Buna Mihail, mulțumesc pentru raspuns, eu azi am sunat la consulatul Romaniei de la Ljubljana si mi s-a transmia ca activitatea consulara a suspendata pe perioada nedeterminata. Nu spunea acest lucru daca nu verificam.
In alta ordine de idei, am solicitat parerea unui notar de aici care mi-a transmis ca poate sa o faca doar in limba slovena si ma indoiesc ca intr-un orasel ca cel al familiei mele exista traducatori din slovena.
Ma gandeam la o solutie, procura in slovena, dupa care eu sa o traduc aici in engleza, ca mai apoi familia mea sa o traduca in romana, ce nu inteleg eu e acei termeni cu autentificare si supralegalizare.
In plus procura pot sa o trimit si in format electronic familiei?
MihailZC a scris:
Majoritatea consulatelor sunt deschise, unele au program normal iar altele doar pentru urgente. Despre ce consulat este vorba?
Procura poate fi tradusa in Romania, mai mult ca sigur, chiar daca este vorba de o limba mai rar intalnita. Aveti grija sa solicitati notarului ca procura sa fie facuta in forma autentica. Ulterior autentificarii va trebui sa cereti apostilarea sau supralegalizarea procurii, in functie de tara in care va aflati. Abia apoi o puteti trimite imputernicitiului spre a o traduce si utiliza.