procedura prevazuta la articolul 27 alineatul (2). Aceasta stabileste in special:
(a) tipurile de instrumente financiare prevazute la alineatul (1) si regruparea acestora;
(b) natura acordului formal mentionat la alineatul (1);
(c) continutul notificarii care trebuie efectuata, stabilind un formular tip care trebuie utilizat in acest scop in toata Comunitatea;
(d) termenul pentru notificare;
(e) destinatarul notificarii.
Articolul 14
(1) In cazul in care un emitent de actiuni admise la tranzactionare pe o piata reglementata achizitioneaza sau cedeaza propriile sale actiuni, fie direct, fie prin intermediul unei persoane care actioneaza in nume propriu, dar pe seama emitentului, statul membru de origine ia masuri astfel incat emitentul sa publice in cel mai scurt timp si intr-un termen de patru zile de cotatie incepand de la data achizitiei sau cesiunii considerate procentul propriilor actiuni, in cazul in care acesta atinge pragurile de 5 % sau 10 % din drepturile de vot sau este inferior sau superior acestor praguri. Procentul se calculeaza pe baza numarului total de actiuni carora le sunt anexate drepturi de vot.
(2) Pentru a se tine seama de evolutia tehnica a pietelor financiare si a se asigura aplicarea uniforma a alineatului (1), Comisia adopta masuri de punere in aplicare, in conformitate cu procedura prevazuta la articolul 27 alineatul (2).
Articolul 15
In scopul de a calcula pragurile prevazute la articolul 9, statul membru de origine solicita cel putin ca emitentul sa publice numarul total de drepturi de vot si capitalul la sfarsitul fiecarei luni calendaristice in cursul careia s-a produs o crestere sau o scadere a acestui total.
Articolul 16
Informatii complementare
(1) Emitentul de actiuni admise la tranzactionare pe o piata reglementata publica fara intarziere orice modificare a drepturilor de vot anexate diferitelor categorii de actiuni, inclusiv drepturile anexate instrumentelor derivate emise de emitent si care permit accesul la actiunile acestuia.
(2) Emitentul de valori mobiliare care nu sunt actiuni admise la tranzactionare pe o piata reglementata publica fara intarziere orice modificare a drepturilor de vot ale detinatorilor de valori mobiliare, altele decat actiunile sale, inclusiv orice modificare a conditiilor privind aceste valori mobiliare care ar putea avea o incidenta indirecta asupra acestor drepturi, in special, ca urmare a unei modificari a conditiilor de imprumut sau a ratei dobanzii.
(3) Emitentul de valori mobiliare admise la tranzactionare pe o piata reglementata publica in cel mai scurt timp noile emisiuni de imprumuturi si, in special, orice garantie sau cautiune care se refera la acestea. Fara a aduce atingere Directivei 2003/6/CE, dispozitiile prezentului alineat nu se pun in aplicare in cazul unui organism public international care cuprinde printre membrii sai cel putin un stat membru.
#PAGEBREAK#
SECȚIUNEA II
Informatii destinate detinatorilor de valori mobiliare admise la tranzactionare pe o piata reglementata
Articolul 17
Obligatii de informare care se aplica pentru emitentii ale caror actiuni sunt admise la tranzactionare pe o piata reglementata
(1) Emitentul de actiuni admise la tranzactionare pe o piata reglementata asigura tratamentul egal pentru toti detinatorii de actiuni care se afla intr-o situatie identica.
(2) Emitentul de actiuni se asigura ca toate mijloacele si toate informatiile necesare pentru a permite detinatorilor de actiuni sa isi exercite drepturile sa fie disponibile in statul membru de origine, iar integritatea datelor sa fie pastrata. Detinatorii de actiuni nu sunt impiedicati sa isi exercite drepturile prin procura, in conditiile prevazute de legea tarii in care emitentul are sediul social. In special, emitentul:
(a) furnizeaza informatii privind locul, ora si ordinea de zi a adunarilor, numarul total de actiuni si de drepturi de vot si dreptul detinatorilor de a participa la reuniuni;
(b) pune la dispozitia fiecarei persoane autorizate sa voteze in cadrul unei adunari ai detinatorilor de actiuni un formular de procura, pe suport de hartie sau, dupa caz, pe cale electronica, impreuna cu avizul de convocare a adunarii sau, la cerere, dupa anuntarea unei adunari;
(c) desemneaza o unitate financiara ca mandatar pe langa care detinatorii de actiuni isi pot exercita drepturile financiare si
(d) publica avize sau difuzeaza circulare privind atribuirea si plata dividendelor si emisiunea de noi actiuni, inclusiv informatii privind orice norme de atribuire, subscriere, anulare sau conversie.
