Buna, am terminat facultatea de Litere si am si eu cateva nelamuriri in privinta actelor pentru autorizatia de traducator-
1. pe site-ul ministerului justitiei apare un model de cerere tip pe care eu am completat-o, e buna aceea sau trebuie si o cerere scrisa de mana?
2. iar in privinta actelor ce vrea sa insemne "copia legalizată a dovezii cunoaşterii limbii române pentru cetăţeanul statului membru al Uniunii Europene, al Spaţiului Economic European sau al Confederaţiei Elveţiene;"--nu inteleg, daca sunt cetatean roman imi mai trebuie?sau se refera la cei care nu sunt cetateni romani?
3. trebuie si o recomandare de la un profesor ? intreb pentru acum nu mai este mentionat nimic pe site, dar am auzit ca ar trebui sau asta era anii trecuti
4. in cererea tip de la just.ro se cere limba pentru care soliciti autorizarea...trebuie sa trec doar engleza...sau combinatia engleza romana si romana -engleza?
M-AR AJUTA MULT SA IMI RASPUNDA CINEVA-EU AM ACTELE STRANSE DEJA DAR AM ACESTE MICI NELAMURIRI SI NU AS VREA SA NU FIE CEVA BINE...SI SA TREBUIASCA SA LE REFAC SAU SA ASTEPT DEGEABA AUTORIZATIA
1. Completeaza cererea tip. Este suficienta.
2. Nu ti se aplica.
3. Pana acum era necesara o recomandare de la un profesor sau de la un colaborator. E o simpla recomandare pentru buna reputatie profesionala. Ca sa te asiguri daca mai este sau nu solicitata, suna-i si intreaba-i.
4. Ceri autorizarea pentru limba engleza.
Expert judiciar
zerognost
Dupa absolvirea Institutului de Studii Economice si a unui master in domeniu, care sunt pasi de urmat pentru a deveni expert contabil care sa poata fi numit ... (vezi toată discuția)