avocatnet.ro explicăm legislația
Caută (ex. salariu minim) 1068 soluții astăzi
Forum Discuţii juridice Traduceri Traducator autorizat angajat cu contract de munca
Discuție deschisă în Traduceri

Traducator autorizat angajat cu contract de munca

Buna ziua,

Din 2011 detin autorizatie de traducator de la MJ. Inca din acel an am inceput sa lucrez cu firme spaniole care participa la licitatii publice in Romania, pe postul de asistent manager, desi in mare parte ma ocupam de traducerea diverselor documente din cadrul firmei, tehnice, juridice etc si de intocmirea dosarului de calificare pentru licitatii. De asemenea le traduceam si le legalizam documentele pe care acestia le prezentau la licitatiile publice. Mentionez ca nu am PFA, nu fac traduceri particulare, doar traduceri in cadrul societatii pentru care lucrez.
Inteleg insa ca odata cu Ordinul nr. 2333/ 24.07.2013 in incheierea mea de traducator trebuie sa apara forma de incasare a onorariului pentru traducerea respectiva. Eu lucrez cu contract de munca, nu se poate mentiona faptul ca onorariul pentru traducere a fost incasat conform contract de munca nr... din data...? Ar fi o solutie sa fiu angajata cu functia de Traducator in cadrul firmei?
Va multumesc anticipat pentru ajutor.
O zi buna!
Cel mai recent răspuns: Publitrad SRL , Traducator autorizat 14:45, 23 Iulie 2014
Daca nu aveti probleme cu notarul, puteti trece liniuta acolo unde nu se aplica minunata incheiere si atat. Daca treceti pe contractul de munca traducator nu va ajuta prea mult si nici nu e logic sa treceti in incheiere ca onorariul a fost achitat cu salariu. Nu va faceti prea multe probleme totusi, liniuta e sfanta.
Un notar cu care lucram inainte m-a refuzat, a spus ca trebuie sa fiu PFA. Un alt notar mi-a legalizat niste documente si intr-adevar am pus liniuta, a inteles ca lucrez cu contract de munca si ca firma respectiva tocmai pentru asta m-a angajat, ca sa aiba un traducator intern. Inteleg si ei sunt la fel de confuzi ca si noi, traducatorii. Am sa incerc sa vorbesc pe la mai multe notariate sa vad daca sunt de acord cu aceasta formula.
Multumesc frumos pentru raspuns.
Parerile sunt impartite, dar e ilogic sa te oblige cineva sa ai PFA daca tu esti angajata cu contract de munca. Mai mult decat atat este ilegal sa ai PFA si sa lucrezi cu o singura firma, deoarece se considera ca ar trebui sa ai salariu si ca vrei sa faci (si tu si firma) evaziune ca sa nu mai platiti taxele la stat pentru angajat.

Chiar daca ti se va recomanda pentru traducerile legalizate sa ai PFA si sa taxezi firma separat pe PFA, daca nu lucrezi si cu alte firme in afara de cea la care esti angajata, nu iti recomand sa iti faci PFA din motivul expus mai sus.

Deci ce vor notarii nu prea se poate in situatia ta. Mergi la acel notar care a inteles situatia ta si evita notarii care nu vor sa priceapa ca regulamentul minunat a fost facut dupa niste minti atat de stralucite incat am ajuns sa ne dam cu capul de pereti.

Regulamentul asta e facut mai mult ca sa ne puna bete in roate, decat sa ne ajute, pentru ca nimeni nu a conceput ideea ca exista si alte situatii decat PFA (si nici nu vor sa priceapa ca in Romania exista si alte forme de organizare decat PFA).

~ final discuție ~

Alte discuții în legătură

Formula de certificare traducatori conform ordinului 2333/c/2013 publicat in m.o. nr. 479/1.08 brigitte140 brigitte140 Sunt angajata la o firma (din Belgia) in postul de secretara, insa detin o autorizatie de traducator pentru limba engleza de la Ministerul Justitiei si ... (vezi toată discuția)
Autorizare ca traducator lucageorge lucageorge Am autorizatie de la MJ care am obtinut-o pe baza certificatelor de traducator in domeniul juridic (reglementat de Legea 178/1997, cu modificarile si ... (vezi toată discuția)
Efectuarea și legalizarea traducerilor - modificari aduse de normele de aplicare a legea 36/1995 republicata Kapy Kapy Am inteles ca se modifica legea traducatorilor si ca se complica un pic procedura de certificare. Stie cineva mai multe detalii? (vezi toată discuția)