(3) Statul membru de origine autorizeaza emitentii sa utilizeze calea electronica pentru transmiterea de informatii detinatorilor de actiuni, in masura in care aceasta decizie este luata in cadrul adunarii generale si sunt indeplinite cel putin urmatoarele conditii:
(a) utilizarea caii electronice nu depinde in nici un caz de locul sediului sau al domiciliului detinatorului de actiuni sau, in cazurile prevazute la articolul 10 literele (a)-(h), al persoanelor fizice sau juridice;
(b) sunt prevazute dispozitive de identificare astfel incat detinatorii de actiuni sau persoanele fizice sau juridice abilitate sa exercite drepturi de vot sau sa dea instructiuni privind exercitarea acestora sa fie efectiv informate;
(c) detinatorii de actiuni sau, in cazurile prevazute la articolul 10 literele (a)-(e), persoanele fizice sau juridice abilitate sa achizitioneze, sa cedeze sau sa exercite drepturi de vot sunt invitate in scris sa isi dea acordul in privinta folosirii caii electronice de transmitere a informatiilor. In cazul in care acestia nu se opun intr-un termen rezonabil, se considera ca si-au exprimat acordul. Detinatorii de actiuni trebuie sa poata sa solicite in orice moment, dupa aceea, retransmiterea informatiilor in scris si
(c) orice repartizare a costurilor inerente transmiterii acestor informatii pe cale electronica este stabilita de emitent in conformitate cu principiul tratamentului egal prevazut la alineatul (1).
(4) Pentru a se tine seama de evolutia tehnica a pietelor financiare si de progresul din domeniul tehnologiei informatiei si comunicatiilor, precum si in scopul asigurarii unei aplicari uniforme a alineatelor (1), (2) si (3), Comisia adopta masuri de punere in aplicare, in conformitate cu procedura prevazuta la articolul 27 alineatul (2). In special, aceasta precizeaza tipurile de institutii financiare pe langa care un detinator de actiuni poate sa isi exercite drepturile financiare prevazute la alineatul (2) litera (c).
Articolul 18
Obligatii de informare care se aplica emitentilor ale caror titluri de creanta sunt admise la tranzactionare pe o piata reglementata
(1) Emitentul de titluri de creanta admise la tranzactionare pe o piata reglementata asigura tratamentul egal pentru toti detinatorii de titluri de creanta de acelasi rang in ceea ce priveste drepturile de vot anexate acestor titluri.
(2) Emitentul ia masuri astfel incat toate mijloacele si toate informatiile necesare pentru a permite detinatorilor de titluri de creanta sa isi exercite drepturile sa fie disponibile in statul membru de origine, iar integritatea datelor sa fie pastrata. Detinatorii de titluri de creanta nu sunt impiedicati sa isi exercite drepturile prin procura, in conditiile prevazute de legea tarii in care emitentul are sediul social. In special, emitentul:
(a) publica avize sau difuzeaza circulare privind locul, ora si ordinea de zi a adunarilor detinatorilor de titluri de creanta, plata dobanzilor, exercitarea unor eventuale drepturi de conversie, de schimb, de subscriere sau de anulare si rambursarea, precum si dreptul detinatorilor de a participa la adunare;
(b) pune la dispozitia fiecarei persoane autorizate sa voteze in cadrul unei adunari de detinatori de titluri de creanta un formular de procura, pe suport de hartie sau, dupa caz, pe cale electronica, impreuna cu avizul de convocare a adunarii sau, la cerere, dupa anuntarea unei adunari si
(c) desemneaza o unitate financiara ca mandatar pe langa care detinatorii de titluri de creanta isi pot exercita drepturile financiare.
(3) In cazul in care numai detinatorii de titluri de creanta a caror valoare nominala unitara atinge cel putin 50000 de euro sau in cazul titlurilor de creanta emise in alta moneda decat euro, a caror valoare nominala unitara echivaleaza, la data emisiunii, cu cel putin 50000 de euro, sunt invitati sa participe la o adunare, emitentul poate alege orice stat membru in care sa aiba loc adunarea, cu conditia ca toate mijloacele si toate informatiile necesare pentru exercitarea drepturilor de catre detinatori sa fie disponibile in acest stat membru.
(4) Statul membru de origine sau statul ales in conformitate cu alineatul (3) autorizeaza emitentii sa utilizeze calea electronica pentru transmiterea informatiilor catre detinatorii de titluri de creanta, cu conditia ca aceasta decizie sa fie luata in adunarea generala si sa fie indeplinite cel putin urmatoarele conditii:
(a) utilizarea caii electronice nu depinde in nici un caz de locul sediului sau al domiciliului detinatorului de titluri de creanta sau al mandatarului care il reprezinta;
(b) sunt prevazute dispozitive de identificare astfel incat detinatorii de titluri de creanta sa fie efectiv informati;
(c) detinatorii de titluri de creanta sunt invitati in scris sa isi dea acordul in privinta folosirii caii electronice de transmitere a informatiilor. In cazul in care acestia nu se opun intr-un termen rezonabil, se considera ca si-au exprimat acordul. Detinatorii de titluri de creanta trebuie sa poata sa solicite in orice moment, dupa aceea, retransmiterea informatiilor in scris si
(d) orice repartizare a costurilor inerente transmiterii acestor informatii pe cale electronica este stabilita de emitent in conformitate cu principiul tratamentului egal prevazut la alineatul (1).
(5) Pentru a se tine seama de evolutia tehnica a pietelor financiare si de progresul din domeniul tehnologiei informatiei si comunicatiilor, precum si in scopul asigurarii unei aplicari uniforme a alineatelor (1)-(4), Comisia adopta masuri de punere in aplicare, in conformitate cu procedura prevazuta la articolul 27 alineatul (2). In special, aceasta precizeaza tipurile de institutii financiare pe langa care un detinator de titluri de creanta poate sa isi exercite drepturile financiare prevazute la alineatul (2) litera (c).
