Buna ziua,
Mai mult ca sigur s-a mai intrebat acest lucru, eu nu am gasit raspuns clar la ce as dori sa intreb.
Am terminat in 2002 liceul in limba unei minoritati, apoi in 2007 facultatea de limba si literatura germana. Acum as dori sa lucrez ocazional ca si traducator si interpret.
Care sunt actele necesare si pasii de urmat pentru a obtine atestatul? Unde trebuie trimis dosarul? Cat dureaza evaluarea? Daca am studii mai am nevoie si de examen?
Multumesc anticipat!
ce inseamna sa lucrati pentru firme? majoritatea firmelor de traduceri lucreaza doar cu traducatori autorizati. poate cu exceptia celor care traduc beletristica.
Nu m-am referit la firme de traduceri. Aș traduce pentru o fabrică de îmbrăcăminte de exemplu. Ori pentru firme de cosmetice. Documentații tehnice, catalog de produse, pagini web etc. Dar ca și PFA.
Pentru înregistrarea ca PFA vi se cere dovada calificării, toți traducătorii autorizați sunt și PFA. Poate încercați SRL, acolo nu vă trebuie atâtea documente
Traducator autorizat
DASY
As vrea sa stiu pentru ce domeniu trebuie sa sustin examenul de traducator autorizat pentru a utea colabora (on line) cu un birou de traduceri autorizate?
(vezi toată discuția)