Buna ziua, spuneti-mi si mie va rog care este procedura in situatia urmatoare: sora mea a dat divort in Italia, s-a definitivat tot, s-a dat pronuntarea, dupa codul nostru civil. Acum vrea sa vina in tara si e sa treaca la numele de fata mare. Mentionez ca e si un minor la mijloc si a ramas la ea.
Sentinta trebuie apostilata in Italia (la Prefectura) si tradusa, legalizata si autentificata de un notar roman.
Daca in ea nu dispune revenirea la numele purtat anterior casatoriei va trebui sa dea o declaratie la notar in care sa spuna ca doreste acest lucru.
La Starea Civila de la locul de domiciliu (sau de casatorie, daca s-au casatorit in Romania) va trebui sa mearga cu :
- Actul de identitate si o fotocopie
- Sentinta si traducerea autentificata, in original si fotocopie
- Declaratia referitoare la nume, in original si fotocopie
- Certificatul de casatorie, original si fotocopie
- Certificatul ei de nastere, original si fotocopie.
Doar dupa ce sentinta va fi operata in baza de date va putea sa isi schimbe numele, asta poate dura o luna sau chiar mai mult.
Cum adica a dat divort in Italia, dar s-a dat pronuntarea dupa Codul nostru Civil? Unde s-a casatorit sora dvs., in tara sau in strainatate? Daca s-a casatorit in Romania sau daca are certificat romanesc, cererea de inscriere a divortului prin mentiune pe marginea actelor de casatorie si de nastere se depune la locul unde s-a inregistrat casatoria.
Buna ziua. este absolut imposibil ca un judecator italian sa judece dupa Codul civil al altei tari. Sunteti in eroare. Dupa procedura de separare, urmeaza divortul. daca s-a terminat si acesta nu cred ca exista mentiune cu privire la numele de familie. In Italia nu se schimba numele de familie dupa casatorie. Daca v-ati casatorit in Romania, sentinta trebuie sa transcrieti sentinta legalizata apostilata la locul casatoriei.
sigur ca se poate. daca sotii, cetateni romani, de acord aleg aplicarea legii romane iar avocatul prezinta in istanta legea romana tradusa in italiana, judecatorul va aplica legea romana.
eclair
Utilizator 1din 1 utilizatori consideră acest răspuns util
Exclus ceea ce spuneti. Un judecator italian nu judeca dupa codul altei tari deoarece nu il cunoaste. Se poate referi la prevederile Regulmentului European in materie de dreptul familiei. Ca avocat italian va spun acest lucru. Confundati problemele si situatiile. Faptul ca au divortat in Italia inseamna ca sentinta este recunoscuta in mod tacit in Romania. Trebuie tradusa si legalizata si la locul casatoriei se trece la mentiuni. Daca capatul de cerere cu schimbarea numelui a fost trecut in actul de chemare in judecata atunci judecatorul putea lua in considerare aceasta cerere facand mereu referire la Regulamentul European. Ar fi bine ca informatiile sa fie pertinente si mai ales date de profesionisti.