Observati ca userul s-a plimbat pe la toate institutiile statului si a primit acelasi raspuns. Chiar credeti ca toti respectivii nu stiu ce vorbesc? (cu atat mai mult cu cat v-am dat si argumentele juridice?) Zic si eu, chiar nu este clara situatia?
Da chiar nu stiu ce vorbesc pentru ca nu interactioneaza cu aceasta sentinta prea des si nu sunt interesati sa studieze, sau mai simplu ,,traim in Romania'' , tara in care nimeni nu e interesat decat de salariu, nu conteaza ca nu presteaza nimic pentru el.
Si inca o dovada e faptul ca, am intrebat un politist si dupa 15 minute de discutii a zis ca daca ei interpreteaza gresit, noi tragem.....
In timpul procesului judecatorul a spus clar ca datorita alcolemiei nu poate da
,,renuntarea la aplicarea pedepsei'' dar va da echivalentul care are in plus o perioada de probatiune in care sa poata intervenii, daca este cazul...si app. traducerea este facuta din limba germana sau franceza in limba romana, probabil de aici si greutatea cu care poate fi inteleasa aceasta lege.
Multumesc!
P.S. Pentru a intelege aceasta instanta trebuie citita integral si vazute toate posibilitatile ce se dau judecatorului si prin care poate intervenii in cadrul instantei....acestea, nu au nici un rost daca instanta ar avea interpretarea dumneavoastra.