CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
avand in vedere Tratatul de instituire a Comunitatii Europene, in special articolul 93,
avand in vedere propunerea Comisiei,
avand in vedere avizul Parlamentului European,
avand in vedere avizul Comitetului Economic si Social European,
intrucat:
(1) Directiva 69/169/CEE a Consiliului din 28 mai 1969 privind armonizarea dispozitiilor stabilite prin acte cu putere de lege si acte administrative referitoare la scutirea de impozitul pe cifra de afaceri si de accizele percepute la importuri in contextul traficului international de pasageri [1] a instituit un sistem comunitar de scutiri de taxe. Desi necesitatea acestui sistem se mentine pentru a preveni dubla taxare, precum si in cazurile in care, avand in vedere conditiile in care sunt importate bunurile, nu exista nici o necesitate fireasca de a proteja economia, el trebuie sa se limiteze numai la importurile cu caracter necomercial de bunuri aflate in bagajele personale ale calatorilor din tarile terte.
(2) Cu toate acestea, se justifica revizuirea completa si inlocuirea Directivei 69/169/CEE, dat fiind numarul modificarilor necesare si necesitatea de a adapta Directiva 69/169/CEE la procesul de extindere si la noile frontiere externe ale Comunitatii, precum si de a restructura si simplifica anumite dispozitii din motive de claritate.
(3) Limitele cantitative si pragurile financiare care se aplica in cazul scutirilor trebuie sa fie in conformitate cu necesitatile actuale ale statelor membre.
(4) Pragul financiar trebuie sa tina seama de evolutiile valorii reale a banilor de la ultima majorare din 1994 si, de asemenea, trebuie sa reflecte eliminarea limitelor cantitative impuse bunurilor pentru care se percep accize in unele state membre care vor intra acum in limitele pragului general de TVA.
(5) Posibilitatea de a achizitiona cu usurinta bunuri din strainatate ar putea cauza probleme statelor membre care au o granita terestra comuna cu tari terte in care preturile sunt considerabil mai mici. Prin urmare, este justificata stabilirea unui prag financiar redus in cazul altor forme de calatorie decat transportul aerian sau maritim.
(6) Din experienta Comisiei, cantitatile pentru produsele din tutun si bauturile alcoolice s-au dovedit, in general, a fi adecvate si trebuie, in consecinta, mentinute.
(7) Limitele cantitative pentru scutirea de care beneficiaza bunurile pentru care se percep accize trebuie sa reflecte regimul de impozitare actual al acestor bunuri in statele membre. In consecinta, este oportun sa se prevada o limita pentru bere, in timp ce limitele pentru parfum, cafea si ceai trebuie sa fie eliminate.
(8) Este necesar sa li se permita statelor membre sa fixeze limite inferioare in cazul pragului financiar valabil pentru copii si sa excluda persoanele minore de la scutirile pentru produsele din tutun si bauturile alcoolice, in vederea asigurarii unui nivel inalt de protectie a sanatatii.
(9) Data fiind necesitatea de a promova un nivel inalt de protectie a sanatatii cetatenilor din Comunitate, este oportun sa li se permita statelor membre sa aplice limite cantitative reduse in cazul scutirii de care beneficiaza produsele din tutun.
(10) De asemenea, pentru a tine seama de situatia speciala a anumitor persoane in ceea ce priveste locul de resedinta sau mediul de lucru al acestora, statele membre trebuie sa aiba posibilitatea de a restrange scutirile in cazul lucratorilor frontalieri, persoanelor cu resedinta in apropierea frontierelor comunitare si personalului mijloacelor de transport utilizate in traficul international de calatori.
(11) Se reaminteste faptul ca Austria are o frontiera terestra comuna cu Samnauntal, o enclava a Elvetiei in care se aplica un sistem fiscal specific, conform caruia taxele sunt semnificativ mai mici decat cele aplicabile in conformitate cu normele care se aplica in restul Elvetiei si in cantonul Graubünden din care face parte Samnauntal. Avand in vedere aceasta situatie speciala, care a determinat Austria sa aplice limite cantitative mai reduse pentru produsele din tutun in cazul respectivei enclave, in conformitate cu articolul 5 alineatul (8) din Directiva 69/169/CEE, este oportun ca statele membre sa aiba dreptul de a aplica limita mai redusa prevazuta de catre prezenta directiva pentru produse din tutun numai in cazul Samnauntal.
