@jollyana
@tedyca
Cred ca faceti referire la necesitatea traducerii, legalizarii si apostilarii extraselor de pe actele de stare civila la momentul transcrierii in Romania. Daca asa stau lucrurile, in momentul ratificarii si intrarii in vigoare a legii de aderare la Conventia nr. 16, extrasele de pe actele civile (din Republica Moldova, de exemplu) nu mai au nevoie nici de traducere nici de Apostila pentru a fi transcrise.
Art. 8, 13 si 16 din Conventia nr.16 a Comisiei Internationale de Stare Civila referitoare la eliberarea extraselor multilingve ale actelor de stare civila, mentioneaza ca extrasele de pe actele de stare civila constatatoare ale nasterii, casatoriei sau ale decesului vor fi acceptate fara legalizare sau o formalitate echivalenta pe teritoriul fiecarui Stat parte la prezenta Conventie.
Statele care au aderat la aceasta Conventie sunt in numar de 19 printre care: Germania, Belgia, Spania, Franta, Italia, Luxemburg, Olanda, Portugalia, Elvetia, Turcia, Slovenia, Macedonia, Bosnia, Polonia, Muntenegru si Republica Moldova; extrasele multilingve eliberate in conformitate cu normele internationale va produce efecte juridice, reciproc, pe teritoriul tuturor acestor state.
Pana la emiterea normelor metodologice de aplicare a prevederilor Conventiei nr. 16 a Comisiei Internationale de Stare Civila va mai trece ceva timp si doar in baza acestora vom cunoaste pe deplin aplicabilitatea, procedura de emitere a extraselor multilingve, termenele si costurile eliberarii acestora, precum si organele competente pentru prestarea serviciului respectiv.
Puteti citi aici textul integral al Conventiei nr. 16 a Comisiei Internationale de Stare Civila:
www.avocatnet.ro/UserFiles/a...
L.C.