Buna ziua! Unde pot apela pentru realizarea unor contracte in limba engleza?Ma intereseaza sa fie corecte din punct de vedere gramatical dar si legislativ.
Contractele pot fi traduse in orice limba doriti dvs. Ele se "realizeaza" intr-o anume lege care guverneaza acele contracte, sunt doua lucruri foarte diferite.
Dat fiind ca sistemele de drept sunt diferite ca si concepte si interpretare nu veti primi vreodata echivalent absolut din romana in engleza sau invers.
Contractul guvernat de legea Romana o sa sune intotdeauna straniu in engleza deoarece conceptele exprimate sunt stranii, iar cand sunt guvernate de legea Engleza nu mai fac mare sens traduse in romana din acelasi motiv. Nu se poate traduce un concept care nu exista indiferent cat de capabil este traducatorul.
Dar daca sunteti dispus sa platiti onorariile, exista cativa (foarte putini) avocati in Romania specializati in ambele sisteme de drept care v-ar putea oferi consultanta pe interpretare. Sau redactare in oricare dintre cele doua sisteme legislative