Se poate traduce dupa copii xerox insa, in cazul in care se doreste legalizarea traducerii documentului respectiv la notar, acesta va refuza sa o faca daca in incheierea de certificare este specificat "copie xerox" si nu se prezinta originalul.
Dupa cum spune si formula de certificare: "certific exactitatea traducerii cu textul inscrisului (
autentic, in copie legalizata, cu semnatura legalizata, cu data certa sau sub semnatura privata, in extras, dupa caz)", noi traducatorii certificam conformitatea traducerii textului ce urmeaza a fi legalizat de notar. La legalizare trebuie prezentat si documentul in original + copia acestuia care se ataseaza la traducere si se timbreaza cu timbru sec.
O discutie similara aici:
www.avocatnet.ro/content/for...
L.C.