CAPITOLUL IV
OBLIGAȚII GENERALE
Articolul 19
Controlul efectuat de statul membru de origine (1) De fiecare data cand emitentul sau orice persoana care a solicitat, fara consimtamantul acestuia, admiterea valorilor sale mobiliare la tranzactionare pe o piata reglementata, face publice informatiile reglementate, acesta sau aceasta depune, in acelasi timp, informatiile la autoritatea competenta a statului membru de origine. Aceasta poate decide sa publice informatiile respective pe site-ul sau internet.
In cazul in care un emitent propune modificarea actului de constituire sau a statutului, acesta comunica proiectul de modificare autoritatii competente a statului membru de origine, precum si pietei reglementate pe care titlurile sale au fost admise la tranzactionare. Aceasta comunicare se face fara intarziere si la data convocarii adunarii generale care trebuie sa voteze modificarea sau sa fie informata in legatura cu aceasta.
(2) Statul membru de origine poate exonera un emitent de obligatiile prevazute la alineatul (1) in cazul informatiilor facute publice in conformitate cu articolul 6 din Directiva 2003/6/CE sau articolul 12 alineatul (6) din prezenta directiva.
(3) Informatiile care trebuie notificate emitentului in conformitate cu articolele 9, 10, 12 si 13 se depun in acelasi timp la autoritatea competenta a statului membru de origine.
(4) In scopul asigurarii unei aplicari uniforme a alineatelor (1), (2) si (3), Comisia stabileste masuri de punere in aplicare, in conformitate cu procedura prevazuta la articolul 27 alineatul (2).
In special, Comisia stabileste procedura conform careia emitentul, un detinator de actiuni sau alte instrumente financiare sau o persoana mentionata la articolul 10 trebuie sa depuna informatii la autoritatea competenta a statului membru de origine in conformitate cu alineatele (1), respectiv (3), in scopul de a:
(a) permite depunerea, pe cale electronica, in statul membru de origine;
(b) coordona depunerea raportului financiar anual prevazut la articolul 4 din prezenta directiva cu raportul privind informatiile anuale mentionate la articolul 10 din Directiva 2003/71/CE.
#PAGEBREAK#
Articolul 20
Limbi (1) In cazul in care valorile mobiliare sunt admise la tranzactionare pe o piata reglementata a statului membru de origine, informatiile reglementate se publica intr-o limba acceptata de autoritatea competenta a acestui stat membru.
(2) In cazul in care valorile mobiliare sunt admise la tranzactionare pe o piata reglementata atat in statul membru de origine, cat si in unul sau mai multe state membre gazda, informatiile reglementate se publica:
(a) intr-o limba acceptata de autoritatea competenta a statului membru de origine si
(b) la alegerea emitentului, fie intr-o limba acceptata de autoritatile competente ale statelor membre gazda respective, fie intr-o limba utilizata, in general, in mediul finantelor internationale.
(3) In cazul in care valorile mobiliare sunt admise la tranzactionare pe o piata reglementata in unul sau mai multe state gazda, dar nu si in statul membru de origine, informatiile reglementate se publica, la alegerea emitentului, fie intr-o limba acceptata de autoritatile competente ale acestor state membre gazda, fie intr-o limba utilizata, in general, in mediul finantelor internationale.
In plus, statul membru de origine poate prevedea in actele cu putere de lege si actele administrative ca informatiile reglementate sa fie publicate, la alegerea emitentului, fie intr-o limba acceptata de autoritatea competenta, fie intr-o limba utilizata, in general, in mediul finantelor internationale.
(4) In cazul in care valorile mobiliare sunt admise la tranzactionare pe o piata reglementata fara consimtamantul emitentului, obligatiile prevazute la alineatele (1), (2) si (3) se refera nu numai la emitent, ci si la persoana care a cerut aceasta admitere fara a avea consimtamantul emitentului.
(5) Statele membre autorizeaza detinatorii de actiuni, precum si persoana fizica sau juridica mentionata la articolele 9, 10 si 13 sa nu notifice emitentului informatii decat intr-o limba utilizata, in general, in mediul finantelor internationale, in conformitate cu prezenta directiva. In cazul in care emitentul primeste o notificare de acest tip, statele membre nu pot impune emitentului sa furnizeze o traducere intr-o limba acceptata de autoritatile competente.
(6) Prin derogare de la alineatele (1)-(4), in cazul in care valorile mobiliare a caror valoare nominala unitara atinge cel putin 50000 de euro pentru titlurile de creanta emise in alta moneda decat euro, a caror valoare nominala unitara echivaleaza, la data emisiunii, cu cel putin 50000 de euro, sunt admise la tranzactionare pe o piata reglementata intr-unul sau mai multe state membre, informatiile reglementate sunt publicate fie intr-o limba acceptata de autoritatile competente ale statului membru de origine si ale statelor membre gazda, fie intr-o limba utilizata, in general, in mediul finantelor internationale, la alegerea emitentului sau a persoanei care, fara a avea consimtamantul emitentului, a solicitat aceasta admitere.
(7) In cazul in care se intenteaza o actiune in fata unei curti sau a unui tribunal al unui stat membru cu privire la continutul informatiilor reglementate, suportarea costurilor angajate pentru traducerea acestor informatii in sensul procedurii se decide in conformitate cu legislatia acestui stat membru.
