avocatnet.ro explicăm legislația
Caută (ex. salariu minim) 406 soluții astăzi
Forum Discuţii juridice Asociaţii şi fundaţii, într-un ... Denumire asociatie in engleza
Discuție deschisă în Asociaţii şi fundaţii, într-un cuvânt: ONG-uri

Denumire asociatie in engleza

Buna ziua,

Poate sa imi spuna cineva cum se procedeaza daca doresc sa infiintez o asociatie si vreau ca denumirea sa fie in limba engleza? Tot la Ministerul Justitiei trebuie sa trimit cererea de rezervare a denumirii? Sau pot sa o rezerv in limba romana si in statut sa trec la sectiunea "denumire" care este traducerea acesteia?
Denumirea odata stabilita si trecuta in statut, este una singura si nu poate fi folosita cand in romana, cand in alta limba.
Procedura de solicitare de verificare denumire la Ministerul Justitiei este aceeasi.
Este vreo problema oare daca in SUA exista o asociatie non profit cu acelasi nume care eu vreau sa il folosesc la asociatia pe care doresc sa o infiintez in Romania? Dupa cate am inteles pot pune un nume in limba engleza.... Multumesc
1 din 1 utilizatori consideră
acest răspuns util
Sunt multe ONG cu denumire in limba engleza, sau denumire de tip acronim etc. - la ONG nu exista conditionarile si limitarile care exista la societatile guvernate de Legea 31 / 1990. Din punct de vedere al legislatiei romane privind ONG-urile cat timp nu exista in Romania un ONG cu denumire identica sau similara, puteti sa o folositi. Totusi, trebuie sa aveti grija sa nu incalcati alte aspecte, caci de exemplu denumirea acelei organizatii care functioneaza in USA ar putea fi protejata ca marca, inclusiv la nivel international, si va puteti trezi cu un proces de proprietate intelectuala sau / si de concurenta neloiala, chiar daca suntem in domeniul non-profit... Deci ar trebui sa va interesati cine mai foloseste acea denumire (fara a fi ONG romanesc) si daca nu e protejata acea denumire prin legislatia de marci sau alte norme....
A fost cineva astazi, pe formular e o alta precizare fata de formularul gasit pe net: "in cazul denumirilor care contin cuvinte exclusiv/si in limba straina se va introduce in denumire traducerea acestora" Deci ar trebui asociatia "Something" Ceva dupa parerea mea. Mai mare darauta decat ocaua.
Da, asa este, conform modificarilor introduse in OG 26 / 2000 in vara acestui an prin Legea 129 / 2019

~ final discuție ~

Alte discuții în legătură

Forma prescurtata denumire ong Praipan Praipan Buna ziua! Forma prescurtata a denumirii ONG-ului trebuie mentionata si in rezervarea de la Ministerul Justitiei sau este suficient sa fie trecuta doar in ... (vezi toată discuția)
Denumire ong niksonmd niksonmd Buna ziua, Va rog daca puteti sa ma clarificati cu o asa intrebare: Denumirea ONG trebuie sa fie in limba romana? Sau poate fi in engleza de exemplu? E ... (vezi toată discuția)
Inscriere asociatie... papinni papinni Merg inainte si imi permit sa aduc din nou in discutie o speta. Conform ordonantei Nr. 26 din 30 ianuarie 2000 cu privire la asociaţii şi fundaţii la ... (vezi toată discuția)