Curtea de Justitie a Comunitatilor Europene (CJCE) a hotarat, pe 16 iulie 2009, in cauza C-168/08 László Hadadi/Csilla Márta Mesko, ca sotii care detin o dubla cetatenie comuna pot solicita divortul, la alegerea lor, la instantele oricarui stat membru ai carui cetateni sunt.
Potrivit Hotararii CJCE, competenta instantelor din unul dintre aceste state membre nu poate fi inlaturata pentru motivul ca, in afara de cetatenie, reclamantul nu are alte elemente de legatura cu acest stat.
Regulamentul comunitar privitor la competenta, recunoasterea si executarea hotararilor judecatoresti in materie matrimoniala
1 prevede, printre altele, mai multe criterii de atribuire a competentei de judecare a actiunilor in materia desfacerii legaturii matrimoniale. In afara de anumite criterii intemeiate pe resedinta obisnuita a sotilor, regulamentul instituie criteriul cetateniei
2 celor doi soti.
In plus, regulamentul prevede, in principiu, ca hotararile judecatoresti de divort pronuntate intr-un stat membru sunt recunoscute in celelalte state ale Uniunii si ca nu poate fi controlata competenta instantei judecatoresti din statul membru de origine.
Cu toate acestea, in temeiul normelor tranzitorii de recunoastere enuntate in regulament
3, in anumite cazuri in care o hotarare judecatoreasca de divort a fost pronuntata inainte de punerea in aplicare a regulamentului
4, competenta instantei din statul membru de origine trebuie, in mod exceptional, sa fie controlata.
Cauza C-168/08
In 1979, domnul Hadadi si doamna Mesko, ambii de cetatenie maghiara, s-au casatorit in Ungaria. In 1980, acestia au emigrat in Franta, unde locuiesc si in prezent. In 1985, au dobandit cetatenia franceza prin naturalizare, astfel incat amandoi au cetatenia maghiara si franceza.
La 23 februarie 2002, domnul Hadadi a introdus o cerere de divort la Tribunalul din Pest (Ungaria). Doamna Mesko a solicitat, la randul sau, divortul in Franta la Tribunal de grande instance de Meaux (Tribunalul de Mare Instanta din Meaux), la 19 februarie 2003.
La 4 mai 2004, la cateva zile dupa aderarea Republicii Ungare la Uniunea Europeana, Tribunalul din Pest a pronuntat divortul dintre domnul Hadadi si doamna Mesko.
In urma acestei sentinte, instanta franceza a respins ca inadmisibila actiunea in divort formulata de doamna Mesko. Impotriva acestei hotarari judecatoresti, doamna Mesko a declarat apel la Cour d’appel de Paris (Curtea de Apel din Paris), care a considerat ca sentinta tribunalului maghiar nu putea sa fie recunoscuta in Franta, intrucat competenta acestei din urma instante era „in realitate foarte fragila”, in timp ce competenta tribunalului domiciliului conjugal, situat in Franta, era, prin comparatie, „deosebit de puternica”. In consecinta, Cour d’appel de Paris a apreciat ca actiunea in divort formulata de doamna Mesko este admisibila.
Domnul Hadadi a declarat recurs impotriva acestei hotarari judecatoresti. In cadrul examinarii admisibilitatii actiunii de divort introduse in Franta, Cour de cassation (Curtea de Casatie) este chemata sa aplice, in legatura cu sentinta de divort pronuntata de tribunalul maghiar, normele tranzitorii de recunoastere enuntate in regulament. In esenta, trebuie sa se stabileasca daca instantele maghiare erau competente, in temeiul regulamentului, sa solutioneze actiunea de divort introdusa de domnul Hadadi.
In acest context, Cour de cassation a adresat Curtii de Justitie intrebari cu privire la interpretarea normelor de competenta prevazute de regulament prin raportare la ipoteza unor soti care detin o dubla cetatenie comuna, maghiara si franceza, care nu mai locuiesc in Ungaria de mult timp si al caror unic element de legatura cu aceasta tara este cetatenia maghiara.
Solutia CJCE
Mai intai, Curtea a constatat ca regulamentul nu distinge dupa cum o persoana are o singura cetatenie sau mai multe cetatenii. In consecinta, dispozitia din regulament care prevede competenta instantelor statului membru al cetateniei sotilor nu poate sa fie interpretata in mod diferit dupa cum cei doi soti au o dubla cetatenie comuna sau au numai una si aceeasi cetatenie. Astfel, in cazul unei duble cetatenii comune, instanta sesizata cu o cerere de divort nu poate ignora faptul ca persoanele interesate au cetatenia unui alt stat membru.
In consecinta, in vederea aplicarii normelor tranzitorii de recunoastere enuntate in regulament, instantele franceze trebuie sa tina seama de faptul ca domnul Hadadi si doamna Mesko detin de asemenea cetatenia maghiara si ca, prin urmare, instantele maghiare erau competente, in temeiul regulamentului, sa solutioneze o actiune in divort intre aceste din urma persoane.
In aceasta privinta, Curtea a aratat ca regulamentul nu urmareste sa excluda competentele multiple in materie de divort. Dimpotriva, coexistenta mai multor instante competente, fara a fi stabilita o ierarhie intre ele, este prevazuta in mod expres.
In continuare, Curtea a aratat ca regulamentul, in masura in care considera cetatenia un criteriu de atribuire a competentei, privilegiaza un element de legatura univoc si usor de pus in aplicare. Regulamentul nu prevede un alt criteriu aferent cetateniei precum, in special, efectivitatea acesteia din urma. Astfel, necesitatea unui control al elementelor de legatura dintre soti si cetateniile lor ar ingreuna verificarea competentei judiciare, ceea ce este incompatibil cu obiectivul care urmareste sa faciliteze aplicarea regulamentului prin utilizarea unui criteriu de legatura simplu si univoc.
In sfarsit, Curtea a amintit ca, in temeiul regulamentului, un cuplu care are numai cetatenia unui stat membru ar fi intotdeauna in masura sa sesizeze instantele acestuia, chiar daca resedinta obisnuita a acestora nu ar mai fi situata in acest stat de mai multi ani si nu ar mai exista decat putine elemente de legatura reala cu acesta din urma.
In aceste conditii, Curtea a declarat ca, in cazul in care sotii detin amandoi aceeasi dubla cetatenie, regulamentul se opune inlaturarii competentei instantelor din unul dintre statele membre in cauza pentru motivul ca reclamantul nu are alte elemente de legatura cu acest stat.
Prin urmare, Curtea a aratat ca instantele statelor membre a caror cetatenie o detin cei doi soti sunt competente in temeiul regulamentului, acestia din urma avand posibilitatea de a sesiza, la alegerea lor, instantele unuia sau ale altuia dintre aceste state.
Textul integral al Hotararii CJCE poate fi consultat aici.
_______
1 Regulamentul (CE) nr. 2201/2003 al Consiliului din 27 noiembrie 2003 privind competenta, recunoasterea si executarea hotararilor judecatoresti in materie matrimoniala si in materia raspunderii parintesti, de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1347/2000 (JO L 338, p. 1, Editie speciala, 19/vol.6, p. 183).
2 In cazul Regatului Unit si al Irlandei, criteriul cetateniei este inlocuit cu cel al „domiciliului” comun.
3 Aceste dispozitii tranzitorii sunt prevazute de articolul 64 din regulament.
4 Regulamentul este aplicabil incepand cu 1 martie 2005, cu exceptia articolelor 67-70, care nu sunt relevante in cauza.
Comentarii articol (0)