Buna ziua,
Daca sunt traducator autorizat pot traduce orice carte din limba straina in romana fara a cere dreptul autorilor?
Cum se procedeaza?
Multumesc
in principiu nu puteti traduce pentru a obtine un profit deoarece incalcati drepturile de autor ale editurilor ce au publicat cartile respective. mai mult, traducerea ar putea fi interpretata ca fiind o atingere dr. moral al autorului. in acest sens este nevoie de acceptul titularului dr. de autor care poate fi editura sau chiar autorul (daca dr. ptr a publica cartea in traduceri nu a fost cesionat editurii)
traducerea ar putea fi totusi facuta in conditiile art 33- 38 din L 8/1996
Daca ati vazut astfel de traduceri , sa intelegem ca si dvs doriti sa procedatila fel ??? ... din pacate pe acest Forum nu cred ca veti gasi informatii care sa va spuna cum sa fraudati legea ... este optiunea dvs cum vreti sa procedati , noi ne-am expus deja parerea...
Ca sa fim mai precisi in ce spunem: puteti traduce, dar nu puteti publica traducerea decat daca drepturile de autor au expirat. Sau o predati unei edituri si editura obtine drepturile de autor. Aici nu traducatorul e vinovat de incalcarea drepturilor de autor, ci editura care ar publica-o fara plata drepturilor de autor.