V-as ruga sa ma ajutati cu o informatie. Daca am o profesie liberala (sunt traducator autorizat de Ministerul Justitiei), ma numesc sau nu PFA? Banuiesc ca nu, pentru ca nu trebuie sa ma inscriu la ORC, deci nu primesc un certificat de PFA de la ei. Am doar certificat de inregistrare fiscala de la Finante, unde platesc impozit, CAS si CASS.
Daca nu sunt PFA si nu pot scrie PFA pe facturi (cum imi cer unele institutii), atunci ce sunt? Care e denumirea mea oficiala care se trece pe facturi si in contractele pe care le inchei?
Ce titulatura aveti pe CUI-ul de la Administratia Financiara? Ar trebui sa aveti denumirea "Nume, initiala tatalui, prenume - Traducator", denumire care va fi mentionata si pe facturier si chitantier alaturi de nr. autorizatie, CUI, de sediu, cont bancar, nr telefon si eventual site sau adresa de e-mail.
Profesiile liberale sunt asimilate PFA-urilor doar din punct de vedere fiscal, in ceea ce priveste declararea si impozitarea veniturilor, plata contributiilor si intocmirea contabilitatii.
Suntem liberi profesionisti, ce va solicita anumite institutii este pe langa lege, anexati-le copia de pe CUI sa vada ca nu va puteti inventa PFA doar pentru a aparea in contractul dumnealor conform legii 44 care reglementeaza activitatea PFA inregistrate la Reg. Comertului.
L.C.
Pe certificatul de la Finante sunt trecute numai numele si prenumele meu, activitatea de traducator/interpret, adresa, CNP-ul si un CIF, codul acela de inregistrare fiscala.
Problema este, de fapt, din vina mea, pentru ca m-am crezut PFA... (Sunt filolog si nefamiliarizata cu legile). Cand mi-am dat seama ca nu sunt PFA, am vrut sa aflu ce calitate am, de fapt, ce sa scriu pe facturi si in contracte.