avocatnet.ro explicăm legislația
Caută (ex. salariu minim) 952 soluții astăzi
Forum Discuţii juridice Paşapoarte, cărţi de ... Certificat de nastere tradus
Discuție deschisă în Paşapoarte, cărţi de identitate, acte de stare civilă - formalităţi, obţinere, probleme

Certificat de nastere tradus

Buna seara. Vroiam sa stiu daca certificatul de nastere trebuie legalizat si tradus pentru a-mi scoate cetatenia spaniola?
Certificatul meu lam renovat in 2006 si are apostila de la haga pusa. Am vazut ca dupa legea 65/2012 nu e nevoie sa-l traduc avand in vedere ca am nevoie de el pentru a-l folosi in spania, una dintre cele 21 de tari care au srmnat conventia 16, dar la registro civil in madrid miau zis ca trebuie sal traduc si sal legalizez.
Cel mai recent răspuns: Ares-3 , moderator 09:46, 1 Aprilie 2015
Daca cei de la registrul civil au solicitat traducerea si legalizarea, atunci chiar trebuie sa urmati aceste proceduri.
Faceti o confuzie. Doar extrasele multilingve ale actelor de stare civila sunt recunoscute fara apostilare si traducere.
Aceste extrase sunt diferite de certificatele propriu-zise.
Cititi acest articol:
www.avocatnet.ro/content/art...

~ final discuție ~

Alte discuții în legătură

Certificat de nastere pentru casatorie andutza12 andutza12 Buna seara. M am casatorit de curand cu un spaniol si cand trebuia sa ne faca cartea de familie le am zis ca e gresit numele ....a fost o confuzie din partea ... (vezi toată discuția)
Sentinta divort spania pt inregistrare divort si recunoastere in romania ContSters438599 ContSters438599 Stimat/a domna domn Am trimis in bucuresti la tribunal prin Registrul civil din Navodari dosarul cu sentinta de divort in limba spaniola in original si ... (vezi toată discuția)
Ce acte imi trebuie pentru ca sa-i fac certificat de nastere romanesc la fetita daca este nascuta in spania nichitean nichitean cand scot certificatul de nastere a fetitei de aici din spania de la primarie trebuie sa-i pun si apostila pe el sau doar il scot si-l traduc in tara si-l ... (vezi toată discuția)