avocatnet.ro explicăm legislația
Caută (ex. salariu minim) 960 soluții astăzi
Forum Discuţii juridice Traduceri Traducãtorul autorizat ºi administraþia financiarã
Discuție deschisă în Traduceri

Traducãtorul autorizat ºi administraþia financiarã

Buna ziua,

fiind de curand traducator autorizat, am fost saptamana aceasta la administratia financiara sa solicit eliberarea codului de identificare fiscala. In toata aceasta perioada, inainte sa imi iau autorizatia, dupa ce mi-am luat-o etc, am tot citit pe net pe site-uri oficiale si forumuri informatii despre ce trebuie sa faci ca si traducator autorizat, insa cand am ajuns la locul faptei: ANAF, mi-am dat seama ca nicaieri nu erau informatii complete. Asadar, am deschis acest topic cas a scriu lista de acte ce trebuie avute cand mergeti la ANAF:
-autorizatia de traducator - original si doua copii
- carte de identitate - original si doua copii
- acte pentru sediu social - original si o copie (eu am avut un contract de comodat. Stau cu parintii si mi-a trebuit un contract de comodat semnat de ei)
In afara de acte va mai trebuie doua declaratii completate:
- declaratia 220 pentru venituri estimate si - 2 exemplare
- declaratia 070 de înregistrare fiscală - 2 exemplare

Descarcati-le de pe net, printati-le si mergeti cu ele gata completate. Formularul 070 trebuie completat pentru prima pagina si ultima pagina doar ultimele randuri. Daca nu mergeti cu toate acestea pregatite, e o intreaga nebunie. Vorbesc de Bucuresti. E un nene la intrare care face copii Xerox, pret acceptabil, dar poate sa aiba coada. Tot el vinde si declaratii, alti bani, alta distractie. Asa ca cel mai bine sa le aveti de acasa. Eu a trebuit sa le iau de la el. Sunasem inainte la ANAf si nu imi spusesera asta. Nici de acte, nu mi-au zis de 2 copii. Plus ca in tot netul am gasit ca pt ANAF nu iti trebuie nimic, doar sa mergi sa faci o cerere pt CIF. Si uite cate iti trebuie. Am stat de doua ori la coada, la cate doua birouri sa ma lamuresc.
Cel mai recent răspuns: Laura Ciobeica , moderator 13:34, 5 Decembrie 2011
Lista promisa cu actele promise, ce trebuie depuse la ANAF Sector 6, pentru obtinerea CIF-ului pentru profesii libere:

- documentul de autorizare (copie si originalul)
- actul de identitate (copie si originalul)
- contractul de colaborare (copie si originalul), in cazul avocatilor colaboratori;
- dovada sediului declarat / a punctului de lucru declarat (act de proprietate, contract cedare folosinta bunuri, contract de comodat, etc - copie si originalul)
- declaratie de inregistrare fiscala, cod 070 - 2 exemplare
- declaratia de venit estimat, cod 220 - 2 exemplare
- registru jurnal de incasari si plati cod 14-1-1/b
- registru - inventar cod 14-1-2/a
- registrul unic de control
-jurnal de vanzari si jurnal de cumparari

pentru traducatori autorizati trebuie doar primele 3 registre, cu o cerere de inregiistrare pentru ele, inca nu stiu cum arata aceasta cere si unde poate fi gasit un model.
- ce ne puteti spune despre cum se poate obtine autorizatia de traducator.
- se poate infiinta societate comerciala avand obiect traduceri si translator?
aiurea rau, pentru ca eu am fost pe data de 16 nov sa depun cererea pt eliberararea certificatului la admin fin de la cutitul de argint daca stiti, mi-au transmis sa ma intorc peste 10 zile ( nu mi-au specificat daca lucratoare sau calendaristice) si mi-au cerut doar original si copie autorizatie + copie buletin. atat. din pacate nu mai inteleg mare lucru...

