Doua persoana juridice romane pot redacta un contract in limba engleza, sau este obligatoriu ca limba de redactare sa fie romana sau este mai bine sa fie bilingv? (se va mentiona in contract, ca legea care guverneaza contractul este romana..dar, avand in vedere ca in managementul companiei nu sunt numai romani, se doreste redactarea lui in engleza...)
Daca este bilingv este vreo problema din partea d-voastra? La un eventual control, contractul care a stat la baza operatiunilor tot ar trebui tradus in limba romana, nu? si atunci ce va impiedica sa-l faceti bilingv de la bun inceput?
Practica in cadrul companiei este ca toate contractele sa fie redactate in limba engleza, fiind multinationala. Dar, nu stiu daca pentru subsidiara din RO, este obligatoriu sa fie si in romana. Legislatia pemite ca limba de redactare sa fie doar engleza?