avocatnet.ro explicăm legislația
Caută (ex. salariu minim) 847 soluții astăzi
Forum Activitate GigiMarga42

Activitate GigiMarga42

Doamna notar, respect pentru toate räspunsurile pe care ni le dati aici.
Totusi revin la intrebare initialä: sunt (doar) cetätean german si doresc sä fac aici o procurä valabilä in Romania. Ce posibilitäti sunt?
Vä multumesc si pentru sfatul unei plimbäri in Romania dar anumite plimbäri contin complexitäti cum ar fi luarea unui concediu sau urgenta efectuärii unei procuri.
Räman la pärerea cä 10 notari au circa 5 päreri diferite, din päcate. La prima intrebare mi s-a räspuns aici si mi s-a spus de cätre un notar din Ro cä am nevoie de o procurä, nespecificandumi-se cä am nevoie de o procurä + o Incheiere de Autentificare.
In legäturä cu räspunsul
fiecare notar raspunde pentru actele pe care le semneaza si le instrumenteaza este imposibil sa-si puna sigiliul si semnatura pe un document al carui continut sa il stie "in mare"
nu vä pot spune decat cä acum 2 ani am incheiat o procurä aici in limba romanä, in care notarul a specificat exact ce am descris eu mai sus...Procurä care a fost si incä este valabilä in Romania...
Deci as fi foarte recunoscätor dacä cineva ar fi in stare sä-mi spunä ce posibilitäti am aici, exclusand ideea unei plimbäri in Romania.
Un WE cat mai pläcut.
AA, ok, atunci nu am fost bine informat. Tot in acest forum mi s-a spus sä mä duc sä fac o procurä la un notar german, ceea ce am si fäcut. In schimb nu am stiut sau nu mi s-a spus sä cer notarului si aceastä "Beurkundungsformel - Es wird erklärt mit der Bitte um Beurkundung".
Drumul la Consulat este mult prea complicat de aceea si alegerea notarului de aici. Si incä nu am inteles dacä am voie ca cetätean german sä folosesc serviciile Consulatului unei täri sträine mie.
O ultimä intrebare vä rog: nu se poate ca procura sä fie direct in limba romanä? Dacä am inteles bine, atunci notarul german scrie undeva jos, cä neintelegand limba romanä stie doar in mare cä este vorba despre o procurä avand ca scop vanzarea unui teren, etc...Ar fi mult mai usor pentru ruda mea din Ro care nu mai este nevoitä sä traducä Procura inapoi in limba romanä.
Multumesc anticipat.
Sunt cetatean german si doresc sa imputernicesc o ruda pentru vanzarea unui teren din Romania. Majoritatea spun ca imputernicirea este valabila doar daca se face la Consulatul Ro din Germania dar eu fiind cetatean german, este posbil acest lucru?
Am primit deja un räspuns aici
Imputernicirea o faceti la un notar din Germania (sau la Consulat) . Se face in limba germana. Persoana imputernicita din tara, are obligatia traducerii acesteia la un traducator autorizat de Ministerul Justitiei din Romania

Acum cu toate cä am fäcut Procura (in limba germanä) la un notar german dupä legile germane in vigoare si cu Apostila de la Haga, notarul din Romania spune cä nu ar fi valabilä pentru cä procura nu are Incheierea de Autentificare.
Sä incerce ruda mea schimbarea notarului respectiv?
Nu sunt in mäsurä sä räspund la intrebarea care te främantä cel mai tare dar:
-
"In Ianuarie, am reusit sa gasesc un alt job si am inceput in esenta sa imi platesc singur darile la stat."
-
Ce fel de job a fost, de ti-ai plätit singur impozitele? In modul cel mai normal si in cazul unui contract, impozitele sunt preluate aproape jumi/juma de salariat + angajator.
Asta inseamnä cä si in cazul primei angajäri nu ai fost asigurat medical? Pentru cä odatä asigurat medical, asigurarea continuä si in cazul somajului si in cazul unui nou job, etc.
Răspuns la discuția Procura vanzare teren
Vä multumesc pentru raspuns dar totusi, revin cu o intrebare: D-voastra scrieti "sau la consulat" - am voie ca cetätean german sä mä duc la un consulat strain, in acest caz cel roman?
Vä pun aceastä intrebare pentru cä, cu toate cä am fäcut Procura la un notar german dupä legile germane in vigoare, notarul din Romania spune cä nu ar fi valabilä pentru cä procura nu are Incheierea de Autentificare.
Vä multumesc incä odatä pentru räspuns.
Buna ziua din Germania.
Din pacate informatiile obtinute de la diversi notari din Ro difera si nu-mi ramane decat calea forumului de a afla informatia dorita.
Sunt cetatean german si doresc sa imputernicesc o ruda pentru vanzarea unui teren din Romania. Majoritatea spun ca imputernicirea este valabila doar daca se face la Consulatul Ro din Germania dar eu fiind cetatean german, este posbil acest lucru?
Nu pot face o imputernicire la un notar de aici, in limba romana cu legalizare de semnatura, care imputernicire mai apoi sa fie legalizata in Romania?
Va multumesc aniticipat pentru rapsunsuri.
GigiMarga.
Răspuns la discuția Renuntare parte mostenire
Multumesc pentru räspunsuri.
Mä pot deplasa la consulat chiar dacä nu sunt cetätan roman??? Am specificat mai sus cä sunt cetätean german.
Răspuns la discuția Renuntare parte mostenire
Mai am nevoie de un alt act (contract matrimonial)?
Bunä ziua.
Pärintii mei detin un apartament in Romania.
Eu sunt cetätean geman, domiciliat in Germania, cäsätorit cu o cetäteanä germanä. Nu avem contract matrimonial.
Ce trebuie sä fac, de ce acte am nevoie si unde sä le intocmesc pentru a renunta la partea de mostenire in favoarea fratilor mei?
Un week end pläcut.
Dragä comunitate,
Fratii mei si cu mama doresc sä schimbe proprietatea apartamentului detinut de mama. Eu si fratii mei urmand a fi noii proprietari. Marea problemä constä in faptul cä eu sunt cetätean german, cäsätorit si domicilait in Germania.
Eu neputandu-mä deplasa din Hannover, am intocmit o procurä fratelui meu pentru efectuarea actelor necesare de schimbare a proprietätii din Romania.
Procura a fost intocmitä in Gemania, in limba romanä iar notarul german mi-a legalizat semnätura. De asemeni si apostila de la Haga este aplicatä. Nu este prima datä cand am fäcut o asemenea procurä pentru fratele meu. Notarul din Romania ne spune acum, din nefericire, cä numai legalizarea semnäturii nu face ca procura sä fie valabilä, avand neaparat nevoie de autentificarea procurii sau a semnäturii, ceea ce este cu totul altceva decat numai o legalizarea semnäturii.
Un altä barierä de care ne lovim, dupä informatiile notarului roman este eceea cä eu si sotia (cetäteanä germanä) nu avem un contract matrimonial.
Mä puteti ajuta cu un sfat?
Am intr-adevär nevoie de o autentificare de semnäturä si doar legalizarea nu (mai) este valabilä?
Sunt obligat sä fac un contract matrimonial cu sotia, doar pentru schimbarea/achizitionarea unui apartament cu mai multi proprietari?
Week end pläcut.