Articolul 21
Accesul la informatiile reglementate
(1) Statul membru de origine se asigura ca emitentul sau persoana care a solicitat admiterea la tranzactionare pe o piata reglementata, fara consimtamantul emitentului, sa publice informatiile reglementate astfel incat sa poata fi accesibile rapid si in mod nediscriminatoriu si sa le puna la dispozitia mecanismului desemnat in mod oficial prevazut la alineatul (2). Emitentul sau persoana care a solicitat admiterea la tranzactionare pe o piata reglementata, fara consimtamantul emitentului, nu poate factura investitorilor cheltuieli speciale pentru furnizarea acestor informatii. Statul membru de origine solicita emitentului sa recurga la mijloace media care se considera ca pot realiza o difuzare eficienta a informatiilor catre public in toata Comunitatea. Statul membru de origine nu poate obliga emitentul sa recurga exclusiv la mijloacele media ai caror operatori sunt stabiliti pe teritoriul acestuia.
(2) Statul membru de origine se asigura ca exista cel putin un mecanism oficial desemnat pentru stocarea centralizata a informatiilor reglementate. Aceste mecanisme ar trebui sa respecte standarde minime de calitate in materie de securitate, de certitudine cu privire la sursa de informatii, de inregistrare a datei si de facilitate de acces de catre utilizatorii finali si sa se alinieze la procedura de depunere prevazuta la articolul 19 alineatul (1).
(3) In cazul in care valorile mobiliare sunt admise la tranzactionare pe o piata reglementata a unui singur stat membru gazda si nu in statul membru de origine, statul membru gazda ia masuri astfel incat informatiile reglementate sa fie publicate in conformitate cu cerintele prevazute la alineatul (1).
(4) Pentru a se tine seama de evolutia tehnica a pietelor financiare si de progresul tehnologiilor din domeniul informatiei si comunicatiilor si in scopul de a asigura punerea in aplicare uniforma a dispozitiilor alineatelor (1), (2) si (3), Comisia stabileste masuri de punere in aplicare, in conformitate cu procedura prevazuta la articolul 27 alineatul (2).
In special, Comisia stabileste:
(a) standarde minime pentru difuzarea informatiilor reglementate, prevazuta la alineatul (1);
(b) standarde minime pentru mecanismul de stocare centralizata, prevazut la alineatul (2).
Comisia poate stabili si actualiza o lista a mijloacelor media pentru difuzarea informatiilor la adresa publicului.
Articolul 22
Orientari
(1) Autoritatile competente ale statelor membre stabilesc orientarile adecvate in scopul facilitarii accesului publicului la informatiile care trebuie publicate in conformitate cu Directiva 2003/6/CE, cu Directiva 2003/71/CE si cu prezenta directiva.
Aceste orientari au drept scop crearea:
(a) unei retele electronice la nivel national din care sa faca parte regulatorii nationali de valori mobiliare, operatorii de pe pietele reglementate si registrele nationale ale societatilor reglementate de prima Directiva 68/151/CEE a Consiliului din 9 martie 1968 de coordonare, in vederea echivalarii, a garantiilor impuse societatilor in statele membre, in sensul articolului 48 al doilea paragraf [18] din tratat pentru protejarea intereselor asociatilor si tertilor [19] si
(b) unei retele electronice unice sau a unei platforme de retele electronice care sa faca legatura intre statele membre.
(2) Comisia examineaza rezultatele obtinute in conformitate cu alineatul (1) pana la 31 decembrie 2006 si poate adopta, in conformitate cu procedura prevazuta la articolul 27 alineatul (2), masuri de punere in aplicare care sa faciliteze respectarea articolelor 19 si 21.
#PAGEBREAK#
Articolul 23
Tari terte
(1) In cazul in care sediul social al emitentului se afla intr-o tara terta, autoritatea competenta a statului membru de origine poate exonera emitentul de obligatiile prevazute la articolele 4-7, la articolul 12 alineatul (6) si la articolele 14, 15 si 16-18, cu conditia ca legislatia tarii terte in cauza sa stabileasca obligatii echivalente sau emitentul sa respecte obligatiile legislative dintr-o tara terta pe care autoritatea competenta a statului membru de origine le considera echivalente.
Cu toate acestea, informatiile reglementate de obligatiile impuse in tara terta se depun in conformitate cu articolele 20 si 21.
(2) Prin derogare de la alineatul (1), emitentul al carui sediu social se afla intr-o tara terta este exonerat de obligatia de a intocmi declaratii financiare in conformitate cu articolul 4 sau articolul 5 inainte de exercitiul financiar care incepe la 1 ianuarie 2007 sau dupa aceasta data, cu conditia ca emitentul respectiv sa intocmeasca declaratiile financiare in conformitate cu normele acceptate pe plan international, prevazute la articolul 9 din Regulamentul (CE) nr. 1606/2002.
(3) Autoritatea competenta a statului membru de origine ia masuri astfel incat informatiile revelate intr-o tara terta, care pot avea importanta pentru publicul din Comunitate, sa fie publicate in conformitate cu articolele 20 si 21, chiar daca nu sunt informatii reglementate in sensul articolului 2 alineatul (1) litera (k).
(4) In scopul de a asigura o aplicare uniforma a alineatului (1), Comisia stabileste, in conformitate cu procedura prevazuta la articolul 27 alineatul (2), masuri de punere in aplicare:
(i) prin care stabileste un mecanism de garantare a echivalentei informatiilor impuse de prezenta directiva, inclusiv declaratiile financiare, impuse de actele cu putere de lege si actele administrative dintr-o tara terta;
(ii) prin care indica, in conformitate cu actele cu putere de lege si actele administrative de drept intern sau cu practicile sau procedurile bazate pe standardele stabilite de organismele internationale, ca tara terta in care se afla sediul social al emitentului asigura echivalenta obligatiilor de informare prevazute de prezenta directiva.