(12) In cazul statelor membre care nu au adoptat moneda euro, ar trebui sa se instituie un mecanism care sa permita conversia in euro a sumelor exprimate in monedele nationale, asigurand astfel egalitatea de tratament in statele membre.
(13) Suma pentru care statele membre au libertatea de a nu percepe taxe la importul de bunuri ar trebui sa fie majorata astfel incat sa reflecte valorile monetare actuale,
ADOPTA PREZENTA DIRECTIVA:
CAPITOLUL I
OBIECT ȘI DEFINITII
Articolul 1
Prezenta directiva stabileste norme referitoare la scutirea de taxa pe valoarea adaugata (TVA) si de accize in cazul bunurilor importate in bagajele personale ale persoanelor care calatoresc dintr-o tara terta sau dintr-un teritoriu in care nu se aplica dispozitiile comunitare privind TVA sau accizele, ori ambele, astfel cum au fost definite la articolul 3.
Articolul 2
In cazul in care o calatorie implica tranzitarea teritoriului unei tari terte, sau incepe intr-un teritoriu mentionat la articolul 1, prezenta directiva se aplica in cazul in care pasagerul nu poate sa precizeze daca bunurile transportate in bagajul sau au fost dobandite in conformitate cu normele generale privind taxarea de pe piata interna a unuia dintre statele membre si daca nu sunt eligibile pentru rambursarea taxei pe valoarea adaugata sau a accizelor.
Survolarea fara aterizare nu va fi considerata ca tranzit.
Articolul 3
In sensul prezentei directive, se aplica urmatoarele definitii:
1. "Tara terta" inseamna orice tara care nu este stat membru al Uniunii Europene.
In baza Acordului fiscal dintre Franta si Principatul Monaco din 18 mai 1963 si a Acordului de prietenie si buna vecinatate dintre Italia si Republica San Marino din 31 martie 1939, Monaco nu este considerat tara terta, iar San Marino nu este considerat tara terta in ceea ce priveste accizele;
2. "Teritoriul in care nu se aplica dispozitiile comunitare privind TVA sau accizele, ori ambele" inseamna orice teritoriu, altul decat teritoriul unei tari terte, in care nu se aplica Directiva 2006/112/CE [2] sau Directiva 92/12/CEE sau niciuna dintre ele;
In baza Acordului dintre guvernul Regatului Unit si cel al Insulei Man privind taxele vamale, accizele si alte aspecte conexe din 15 octombrie 1979, Insula Man nu este considerata teritoriu in care nu se aplica dispozitiile comunitare privind TVA sau accizele sau niciuna dintre ele.
3. "Pasageri care folosesc transportul aerian" si "pasageri care folosesc transportul maritim" inseamna orice pasageri care efectueaza calatorii aeriene sau maritime diferite de calatoriile turistice private de agrement cu avionul sau de calatoriile turistice private de agrement pe mare;
4. "Calatorie turistica privata de agrement cu avionul" si "calatorie turistica privata de agrement pe mare" inseamna folosirea unui avion sau a unei nave maritime de catre proprietarul acestuia (acesteia) sau de catre persona fizica sau juridica, beneficiara a acestuia (acesteia) in temeiul unui contract sau al oricarei alte modalitati, pentru scopuri altele decat cele comerciale si, in special, altele decat cele de transport de pasageri sau bunuri, sau prestare de servicii contra cost sau altele decat scopurile publice;
5. "Zona de frontiera" inseamna o zona care, in zborul pasarii, nu depaseste 15 kilometri de la frontiera unui stat membru si care include circumscriptiile administrative locale din teritoriul cuprins in interiorul zonei respective; statele membre pot acorda scutiri pentru astfel de zone;
6. "Lucrator din zona de frontiera" inseamna orice persoana ale carei activitati normale necesita deplasarea sa dincolo de frontiera in zilele de lucru.
CAPITOLUL II
SCUTIRI
SECTIUNEA 1
Dispozitii comune
Articolul 4
Statele membre acorda scutiri de la plata TVA sau a accizelor pentru bunurile importate in bagajele personale ale pasagerilor, fie pe baza unor praguri financiare, fie pe baza unor limite cantitative, cu conditia ca importurile sa aiba un caracter necomercial.
