avocatnet.ro explicăm legislația
Caută (ex. salariu minim) 485 soluții astăzi
Forum Discuţii juridice Traduceri Traducere adev. absolvent-BUCURESTI
Discuție deschisă în Traduceri

Traducere adev. absolvent-BUCURESTI

Buna-seara,
Imi puteti recomanda un traducator autorizat unde-mi pot traduce adeverinta de absolvent facultate si cam ce preturi sunt!?
Multumesc
Cel mai recent răspuns: mahyrye , utilizator 16:51, 4 Noiembrie 2013
Preturile variaza de la traducator la traducator si in functie de limba tinta in care se doreste traducerea. De asemenea si legalizarea acesteia variaza de la un notar la altul (de la 18,00 la 40,00 lei ).
[ link extern ]
Daca doriti o traducere in limba italiana transmiteti mesaj privat pentru detalii.
L.C.
Multumesc de info,
Doresc in engleza..
Am gasit un notariat care imi cere 51 lei (tradus+legalizat).
Doar mie mi se pare ca este mult sau ..?
Cu placere!
Se incadreaza la valorile medii ca total....depinde ce valoare au separat (traducere si legalizare). Puteti oricand sa aflati alte preturi B-).
Succes:luck:
L.C.
Iata un exemplu gasit la intamplare: [ link extern ]
Ultima modificare: Luni, 30 August 2010
Laura Ciobeica, moderator
SimonaCR a scris:

Multumesc de info,
Doresc in engleza..
Am gasit un notariat care imi cere 51 lei (tradus+legalizat).
Doar mie mi se pare ca este mult sau ..?


Buna seara,

Nu, pretul cerut de notariat nu este prea mare, se incadreaza in preturile pietei. Atat traducatorii cat si notarii isi stabilesc propriile preturi. Nu uita ca toti realizeaza o activitate economica supusa impozitarii, deci trebuie sa isi stabileasca un pret din care sa ramana si ei cu ceva... Eu de exemplu lucrez cu un notar care ia in jur de 20 lei/legalizare, indiferent de cate exemplare ale aceluiasi document legalizeaza si cu un altul care ia aproape 24 de lei pe fiecare exemplar legalizat...
Tot ce te-as putea sfatui e sa cauti cea mai buna oferta, dar sa nu faci rabat la calitate! Pot fi traducatori care cer mai putin pe pagina, dar si rezultatul poate fi indoielnic...
Sa nu te duci la CRESCENDO. Mi-am tradus niste documente la ei si, nu exagerez, zici ca erau traduse cu google translate. A trebuit sa stau o zi intreaga sa le corectez. Ca sa nu mai zic ca aveam si un numar de telefon scris pe una dintre foi, iar pe cea tradusa era scris gresit.
Am facut prostia sa le platesc in avans o suma mult mai mare decat percep alte firme, pentru ca am facut-o in regim de urgenta.
Sunt socata si dezgustata de neprofesionalismul lor.
Ultima modificare: Luni, 4 Noiembrie 2013
mahyrye, utilizator

~ final discuție ~

Alte discuții în legătură

Preþuri traduceri legalizate mary_mary26 mary_mary26 Vreau sa traduc si sa legalizez 2 pag dintr-un contract de munca din germana in romana si as vrea sa stiu cam care este pretul? multumesc (vezi toată discuția)
Costuri traducere ºi legalizare documente madalina883 madalina883 scuzati ma am si eu o imtrebare cam cat poate sa ma coste traducerea in italiana si legalizareaz cu apostile dela haga pentru certificatul de nastere si ... (vezi toată discuția)
Întrebare: diferenþa dintre autentificarea ºi legalizarea semnãturii traducãtorului directiajulia directiajulia Buna ziua, As dori sa va intreb care este diferenta intre autentificarea unei traduceri si legalizarea prin semnatura? Am facut o traducere dintr-o limba ... (vezi toată discuția)