Comisia adopta, in conformitate cu procedura prevazuta la articolul 27 alineatul (2), deciziile necesare pentru echivalarea standardelor contabile aplicate de emitentii din tari terte, in conditiile prevazute la articolul 30 alineatul (3), in termen de cel mult cinci ani de la data prevazuta la articolul 31. In cazul in care Comisia decide ca normele contabile dintr-o tara terta nu sunt echivalente, aceasta poate autoriza emitentii in cauza sa continue aplicarea acestor standarde intr-o perioada de tranzitie adecvata.
(5) In scopul de a asigura punerea in aplicare uniforma a alineatului (2), Comisia poate stabili, in conformitate cu procedura prevazuta la articolul 27 alineatul (2), masuri de punere in aplicare care definesc tipul de informatii revelate, intr-o tara terta, care prezinta importanta pentru publicul din Comunitate.
(6) Intreprinderile al caror sediu social se afla intr-o tara terta, care ar fi trebuit desemnate in conformitate cu articolul 5 alineatul (1) din Directiva 85/611/CEE sau, in cazul gestiunii de portofoliu, in conformitate cu sectiunea A punctul 4 din anexa I la Directiva 2004/39/CE, daca sediul lor social sau, exclusiv in cazul unei intreprinderi de investitii, sediul central s-ar afla in Comunitate, sunt exonerate de obligatia de a-si reuni participatiile cu cele ale intreprinderii-mama in conformitate cu obligatiile prevazute la articolul 12 alineatele (4) si (5), cu conditia ca acestea sa respecte conditii echivalente de independenta in calitate de societati de gestiune sau intreprinderi de investitii.
(7) Pentru a se tine seama de evolutia tehnica a pietelor financiare si a se asigura aplicarea uniforma a alineatului (6), Comisia adopta, in conformitate cu procedura prevazuta la articolul 27 alineatul (2), masuri de punere in aplicare astfel incat, in conformitate cu actele cu putere de lege si actele administrative de drept intern, o tara terta sa asigure echivalenta obligatiilor de independenta prevazute de prezenta directiva si de masurile de punere in aplicare.
CAPITOLUL V
AUTORITAȚILE COMPETENTE
Articolul 24
Autoritatile competente si prerogativele acestora (1) Fiecare stat membru desemneaza autoritatea centrala prevazuta la articolul 21 alineatul (1) din Directiva 2003/71/CE ca autoritate administrativa competenta centrala a carei sarcina este de a se achita de obligatiile prevazute de prezenta directiva si de a proceda astfel incat dispozitiile adoptate in conformitate cu prezenta directiva sa fie aplicate. Statele membre informeaza Comisia cu privire la aceasta.
Cu toate acestea, in sensul alineatului (4) litera (h), statele membre pot desemna o autoritate competenta diferita de cea mentionata la primul paragraf.
(2) Statele membre pot autoriza autoritatea competenta centrala sa delege sarcini. Cu exceptia sarcinilor prevazute la alineatul (4) litera (h), orice delegare de sarcini privind obligatiile prevazute de prezenta directiva si de masurile de aplicare este reexaminata dupa cinci ani de la intrarea in vigoare a prezentei directive si se incheie dupa opt ani de la respectiva intrare in vigoare. Delegarile de sarcini se formuleaza in mod precis, indicandu-se sarcinile care trebuie efectuate si conditiile de realizare a acestora.
Aceste conditii cuprind o clauza prin care se solicita entitatii in cauza sa fie organizata astfel incat sa evite conflictele de interese, iar informatiile obtinute in cadrul exercitarii sarcinilor delegate sa nu fie utilizate in scopuri neloiale sau in vederea impiedicarii concurentei. In orice caz, autoritatea competenta desemnata in conformitate cu alineatul (1) raspunde, in ultima instanta, de verificarea respectarii dispozitiilor prezentei directive si a masurilor de punere in aplicare adoptate.
(3) Statele membre informeaza Comisia si autoritatile competente ale celorlalte state membre cu privire la orice dispozitie adoptata in vederea delegarii sarcinilor, inclusiv cu privire la conditiile precise de reglementare a acestor delegari.