Articolul 5
In sensul aplicarii scutirilor, bagajele personale reprezinta toate bagajele pe care calatorul le poate prezenta la sosire autoritatilor vamale, precum si bagajele pe care acesta le prezinta mai tarziu acelorasi autoritati, sub rezerva dovezii ca aceste bagaje au fost inregistrate la compania responsabila pentru transport ca bagaje insotite, in momentul plecarii calatorului. Combustibilul diferit de cel mentionat la articolul 11 nu se considera bagaj personal.
Articolul 6
In sensul aplicarii scutirilor, sunt considerate ca importuri cu caracter necomercial importurile care indeplinesc urmatoarele conditii:
(a) au loc in mod ocazional;
(b) constau exclusiv din bunuri pentru uzul personal sau familial al calatorului sau din bunuri cu destinatia de cadouri.
Natura sau cantitatea acestor bunuri nu trebuie sa indice faptul ca sunt importate in scopuri comerciale.
SECTIUNEA 2
Praguri financiare
Articolul 7
(1) Statele membre scutesc de TVA si accize importurile de bunuri, altele decat cele mentionate in sectiunea 3, a caror valoare totala nu depaseste 300 EUR pe persoana.
In cazul pasagerilor care folosesc transportul aerian si a celor care folosesc transportul maritim, pragul financiar prevazut la primul paragraf este de 430 EUR.
(2) Statele membre pot reduce pragul financiar pentru calatorii cu varsta sub 15 ani, oricare ar fi mijloacele de transport folosite. Cu toate acestea, pragul financiar nu poate fi mai mic de 150 EUR.
(3) In scopul aplicarii pragurilor financiare, valoarea unui articol individual nu poate fi defalcata.
(4) Valoarea bagajelor personale ale calatorului, care sunt importate temporar sau sunt reimportate ca urmare a exportului lor temporar, precum si valoarea produselor medicinale pe care calatorul le necesita pentru nevoile sale personale nu sunt luate in considerare in sensul aplicarii scutirilor prevazute la alineatele (1) si (2).
SECTIUNEA 3
Limite cantitative
Articolul 8
(1) Statele membre scutesc de TVA si accize importurile urmatoarelor tipuri de produse din tutun, care fac obiectul urmatoarelor limite cantitative, fie superioare, fie inferioare:
(a) 200 de tigarete sau 40 de tigarete;
(b) 100 de cigarillos (tigari de foi) sau 20 de cigarillos (tigari de foi);
(c) 50 de trabucuri sau 10 trabucuri;
(d) 250 g de tutun de fumat sau 50 g de tutun de fumat.
Fiecare dintre cantitatile mentionate la literele (a) si (d) reprezinta, in sensul alineatului (4), 100 % din totalul admis pentru produsele din tutun.
Cigarillos (tigarile de foi) sunt trabucuri cu o greutate maxima de 3 grame fiecare.
(2) Statele membre pot opta sa faca distinctia intre pasagerii care folosesc transportul aerian si ceilalti pasageri, aplicand limitele cantitative mai mici prevazute la alineatul (1) numai pentru calatorii care nu folosesc transportul aerian.
(3) Prin derogare de la alineatele (1) si (2), atata timp cat sistemul fiscal din enclava elvetiana Samnauntal difera de cel care se aplica in restul cantonului Graubünden, Austria poate limita aplicarea limitelor cantitative mai mici la acele produse din tutun care au fost aduse pe teritoriul acestui stat membru de catre calatori care au intrat pe teritoriul sau direct din enclava elvetiana Samnauntal.
(4) In cazul celorlalti calatori, scutirea poate fi aplicata pentru oricare combinatie de produse din tutun, cu conditia ca cuantumul total utilizat din cantitatile individuale permise sa nu depaseasca 100 %.
Articolul 9
(1) Statele membre scutesc de TVA si de accize alcoolul si bauturile alcoolice, altele decat vinul plat si berea, care fac obiectul urmatoarelor limitari cantitative:
(a) un total de 1 litru de alcool sau bauturi alcoolice cu o tarie alcoolica care depaseste 22 % vol, sau alcool etilic nedenaturat de 80 % vol sau mai mare;
(b) un total de 2 litri de alcool sau bauturi alcoolice cu o tarie alcoolica de pana la 22 % vol.
