avocatnet.ro explicăm legislația
Caută (ex. salariu minim) 760 soluții astăzi
Forum Discuţii juridice Traduceri Examen traducator autorizat la Ministerul Culturii
Discuție deschisă în Traduceri

Examen traducator autorizat la Ministerul Culturii

Buna ziua,
M-ar interesa opinia celor care au dat deja acest examen pentru limbile franceza si engleza cu privire la subiecte, gradul de dificultate al subiectelor, eventuale nemultumiri, rezultatul obtinut.
Daca ma intereseaza domeniul juridic, la ce subiecte ar trebui sa ma astept?
Examenul se poate lua din prima incercare cu usurinta sau nu?
Pentru mine o prima dificultate ar fi sa scriu citetz, frumos si rapid de mana, deoaree folosec computerul in locul pixului pentru a traduce / redacta documente de peste 10 ani. Daca aveti cumva si modele de subiecte date, sunt binevenite! Se prefera oare traduceri motamo sau nu de catre juriu? Tariful mi se pare mare pentru veniturile romanilor, dar asta e! Multumesc anticipat pentu raspunsuri!
Cel mai recent răspuns: lolin , utilizator 15:56, 27 Ianuarie 2011
Buna seara,

eu am sustinut examenele pentru limba engleza si va pot spune ca gradul de dificultate difera in functie de fiecare persoana. Mie personal nu mi s-au parut foarte dificile subiectele si am luat examenele de la prima incercare, in timp ce altor persoane aceleasi subiecte li s-au parut grele. Va puteti astepta la diverse articole de legi sau coduri, sau fragmente de jurisprudenta.
Nu este vorba doar de a scrie citet, frumos si rapid, pentru ca nu este un concurs de caligrafie contra cronometru. Corectorii urmaresc multe alte aspecte cum ar fi traducerea corecta, gramatica, pastrarea sensului frazei, ortografia, constructia frazei, etc... exista de altfel si un ghid referitor la acest lucru.
Buna ziua Ellise,

Am si eu o rugaminte: in martie as dori sa dau examenul pentru traducator autorizat pe spaniola (stiinte juridice), dar nu am nici un model de text cum s-ar da la examenul respectiv. Ai putea sa ma ajuti cu ceva materiale? Imi poti trimite pe cami_blondie@yahoo.com

Multumesc anticipat.
Ultima modificare: Joi, 13 Ianuarie 2011
Camelia22, utilizator
Ma intereseaza si pe mine, tot pentru martie, la italiana,engleza si eventual albaneza daca stie cine si poate sa imi dea un mail cu model de subiecte. Multumesc.
Camelia22 a scris:

Buna ziua Ellise,

Am si eu o rugaminte: in martie as dori sa dau examenul pentru traducator autorizat pe spaniola (stiinte juridice), dar nu am nici un model de text cum s-ar da la examenul respectiv. Ai putea sa ma ajuti cu ceva materiale? Imi poti trimite pe cami_blondie@yahoo.com

Multumesc anticipat.


Buna seara Camelia,

imi pare rau, dar nu iti pot trimite materialele pentru ca am formatat calculatorul si nu le mai am.
Buna ziua Ellise,
va rog sa-mi trimiteti si mie la adresa claudolha@yahoo.com un exemplu de subiect pentru limba franceza. M-ar ajuta foarte mult sa ma hotarasc daca sa ma inscriu la aceasta sesiune!
Multumesc frumos. Toate cele bune!

Alte discuții în legătură

Obtinere certificat traducator lb. engleza pe domentul juridic livio5 livio5 Buna ziua tuturor! Intentionez sa sustin examenul de traducator autorizat lb engleza - dom. juridic la CPPC. Am intrat pe site-ul institutiei si am vazut ... (vezi toată discuția)
Examenul pentru obþinerea certificatului de traducator - domeniu/specialitate Anikadnb Anikadnb Buna ziua, m-am interesant pe site-ul Cppc cum pot intra in posesia unui certificat de traducator si dat fiind ca aici s-a mai dezbatut acest subect intr-o ... (vezi toată discuția)
Examen traducãtor - utilizarea dictionarelor bilingve tiparite si sugestii subiecte examen osieriuoana osieriuoana buna ziua! m-am hotarat de curand sa dau examenul de traducator engleza/italiana la MCC si multe informatii le-am gasit pe acest forum dar as avea o ... (vezi toată discuția)