as vrea sa va mai intreb ( desi este specificat si pe site-ul min de justitie) de termenul de 60 de zile in care treb sa ne inregistram la tribunalul de care apartinem. am inteles ca este doar un termen de recomandare si ca acesta poate fi depasit...? in orice caz, am fost foarte entuziasmata initial de acest domeniu si imi facusem multe planuri dar m-a cam desumflat sincer birocratia si faptul ca marea majoritate a firmelor de traduceri se lauda cu angajari dar nu te contacteaza nimeni....este destul de greu sa patrunzi in domeniu si nu cred ca merita pana la urma tot efortul depus....dezamagitor. va spun sincer ca am contactat multe firme personal, pe mail, mess, etc si m-au evaporat imediat....si ce-i cu toata aceasta solicitare de experienta??? eu de ex daca am terminat litere si mi-am luat si o autorizatie de ce este atat de greu sa ma angajez in domeniu....nu trebuie oare sa incepem de undeva ????
Ultima modificare: Luni, 28 Noiembrie 2011
alex_27, utilizator
Buna ziua,
Procedurile de obtinere a codului de inregistrare fiscala difera de la sector la sector ca si termenul de rezolvare a cererilor. Cu siguranta veti avea un rezultat pozitiv in urmatoarele zile.
Inscrierea in registrul traducatorilor la tribunalul de pe raza orasului in care domiciliati este o obligatie. Ministerul Justitiei, in procedura interna, actualizeaza si trimite catre institutiile din subordine listele cu noii traducatori autorizati. Inscrierea fiecarui traducator la tribunalul de care apartine este de fapt dovada faptului ca v-ati inregistrat sub forma de organizare ca PFA si sunteti disponibil sa raspundeti solicitarilor de a efectua servicii de interpretariat si traduceri pentru Consiliul Superior al Magistraturii, Ministerul Justiţiei, Parchetul de pe langa Inalta Curte de Casatie si Justitie, Parchetul National Anticoruptie, pentru organele de urmarire penala, instantele judecatoresti, birourile notarilor publici, avocati si executori judecatoresti.
Legea nr. 178 din 4 noiembrie 1997
ART. 6^1
(1) Interpreţii şi traducătorii autorizaţi în condiţiile prezentei legi sunt obligaţi să solicite, în termen de 60 de zile de la data autorizării, luarea în evidenţă la tribunalul în circumscripţia căruia domiciliază.

[ link extern ]
Intr-adevar, se precizeaza ca termenul de 60 de zile reprezinta un termen de recomandare, traducatorii si interpretii autorizati putand indeplini aceasta obligatie si dupa expirarea termenului legal. Traducatorii si interpretii autorizati nu pot desfasura activitati de traducere si interpretare pana la indeplinirea obligatiei de inregistrare.
Dat fiind faptul ca at solicitat eliberarea CIF de la Administratia Financiara inseamna ca doriti sa profesati, ori, conform legii mentionate ai sus, nu puteti profesa pana nu va inregistrati la tribunal.
Iar regulamentul spune:
ART. 5
(1) În vederea îndeplinirii obligaţiei prevăzute la art. 6^1 din lege, în termen de 60 de zile de la data autorizării, interpreţii şi traducătorii vor depune la tribunalul în circumscripţia căruia domiciliază cererea de înregistrare, la care vor ataşa autorizaţia de traducător şi interpret, în original şi în copie, specimenul de semnătură şi modelul ştampilei. Aceştia pot desfăşura activitatea de traducător şi interpret în circumscripţiile tuturor tribunalelor.
(2) La comunicarea autorizaţiei, interpreţilor şi traducătorilor li se vor aduce la cunoştinţă obligaţia prevăzută în art. 4 alin. (2), precum şi sancţiunea neîndeplinirii acesteia.

[ link extern ]
ART. 4 (2) Traducătorii şi interpreţii autorizaţi sunt obligaţi să răspundă la solicitările instanţelor judecătoreşti şi ale organelor de urmărire penală. Absenţa nejustificată la două solicitări în termen de un an atrage încetarea calităţii de traducător şi interpret
.

In ceea ce priveste promovarea serviciilor va recomand sa depuneti copii de pe autorizatie si specimenul de semnatura + carte de vizita pe la cat mai multi notari, sa va construiti un site de promovare, sa va plimbati pe la diversele targuri organizate local (de profil, depinde in ce domenii traduceti) unde puteti lasa cate o carte de vizita si veti vedea ca incet, incet veti avea un punct de plecare.
L.C.
P.S. Completati si profilul dvs. de pe AvocatNet cu limbile in si din care traduceti pentru a va face cunoscut.
Imi poti spune, te rog, care sunt pasii cde trebuie urmati pt. a ajunge traducator autorizat? As vrea sa stiu ce studii de specialitate sunt necesare, in ce consta examenul si care sunt conditiile de inscriere la examenul pt. obtinerea autorizatiei.

Alte discuții în legătură

P.f.a. infiintare - traducator rabina rabina Buna ziua, Mă interesează care sunt paşii şi costul pentru a deveni P.F.A. ca traducător. Mulţumesc. (vezi toată discuția)
Depunerea dosarului pentru obþinerea autorizaþiei de traducãtor Endelus Endelus buna ziua, printre actele necesare la dosar este mentionat si \"o taxa judiciara de timbru in valoare de 19 ron pentru fiecare limba pt care se solicita ... (vezi toată discuția)
Criterii necesare pentru obþinerea atestatului de traducator mickey_mouse mickey_mouse imi poate spune cineva ce formalitati si unde anume pot merge ptr a face un curs de traducator oficial cu atestat pentru lb italiana???se poate face asta daca ... (vezi toată discuția)