(4) Fiecare autoritate competenta dispune de toate prerogativele necesare pentru a-si indeplini functiile. Ea este autorizata, cel putin:
(a) sa solicite din partea auditorilor, emitentilor, detinatorilor de actiuni sau alte instrumente financiare sau a persoanelor mentionate la articolele 10 si 13, precum si din partea persoanelor care ii verifica sau sunt verificate de acestia, furnizarea de informatii si documente;
(b) sa solicite ca emitentul sa faca publice informatiile prevazute la litera (a) prin modalitatile si in termenele considerate necesare de catre autoritatea competenta. In cazul in care emitentul sau persoanele care il verifica sau sunt verificate de acesta nu publica informatiile, autoritatea competenta poate, dupa audierea emitentului, sa publice din proprie initiativa informatiile respective;
(c) sa solicite din partea conducerii emitentilor si a conducerii detinatorilor de actiuni sau alte instrumente financiare sau din partea persoanelor mentionate la articolele 10 si 13 sa notifice informatiile impuse de prezenta directiva sau de dispozitii de drept intern adoptate in conformitate cu prezenta directiva si, dupa caz, sa furnizeze informatii si documente suplimentare;
(d) sa suspende sau sa solicite pietei reglementate in cauza suspendarea negocierii de valori mobiliare pentru o perioada de zece zile, in cazul in care aceasta are motive intemeiate sa considere ca emitentul nu a respectat dispozitiile prezentei directive sau dispozitiile de drept intern adoptate in conformitate cu aceasta;
(e) sa interzica tranzactionarea pe o piata reglementata in cazul in care constata ca nu au fost respectate dispozitiile prezentei directive sau dispozitiile de drept intern adoptate in conformitate cu aceasta sau in cazul in care are motive intemeiate sa presupuna ca dispozitiile prezentei directive au fost incalcate;
(f) sa ia masuri astfel incat emitentul sa faca publice informatiile la timp in vederea garantarii unui acces optim si egal al publicului din toate statele membre in care se tranzactioneaza valori mobiliare sau sa ia masuri adecvate, in cazul in care situatia se prezinta altfel;
(g) sa faca public faptul ca un emitent sau un detinator de actiuni sau alte instrumente financiare sau una dintre persoanele mentionate la articolele 10 sau 13 nu se conformeaza obligatiilor care ii revin;
(h) sa examineze daca informatiile prevazute de prezenta directiva sunt stabilite in conformitate cu cadrul pertinent de prezentare a informatiilor si sa ia masurile necesare, in cazul in care constata existenta unor nereguli;
(i) sa efectueze inspectii la fata locului in teritoriu, in conformitate cu legislatia interna, in scopul de a verifica respectarea dispozitiilor prezentei directive si a masurilor de aplicare a acesteia. In cazul in care legislatia interna impune acest lucru, autoritatea competenta sau autoritatile competente pot exercita aceasta prerogativa adresandu-se autoritatii judiciare competente si/sau in cooperare cu alte autoritati.
(5) Alineatele (1)-(4) nu aduc atingere posibilitatii statului membru de a stabili norme legale si administrative distincte pentru teritoriile europene de dincolo de mari ale caror relatii externe se afla sub responsabilitatea acestui stat membru.
(6) Faptul ca un auditor comunica autoritatilor competente orice eveniment sau decizie privind cererile formulate de autoritatea competenta in sensul alineatului (4) litera (a) nu constituie o incalcare a vreunei restrictii in materie de comunicare de informatii impusa prin contract sau printr-un act cu putere de lege sau act administrativ si nu angajeaza cu nimic responsabilitatea auditorului respectiv.
#PAGEBREAK#
Articolul 25
Secretul profesional si cooperarea intre statele membre
(1) Obligatia privind secretul profesional se aplica in cazul tuturor persoanelor care lucreaza sau au lucrat pentru autoritatea competenta si pentru entitatile carora autoritatile competente le-au delegat, eventual, anumite sarcini. Informatiile reglementate de secretul profesional nu pot fi comunicate nici unei persoane sau autoritati, decat in conformitate cu actele cu putere de lege si actele administrative ale unui stat membru.
(2) Autoritatile competente ale statelor membre coopereaza de fiecare data cand este necesar pentru indeplinirea misiunilor si exercitarea prerogativelor care le sunt conferite fie de prezenta directiva, fie de dispozitiile de drept intern adoptate in conformitate cu prezenta directiva. Autoritatile competente ofera asistenta autoritatilor competente ale celorlalte state membre.
(3) Alineatul (1) nu impiedica schimbul de informatii confidentiale intre autoritatile competente. Informatiile astfel schimbate sunt reglementate de secretul profesional, obligatie care incumba persoanelor angajate sau anterior angajate de autoritatile competente care primesc informatiile.
(4) Statele membre pot incheia acorduri de cooperare privind schimbul de informatii cu autoritatile sau organismele competente din tarile terte, abilitate de propria lor legislatie sa duca la indeplinire orice sarcina impusa autoritatilor competente de prezenta directiva, in conformitate cu articolul 24. Acest schimb de informatii se supune unor garantii de secret profesional cel putin echivalente cu cele prevazute la prezentul articol. Acest schimb de informatii este destinat executarii misiunilor de supraveghere ale autoritatilor sau organismelor mentionate anterior. In cazul in care provin din alt stat membru, informatiile nu pot fi comunicate fara acordul expres al autoritatilor competente care le-au comunicat si, dupa caz, exclusiv in scopul pentru care si-au dat acordul.
Articolul 26
Masuri conservatorii (1) In cazul in care autoritatea competenta a unui stat membru gazda constata ca un emitent sau un detinator de actiuni sau alte instrumente financiare sau persoana mentionata la articolul 10 a comis nereguli sau si-a incalcat obligatiile, aceasta aduce la cunostinta aceste constatari statului membru de origine.
(2) In cazul in care, in ciuda masurilor luate de autoritatea competenta a statului membru de origine sau din cauza ca aceste masuri se dovedesc inadecvate, emitentul sau detinatorul de valori mobiliare continua sa incalce actele cu putere de lege aplicabile, autoritatea competenta a statului membru gazda, dupa ce a informat autoritatea competenta a statului membru de origine, ia toate masurile necesare pentru protejarea investitorilor, in conformitate cu articolul 3 alineatul (2). Comisia este informata in cel mai scurt timp cu privire la aceste masuri.