Fiecare din cantitatile mentionate la literele (a) si (b) reprezinta, in sensul alineatului (2), 100 % din totalul admis pentru alcool si bauturi alcoolice.
(2) In cazul celorlalti calatori, scutirea poate fi aplicata pentru oricare combinatie de tipuri de alcool si bauturi alcoolice mentionate la alineatul (1), cu conditia ca totalul procentelor utilizate din cantitatile individuale permise sa nu depaseasca 100 %.
(3) Statele membre scutesc de TVA si de accize un total de 4 litri de vin plat si 16 litri de bere.
Articolul 10
Scutirile prevazute la articolele 8 si 9 nu se aplica in cazul pasagerilor cu varsta sub 17 ani.
Articolul 11
Statele membre scutesc de TVA si de accize, in cazul oricarui mijloc de transport cu motor, carburantul din rezervorul standard si o cantitate de carburant de pana la 10 litri continuta intr-un rezervor portabil.
Articolul 12
Valoarea bunurilor mentionate la articolul 8, 9 sau 11 nu este luata in considerare in scopul aplicarii scutirii prevazute la articolul 7 alineatul (1).
CAPITOLUL III
CAZURI SPECIALE
Articolul 13
(1) Statele membre pot reduce pragurile financiare sau limitele cantitative, sau ambele, in cazul calatorilor din urmatoarele categorii:
(a) persoane cu domiciliul intr-o zona de frontiera;
(b) lucratori din zona de frontiera;
(c) echipajul mijloacelor de transport utilizate pentru calatorii cu punctul de plecare intr-o tara terta sau teritoriu in care dispozitiile comunitare privind TVA sau accizele sau niciuna nu se aplica.
(2) Alineatul (1) nu se aplica in cazul in care calatorul care se incadreaza in una din categoriile enumerate face dovada faptului ca merge dincolo de zona de frontiera a statului membru sau ca nu se intoarce din zona de frontiera a tarii terte vecine.
Cu toate acestea, alineatul mentionat se aplica in cazul in care lucratorii din zona de frontiera sau echipajul mijloacelor de transport utilizate in traficul international importa bunuri in timpul calatoriilor in interes de serviciu.
CAPITOLUL IV
DISPOZITII GENERALE ȘI FINALE
Articolul 14
Ramane la latitudinea statelor membre sa nu perceapa TVA sau accize la importul bunurilor de catre un calator, daca suma impozitului care trebuie aplicat este mai mica sau egala cu 10 EUR.
Articolul 15
(1) Echivalentul euro in moneda nationala care se aplica in scopul punerii in aplicare a prezentei directive se stabileste anual. Cursurile aplicabile sunt cele obtinute in prima zi lucratoare din octombrie. Acestea se publica in Jurnalul Oficial al Uniunii Europene si se aplica de la data de 1 ianuarie a anului urmator.
(2) Statele membre pot rotunji sumele in moneda nationala rezultate in urma conversiei sumelor exprimate in euro prevazute la articolul 7, cu conditia ca rotunjirea sa nu depaseasca 5 EUR.
(3) Statele membre pot mentine pragurile financiare in vigoare la momentul reajustarii anuale prevazute la alineatul (1) daca, anterior rotunjirii prevazute la alineatul (2), conversia sumelor respective exprimate in euro ar avea ca rezultat o schimbare de cel mult 5 % a scutirii de impozit exprimate in moneda nationala sau o reducere a acestei scutiri.
Articolul 16
Incepand cu anul 2012, la fiecare patru ani, Comisia transmite Consiliului un raport privind punerea in aplicare a prezentei directive, insotit, dupa caz, de o propunere de modificare a acesteia.
Articolul 17
La articolul 5 alineatul (9) din Directiva 69/169/CEE, data 31 decembrie 2007 se inlocuieste cu 30 noiembrie 2008.
Articolul 18
Directiva 69/169/CEE se abroga si este inlocuita de prezenta directiva cu incepere de la 1 decembrie 2008.
Trimiterile la directiva abrogata se interpreteaza ca trimiteri la prezenta directiva si se citesc in conformitate cu tabelul de corespondenta din anexa.
