avocatnet.ro explicăm legislația
Caută (ex. salariu minim) 316 soluții astăzi
Forum Discuţii juridice Traduceri Conflict de interese traducator autorizat
Discuție deschisă în Traduceri

Conflict de interese traducator autorizat

Un traducator autorizat serveste ca traducator bunicii (nestiutoare de limba romana si nestiutoare de carte - semneaza cu amprenta) in tehnoredactarea unui testament autentificat in care beneficiarul nu este altcineva decat mama traducatorului.
Este sau nu conflict de interese? Trebuia notarul sa sesizeze?
Daca da, conform carei legi?
In ce an a fost autentificat actul?
20 septembrie 2004
Semnatura

cu amprenta nu e valabila ,trebuia sa se autentifice actul in prezenta a 2 martori.
Ultima modificare: Joi, 25 Aprilie 2013
avvalentina, utilizator
Legea notarilor precizeaza necesitatea prezentei unui traducator autorizat in conditiile aratate fara preciza eventuale incompatibilitati in ceea ce priveste gradul de rudenie. Acesta are, totusi, obligatia sa se sesizeze si sa ia masuri daca procedura este viciata de calitatea de "ruda" a traducatorului cu testatorul.
“Art. 46 Notarul public are obligaţia sa desluseasca raporturile reale dintre părţi cu privire la actul pe care vor sa-l încheie, sa verifice dacă scopul pe care îl urmăresc este în conformitate cu legea şi sa le dea îndrumările necesare asupra efectelor lui juridice.
Art. 48 (2)Cetatenilor apartinând minoritatilor nationale sau persoanelor care nu vorbesc sau nu inteleg limba româna li se acorda posibilitatea de a lua cunostinta de cuprinsul actului printr-un interpret. Functia de interpret poate fi indeplinita, in afara de notarul public, si de un angajat din cadrul biroului notarial, care cunoaste limba acelei persoane, precum si de traducatorii autorizati.

[ link extern ]

L.C.
Ultima modificare: Joi, 25 Aprilie 2013
Laura Ciobeica, moderator

~ final discuție ~

Alte discuții în legătură

Valabilitate testament autentificat fara martori, cu translator fiica beneficiarului AB AB Un testament din 20 septembrie 2004 nu este autentificat in prezenta unor martori. Precizez ca testatorul are 96 ani, este analfabet, nu cunoaste limba romana ... (vezi toată discuția)
Întrebare: diferenþa dintre autentificarea ºi legalizarea semnãturii traducãtorului directiajulia directiajulia Buna ziua, As dori sa va intreb care este diferenta intre autentificarea unei traduceri si legalizarea prin semnatura? Am facut o traducere dintr-o limba ... (vezi toată discuția)
Diferenþa termeni branzovenescu branzovenescu Care e va rog diferenta intre urmatorii termeni: traduceri autorizate, legalizate, apostilate sau supralegalizate (vezi toată discuția)