CAPITOLUL VI
MASURI DE PUNERE IN APLICARE
Articolul 27
Procedura comitetului
(1) Comisia este sprijinita de Comitetul european pentru valorile mobiliare instituit in temeiul articolului 1 din Decizia 2001/528/CE.
(2) In cazul in care se face trimitere la prezentul alineat, se aplica articolele 5 si 7 din Decizia 1999/468/CE, respectandu-se dispozitiile articolului 8 din respectiva directiva, cu conditia ca masurile de punere in aplicare adoptate in conformitate cu aceasta procedura sa nu modifice dispozitiile esentiale ale prezentei directive.
Perioada prevazuta la articolul 5 alineatul (6) din Decizia 1999/468/CE se stabileste la trei luni.
(3) Comitetul isi stabileste regulamentul de procedura.
(4) Fara a aduce atingere masurilor de punere in aplicare stabilite deja la 20 ianuarie 2009, se va suspenda aplicarea dispozitiilor prezentei directive privind adoptarea normelor tehnice si a deciziilor in conformitate cu procedura prevazuta la alineatul (2). La propunerea Comisiei, Parlamentul European si Consiliul pot reinnoi dispozitiile in cauza, in conformitate cu procedura prevazuta la articolul 251 din tratat; in acest sens, Parlamentul European si Consiliul reexamineaza dispozitiile inainte de sfarsitul perioadei de patru ani.
Articolul 28
Sanctiuni
(1) Fara a aduce atingere dreptului de a impune sanctiuni penale, statele membre vegheaza ca, in conformitate cu legislatia interna, sa poata fi adoptate masuri administrative corespunzatoare sau sa poata fi impuse persoanelor responsabile sanctiuni civile si/sau administrative, in cazul nerespectarii dispozitiilor stabilite in conformitate cu prezenta directiva. Statele membre vegheaza ca aceste masuri sa fie efective, proportionale si de cu efect de descurajare.
(2) Statele membre imputernicesc autoritatea competenta sa publice orice masura luata sau orice sanctiune impusa pentru nerespectarea dispozitiilor adoptate in conformitate cu prezenta directiva, cu exceptia cazurilor in care comunicarea acestora ar pune in grav pericol pietele financiare sau ar cauza un prejudiciu disproportionat partilor in cauza.
Articolul 29
Dreptul la o cale de atac Statele membre se asigura ca deciziile luate in conformitate cu actele cu putere de lege si actele administrative adoptate in conformitate cu prezenta directiva sa poata face obiectul unei cai de atac jurisdictionale.
#PAGEBREAK#
CAPITOLUL VII
DISPOZIȚII TRANZITORII ȘI FINALE
Articolul 30
Dispozitii tranzitorii
(1) Prin derogare de la articolul 5 alineatul (3) din prezenta directiva, statul membru de origine ii poate exonera de obligatia de a publica declaratiile financiare in conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1606/2002 pe emitentii mentionati la articolul 9 din regulamentul respectiv incepand cu 1 ianuarie 2006 sau dupa aceasta data.
(2) Fara a aduce atingere articolului 12 alineatul (2), un detinator de actiuni notifica emitentului, in termen de doua luni de la data prevazuta la articolul 31 alineatul (1), procentul de drepturi de vot si de capital pe care il detine la emitent la aceasta data, in conformitate cu articolele 9, 10 si 13, cu conditia sa nu fi adresat deja o notificare cu informatiile echivalente inainte de aceasta data.
Fara a aduce atingere articolului 12 alineatul (6), emitentul publica, la randul sau, informatiile primite in aceste notificari in termen de trei luni dupa data prevazuta la articolul 31 alineatul (1).
(3) In cazul in care emitentul are sediul social intr-o tara terta, statul membru de origine poate exonera emitentul de obligatia de a intocmi declaratiile financiare in conformitate cu articolul 4 alineatul (3) si raportul de gestiune in conformitate cu articolul 4 alineatul (5), exclusiv in ceea ce priveste titlurile de creanta deja admise la tranzactionare pe o piata reglementata a Comunitatii inainte de 1 ianuarie 2005 si atata timp cat:
(a) autoritatea competenta a statului membru de origine recunoaste ca declaratiile financiare anuale intocmite de emitentii dintr-o astfel de tara terta prezinta o imagine fidela si onesta a activelor si pasivelor, a situatiei financiare si a rezultatelor emitentului;
(b) tara terta in care se afla sediul social al emitentului nu a impus obligativitatea aplicarii standardelor contabile internationale prevazute la articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 1606/2002 si
(c) Comisia nu a luat nici o decizie, in conformitate cu articolul 23 alineatul (4) punctul (ii), privind echivalenta dintre standardele contabile mentionate si
- standardele contabile prevazute de actele cu putere de lege si actele administrative din tara terta in care se afla sediul social al emitentului sau
- standardele contabile ale unei tari terte, pe care emitentul a decis sa le puna in aplicare.
(4) Statul membru de origine poate exonera emitentul de obligatia de a publica rapoarte financiare semestriale in conformitate cu articolul 5 timp de zece ani incepand cu 1 ianuarie 2005, exclusiv in ceea ce priveste titlurile de creanta deja admise la tranzactionare pe o piata reglementata a Comunitatii inainte de 1 ianuarie 2005, cu conditia ca statul membru de origine sa fi luat decizia de a permite emitentilor sa beneficieze de dispozitiile articolului 27 din Directiva 2001/34/CE in momentul admiterii acestor titluri de creanta.
