Despre webinarii
Doar abonații premium au acces regulat la webinariile premium, realizate împreună cu specialiști de top, pe o multitudine de domenii - de la legislația muncii și fiscalitate până la cea de mediu sau GDPR.
Informațiile oferite de specialiști au o utilitate imediată și vin să rezolve probleme reale cu care orice companie se confruntă.
Buna ziua,
M-ar interesa opinia celor care au dat deja acest examen pentru limbile franceza si engleza cu privire la subiecte, gradul de dificultate al subiectelor, eventuale nemultumiri, rezultatul obtinut.
Daca ma intereseaza domeniul juridic, la ce subiecte ar trebui sa ma astept?
Examenul se poate lua din prima incercare cu usurinta sau nu?
Pentru mine o prima dificultate ar fi sa scriu citetz, frumos si rapid de mana, deoaree folosec computerul in locul pixului pentru a traduce / redacta documente de peste 10 ani. Daca aveti cumva si modele de subiecte date, sunt binevenite! Se prefera oare traduceri motamo sau nu de catre juriu? Tariful mi se pare mare pentru veniturile romanilor, dar asta e! Multumesc anticipat pentu raspunsuri!
Of Doamne chiar acum! Asa mult m-ar fi ajutat si pe mine, ca pe multi altii inaintea mea, un model de text care se da la examenul de traducator. Eu il dau in martie pe engleza dar am emotii imense deoarece nu prea am nici o legatura cu domeniul. Oare sunt multi termeni de specialitate foarte grei? Oare din text mai mult de 50% il reprezinta termenii si formularile de specialitate? M-ati ajuta foarte mult daca mi-ati raspunde, daca va ma amintiti! Multumesc mult si o seara buna!
Buna! Ma poate ajuta si pe mine cineva cu materiale pentru examenul la engleza pt traducator autorizat ,domeniul stiinte juridice...Va rog mult...si multumesc anticipat.Pt materiale va rog trimiteti pe adresa de mail ibajboi@yahoo.com.
Poate vrea Elisse sa ma ajute si pe mine...
Multumesc!
Lolin.