Hotărârea dată în cauza C‑438/23 a fost pronunțată în urma unei cereri de decizie preliminară formulată de Consiliul de Stat din Franța, în contextul unui litigiu între mai multe organizații (inclusiv Protéines France și Beyond Meat Inc.) și Ministerul Economiei din Franța. Litigiul a vizat legalitatea unui decretul francez care interzicea utilizarea denumirilor produselor de origine animală (ex: „steak”, „cârnați”) pentru a descrie, comercializa sau promova alimentele pe bază de proteine vegetale, chiar și cu mențiuni suplimentare precum „vegetal” sau „din soia”.
Curtea a fost chemată să interpreteze dispozițiile din Regulamentul (UE) nr. 1169/2011 privind informarea consumatorilor cu privire la produsele alimentare și, pe de o parte, să stabilească dacă art. 7 și 17, coroborate cu Anexa VI, punctul A.4 din regulament, armonizează expres, în sensul art. 38 alin. (1), protecția consumatorilor împotriva riscului de a fi induși în eroare prin utilizarea denumirilor din sectorul cărnii și al peștelui pentru alimentele vegetale, iar, pe de altă parte, dacă, în lipsa unei armonizări exprese, statele membre pot adopta măsuri care reglementează sau interzic utilizarea acestor denumiri.
În hotărârea dată vineri, Curtea a stabilit că art. 7 și 17, coroborate cu Anexa VI, punctul A.4 din Regulamentul 1169/2011, armonizează expres protecția consumatorilor împotriva riscului de a fi induși în eroare prin utilizarea denumirilor produselor de origine animală pentru alimentele vegetale. Aceste prevederi impun ca informațiile despre produsele alimentare să nu fie înșelătoare și să fie clare, precise și ușor de înțeles de către consumatori, inclusiv în ceea ce privește înlocuirea ingredientelor.
" ...aceste dispoziții instituie o prezumție refragabilă în virtutea căreia informațiile furnizate conform modalităților prescrise de ele protejează suficient consumatorii, inclusiv în caz de înlocuire totală a singurului component sau ingredient pe care aceștia se pot aștepta să îl găsească într-un produs alimentar desemnat printr-o denumire uzuală sau o denumire descriptivă care conține anumite termeni."
Curtea a concluzionat că armonizarea expresă menționată anterior împiedică statele membre să adopte măsuri naționale care reglementează sau interzic utilizarea denumirilor produselor de origine animală pentru alimentele vegetale. O astfel de interdicție generală și abstractă ar pune în pericol uniformitatea dreptului Uniunii.
Curtea a recunoscut dreptul statelor membre de a aplica sancțiuni administrative în cazul încălcării dispozițiilor Regulamentului 1169/2011, inclusiv în ceea ce privește informarea consumatorilor cu privire la înlocuirea ingredientelor."... în lipsa adoptării unei denumiri legale, rezultă din articolul 38 alineatul (1) din Regulamentul nr. 1169/2011 că un stat membru nu ar putea împiedica, printr-o interdicție generală și abstractă, producătorii de produse alimentare pe bază de proteine vegetale să se achite de obligația care le revine de a indica denumirea acestor produse prin utilizarea unor denumiri uzuale sau a unor denumiri descriptive."
Hotărârea CJUE are un impact semnificativ asupra producătorilor de alimente vegetale din statele membre UE. Aceasta confirmă că denumirile produselor de origine animală nu pot fi rezervate exclusiv pentru produsele care conțin carne sau pește. Statele membre pot totuși să sancționeze practicile comerciale înșelătoare, asigurându-se că consumatorii sunt corect informați cu privire la natura produselor.
Notă: Hotărârea de față se referă doar la utilizarea denumirilor produselor de origine animală pentru alimentele pe bază de proteine vegetale. Alte aspecte legate de etichetarea și comercializarea acestor produse (ex: imagini, simboluri) nu au fost analizate în detaliu.
Comentarii articol (0)