In Dictionarul Explicativ al Limbii Romane, verbele "a merita" si "a risca" sunt definite astfel:
A MERITA , vb.I.Tranz. A fi vrednic de rasplata sau de pedeapsa potrivit cu faptele sale (bune sau rele); a avea dreptul sa primeasca o rasplata (buna sau rea); a i se cuveni ◘ A justifica, a indreptati pretuirea, interesul sau grija care i se acorda • Spec. (Despre marfuri, obiecte de schimb) A justifica pretul cerut; a face, a valora.
A RISCA, vb.I. Tranz.si intranz. A-si pune in primejdie viata, onoarea etc.; a (se) expune unui pericol posibil. • Intranz. A participa la o actiune nesigura, a actiona la noroc. • Refl. (inv.) A cuteza, a indrazni, a se incumeta.
Niciunul dintre cele doua verbe nu are notata marca „refl.”, adica reflexiv, asa cum se indica in cazul altor verbe, adica nu au niciodata si in nicio situatie forma „a se merita” ori „a se risca”.
Asadar, putem spune "El merita sa ia nota 10", dar nu "Se merita sa ia nota 10".
La fel, desi, auzim de mult ori auzim expresii precum ”nu se risca” sau "nu s-ar risca", forma corecta a acestor verbe este "nu risca", "nu ar risca".
Toate articolele din Ghidul pentru supravietuirea limbii romane pot fi citite aici.
Comentarii articol (18)