Buna seara!
Sunt traducator autorizat de Mj din decembrie, azi mi-am facut stampila si toata ziua am citit subiectele de pe acest forum pentru a ma lamuri cu inscrierea la tribunal si Adm. Financiara (subiecte foarte utile, tin sa precizez).
Nelamurirea mea este legata de notariate: am vazut in mai multe subiecte referiri la inscrierea la notar dar n-am gasit nimic explicit. Ma puteti lamuri care este implicatia notarului si ce ar trebui sa fac legat de asta? Va multumesc anticipat!
Iti sugerez sa te duci si la Camera Notarilor. In Ploiesti se practica sa te inregistrezi si acolo. Sa ai si o copie dupa autorizatie si dupa CIF. Am inteles ca ei transmit periodic la toate notariatele de pe raza lor o lista cu traducatorii....
Si am si eu o intrebare: a auzit cineva ca s-ar fi reglementat prin lege formatul incheierii de legalizare pentru traducatori? Pentru ca eu n-am gasit nicaieri si folosesc si eu un format pe care l-am gasit la alti traducatori.
Iti trimit un document pe gmail, pentru ca il am informat pdf.
Formula este:
"Subsemnatul .... certific exactitatea traducerii cu textul inscrisului (care este autentic, in copie legalizata, cu semnatura legalizata, cu data certa sau sub semnatura privata, in extras, dupa caz) in limba .... care a fost vizat de mine, traducator ....."