avocatnet.ro explicăm legislația
Caută (ex. salariu minim) 292 soluții astăzi
Forum Discuţii juridice Traduceri Certificat de traducator ?
Discuție deschisă în Traduceri

Certificat de traducator ?



Ultima modificare: Joi, 9 Septembrie 2010
Costa Blanca, utilizator
Cel mai recent răspuns: irinabb , utilizator 13:25, 24 Ianuarie 2010
:) Trebuie obtinut certificatul de traducator de la Ministerul Culturii.
Retine ca traducerea inseamna un lucru, retroversiunea, alt lucru. Cel mai frecvent domeniu solicitat este cel juridic. Eliberarea certificatului de traducator de catre Ministerul Culturii se face in urma sustinerii unui examen, care poate include una sau doua probe, pentru fiecare limba. De exemplu, puteti solicita autorizarea pe domeniul economic, combinatie spaniola - romana, ceea ce inseamna o proba. Acelasi domeniu, dar combinatia romana - spaniola inseamna alta proba. Examen dau doar persoanele care nu au absolvit o facultate de profil, dar vor sa devina traducatori.
Pentru mai multe informatii contactati direct Comisia Centrala pentru acordarea
Certificatelor de Traducator in si din limbi straine (din cadrul Centrului pentru Formare, Educatie Permanenta si Management in Domeniul Culturii).

Calea Dorobantilor nr. 99 A
Sector 1, Cod: 712231, Bucuresti
Tel: 021-230.08.37
Tel/Fax: 021-230.21.94
Program de lucru cu publicul:
- 9.30-12.30 luni-joi
- 9.30-12.00 vineri
Mult succes si multa rabdare:luck:
Laura
Multumesc mult pentru raspunsul tau Laura, sper sa-mi fie de folos.

O zi buna.
Costa Blanca a scris:

Buna dimineata.
Sunt noua aici si as avea nevoie de ajutorul vostru.Este in legatura cu obtinerea certificatului de traducator romana-spaniol.
Am stat in Spania 10 ani si de curand m-am intors in tara.Am inteles ca daca poti dovedi ca ai locuit in tara respectiva, pasii pentru a obtine certificatl sunt mai simpli si mai rapizi.Eu nu am nici idee, tocmai de aceea, daca ma puteti ajuta cu ceva.
Stiu ca se dau examene, dar nu stiu unde sa intreb pentru mai multe informatii.

Va multumesc anticipat.


Detalii despre examen gasesti aici: www.avocatnet.ro/content/for...
Nu conteaza daca demostrezi sau nu ca ai stat in tara respectiva. Procedura de examinare si de obtinere a certificatului este aceeasi. Ei iti evalueaza competentele de traducere pentru limba / limbile pentru care vrei sa dai examen.
;)Cu placere Costa Blanca.
Si informatiile din link-ul mentionat de Ellise contine informatii care iti pot fi de ajutor.
Multa bafta,
Laura
Se deschid tare greu aceste pagini, dar voi insista.
Multumesc pentru raspunsuri.:)

Alte discuții în legătură

Autorizatie de traducator cristinalerch cristinalerch buna ziua am absolvit o scoala de administratie si finante in spania. diploma de absolvire a acestei scolii imi e de folos ca sa imi scot o autorizatie de ... (vezi toată discuția)
Procedura necesarã pentru a deveni traducãtor autorizat terecote terecote Buna ziua ! Lucrez intr-o firma cu asociati italieni , vorbesc limba italiana foarte bine . De cateva ori pe an , am nevoie de un traducator autorizat , care ... (vezi toată discuția)
Atestat traducator matilda2010 matilda2010 obtinere atestat traducator Am terminat Facultatea de Cibernetica Economica la ASE Bucuresti , unde am facut 2 ani limba engleza si Facultatea de Limba si ... (vezi toată discuția)