Articolul 31
Transpunerea
(1) Statele membre iau masurile necesare pentru a se conforma prezentei directive pana la 20 ianuarie 2007. Statele membre informeaza de indata Comisia cu privire la aceasta.
Atunci cand statele membre adopta aceste dispozitii, ele cuprind o trimitere la prezenta directiva sau sunt insotite de o asemenea trimitere la data publicarii lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
(2) Atunci cand statele membre iau masuri in temeiul articolului 3 alineatul (1), al articolului 8 alineatele (2) si (3) sau al articolului 30, acestea le comunica de indata Comisiei si celorlalte state membre.
Articolul 32
Modificari
Incepand cu data prevazuta la articolul 31 alineatul (1), Directiva 2001/34/CE se modifica dupa cum urmeaza:
1. la articolul 1, literele (g) si (h) se elimina;
2. articolul 4 se elimina;
3. la articolul 6, alineatul (2) se elimina;
4. la articolul 8, alineatul (2) se inlocuieste cu textul urmator:
"(2) Statele membre pot impune obligatii suplimentare emitentilor de valori mobiliare admise la cota oficiala, cu conditia ca aceste obligatii sa fie de aplicare generala pentru toti emitentii sau in functie de categoria de emitenti.";
5. articolele 65-97 se elimina;
6. articolele 102 si 103 se elimina;
7. la articolul 107 alineatul (3), al doilea paragraf se elimina;
8. la articolul 108, alineatul (2) se modifica dupa cum urmeaza:
(a) la litera (a), termenii "si informarea periodica pe care trebuie sa o publice societatile ale caror actiuni sunt admise" se elimina;
(b) litera (b) se elimina;
(c) litera (c) punctul (iii) se elimina;
(d) litera (d) se elimina.
Trimiterile la dispozitiile eliminate se interpreteaza ca trimiteri la dispozitiile prezentei directive.
Articolul 33
Reexaminarea Comisia prezinta, pana la 30 iunie 2009, Parlamentului European si Consiliului un raport privind punerea in aplicare a prezentei directive, inclusiv privind posibilitatea de a inceta derogarea pentru titlurile de creanta existente dupa perioada de zece ani prevazuta la articolul 30 alineatul (4) si potentialul impact al acesteia asupra pietelor financiare europene.
Articolul 34
Intrarea in vigoare
Prezenta directiva intra in vigoare in a douazecea zi de la data publicarii in Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 35
Destinatari Prezenta directiva se adreseaza statelor membre.
Adoptata la Strasburg, 15 decembrie 2004.
Pentru Parlamentul European
Presedintele
J. Borrell Fontelles
Pentru Consiliu
Presedintele
A. Nicolaï
[1] JO C 80, 30.3.2004, p. 128.
[2] JO C 242, 9.10.2003, p. 6.
[3] Avizul Parlamentului European din 30 martie 2004 (nepublicat inca in Jurnalul Oficial al Uniunii Europene) si Decizia Consiliului din 2 decembrie 2004.
[4] JO L 345, 31.12.2003, p. 64.
[5] JO L 243, 11.9.2002, p. 1.
[6] JO L 191, 13.7.2001, p. 45, decizie astfel cum a fost modificata prin Decizia 2004/8/CE (JO L 3, 7.1.2004, p. 33).
[7] JO L 184, 6.7.2001, p. 1, directiva astfel cum a fost modificata ultima data prin Directiva 2003/71/CE.
[8] JO L 281, 23.11.1995, p. 31, directiva astfel cum a fost modificata prin Regulamentul (CE) nr. 1882/2003 (JO L 284, 31.10.2003, p. 1).
[9] JO L 184, 17.7.1999, p. 23.
[10] JO L 145, 30.4.2004, p. 1.
[11] JO L 96, 12.4.2003, p. 16.
[12] JO L 375, 31.12.1985, p. 3, directiva astfel cum a fost modificata ultima data prin Directiva 2004/39/CE.
[13] JO L 126, 26.5.2000, p. 1, directiva astfel cum a fost modificata ultima data prin Directiva 2004/69/CE a Comisiei (JO L 125, 28.4.2004, p. 44).
[14] JO L 204, 21.7.1998, p. 37, directiva astfel cum a fost modificata ultima data prin Actul de aderare din 2003.
[15] JO L 193, 18.7.1983, p. 1, directiva astfel cum a fost modificata ultima data prin Directiva 2003/51/CE a Parlamentului European si a Consiliului (JO L 178, 17.7.2003, p. 16).
[16] JO L 222, 14.8.1978, p. 11, directiva astfel cum a fost modificata ultima data prin Directiva 2003/51/CE.
[17] JO L 141, 11.6.1993, p. 1, directiva, astfel cum a fost modificata ultima data prin Directiva 2004/39/CE.
[18] Nota editorului: titlul a fost adaptat pentru a se tine seama de noua numerotare a articolelor din Tratatul de instituire a Comunitatii Europene, in conformitate cu articolul 12 din Tratatul de la Amsterdam. Trimiterea originala se facea la articolul 58 din tratat.
[19] JO L 65, 14.3.1968, p. 8, directiva astfel cum a fost modificata ultima data prin Directiva 2003/58/CE a Parlamentului European si a Consiliului (JO L 221, 4.9.2003, p. 13).
--------------------------------------------------
Comentarii articol (0)