Articolul 19
(1) Statele membre pun in aplicare actele cu putere de lege si actele administrative necesare pentru a se conforma articolelor 1-15 din prezenta directiva cu incepere de la 1 decembrie 2008. Acestea transmit de indata Comisiei textele respectivelor masuri.
Atunci cand statele membre adopta aceste masuri, acestea contin o trimitere la prezenta directiva sau sunt insotite de o asemenea trimitere la data publicarii lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
(2) Statele membre trebuie sa transmita Comisiei textele principalelor dispozitii de drept intern pe care le adopta in domeniul reglementat de prezenta directiva.
Articolul 20
Prezenta directiva intra in vigoare la data publicarii in Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Aceasta se aplica de la 1 decembrie 2008.
Cu toate acestea, articolul 17 se aplica cu incepere de la 1 ianuarie 2008.
Articolul 21
Prezenta directiva se adreseaza statelor membre.
Adoptata la Bruxelles, 20 decembrie 2007.
Pentru Consiliu
Presedintele
F. Nunes Correia
[1] JO L 133, 4.6.1969, p. 6. Directiva modificata ultima data prin Directiva 2005/93/CE (JO L 346, 29.12.2005, p. 16).
[2] JO L 347, 11.12.2006, p. 1. Directiva modificata prin Directiva 2006/138/CE (JO L 384, 29.12.2006, p. 92).
--------------------------------------------------
20071220
ANEXA
TABEL DE CORESPONDENTA
Directiva 69/169/CEE | Prezenta directiva |
Articolul 1 alineatul (1) | Articolul 7 alineatul (1) |
Articolul 1 alineatul (2) | Articolul 7 alineatul (2) |
Articolul 1 alineatul (3) | Articolul 7 alineatul (3) |
Articolul 2 | — |
Articolul 3 punctul 1 | Articolul 7 alineatul (4) |
Articolul 3 punctul 2 | Articolul 6 |
Articolul 3 punctul 3 primul paragraf | Articolul 5 |
Articolul 3 punctul 3 al doilea paragraf | Articolele 5 si 11 |
Articolul 4 alineatul (1) teza introductiva | Articolul 8 alineatul (1) teza introductiva, articolul 9 alineatul (1) teza introductiva |
Articolul 4 alineatul (1) a doua coloana | — |
Articolul 4 alineatul (1) litera (a) prima coloana | Articolul 8 alineatul (1) |
Articolul 4 alineatul (1) litera (b) prima coloana | Articolul 9 alineatul (1) |
Articolul 4 alineatul (1) literele (c), (d) si (e) prima coloana | — |
Articolul 4 alineatul (2) primul paragraf | Articolul 10 |
Articolul 4 alineatul (2) al doilea paragraf | — |
Articolul 4 alineatul (3) | Articolul 12 |
Articolul 4 alineatul (4) | Articolul 2 |
Articolul 4 alineatul (5) | — |
Articolul 5 alineatul (1) | — |
Articolul 5 alineatul (2) | Articolul 13 alineatul (1) |
Articolul 5 alineatul (3) | — |
Articolul 5 alineatul (4) | Articolul 13 alineatul (2) |
Articolul 5 alineatul (5) | — |
Articolul 5 alineatul (6), teza introductiva, prima liniuta | Articolul 3 alineatul (5) |
Articolul 5 alineatul (6), teza introductiva, a doua liniuta | Articolul 3 alineatul (6) |
Articolul 5 alineatul (7) | — |
Articolul 5 alineatul (8) | — |
Articolul 5 alineatul (9) | — |
Articolul 7 alineatul (1) | — |
Articolul 7 alineatul (2) | Articolul 15 alineatul (1) |
Articolul 7 alineatul (3) | Articolul 15 alineatul (2) |
Articolul 7 alineatul (4) | Articolul 15 alineatul (3) |
Articolul 7 alineatul (5) | — |
Articolul 7a alineatul (1) | — |
Articolul 7a alineatul (2) | Articolul 14 |
Articolul 7b | — |
Articolul 7c | — |
Articolul 7d | — |
Articolul 8 alineatul (1) | Articolul 19 alineatul (1) primul paragraf |
Articolul 8 alineatul (2) primul paragraf | Articolul 19 alineatul (1) primul paragraf |
Articolul 8 alineatul (2) al doilea paragraf | — |
Articolul 9 | Articolul 21 |
--------------------------------------------------
Comentarii articol (0)