Ministerul Justitiei n-a renuntat la intentia de a face schimbari majore in privinta traducatorilor si interpretilor autorizati, potrivit unor informatii transmise la solicitarea redactiei noastre. La inceputul acestui an, MJ lansase in dezbatere publica un proiect de act normativ care viza, in principal, limitarea activitatii traducatorilor si interpretilor strict la domeniul judiciar, aceasta urmand sa fie practicata doar in birouri individuale sau societati profesionale. In plus, accesul in profesie urma sa fie facut in baza unui examen, nu doar printr-o simpla autorizare. Desi au abandonat acest proiect, reprezentantii ministerului ne-au spus ca in perioada urmatoare vor initia unul nou, care va reglementa, la modul general, profesia de traducator si interpret. Citește articolul