acaszabo a scris:
Bună ziua,
Mi-am obținut autorizația de traducător de la Ministerul Justiției, m-am înregistrat la tribunal însă nu și ca PFA. Săptămâna asta am fost rugată să traduc niște acte (certificat de naștere, diplomă de licență etc.) din română în germană dar nu pot aplica ștampila de traducător din moment ce nu figurez ca PFA și nu „colaborez” cu un notariat. Mă înșel?
O după-amiază plăcută!:)
Atata timp cat ai autorizatie de traducator poti legaliza respectivele documente la notar. Poti sa mergi la orice notar si sa depui acolo o copie dupa autorizatie, specimen de semnatura si amprenta stampilei (pentru ca notarul respectiv sa te aiba in baza de date ca traducator astfel incat sa nu trebuiasca sa prezinti de fiecare data autorizatia) iar apoi poti trimite clientii la notarul respectiv (sau notarii, daca depui aceste documente la mai multi notari). Pe notar nu il intereseaza daca tu esti sau nu inregistrata la financiar si daca ai emis sau nu factura pentru traducerea efectuata.
Atentie! Nu faceti confuzia dintre autorizatia de traducator care atesta dreptul de practica si inregistrarea la administratia financiara, care este necesara in scopuri fiscale. Procedura de inregistrare la Administratia Financiara este foarte simpla si nu dureaza foarte mult. Acum depinde si de forma de organizare pe care o alegi... Daca ai sa citesti mesajele de pe acest forum, ai sa vezi ca am mai discutat problema aceasta si care ar fi cea mai simpla metoda de inregistrare fiscala. Uite un exemplu aici:
www.avocatnet.ro/content/for...
O seara buna!