avocatnet.ro explicăm legislația
Caută (ex. salariu minim) 1118 soluții astăzi
Forum Discuţii juridice Traduceri Legalitatea traducerii efectuatã dupã o copie xerox
Discuție deschisă în Traduceri

Legalitatea traducerii efectuatã dupã o copie xerox

Buna ziua,

poate sa-mi spuna cineva, este ilegal traducerea documentelor din copii xerox? Exista vre-o prevedere legala, care se refera la traducerea documentelor exclusiv din exemplarul original?

Cu multumiri pentru raspuns!
Cel mai recent răspuns: Laura Ciobeica , moderator 10:24, 26 Iunie 2011
Nu este ilegala traducerea dupa copii xerox dar nu pot fii declarate conform cu originalul.
Se poate traduce dupa copii xerox insa, in cazul in care se doreste legalizarea traducerii documentului respectiv la notar, acesta va refuza sa o faca daca in incheierea de certificare este specificat "copie xerox" si nu se prezinta originalul.
Dupa cum spune si formula de certificare: "certific exactitatea traducerii cu textul inscrisului (autentic, in copie legalizata, cu semnatura legalizata, cu data certa sau sub semnatura privata, in extras, dupa caz)", noi traducatorii certificam conformitatea traducerii textului ce urmeaza a fi legalizat de notar. La legalizare trebuie prezentat si documentul in original + copia acestuia care se ataseaza la traducere si se timbreaza cu timbru sec.
O discutie similara aici:
www.avocatnet.ro/content/for...
L.C.

~ final discuție ~

Alte discuții în legătură

Legalizarea traducerilor efectuate dupã fotocopii, documente sau texte simple ContSters149 ContSters149 Buna ziua, Vreau sa supun discutiei un subiect pe care multi colegi si notari il trateaza diferit si anume legalizarea traducerilor efectuate dupa un text ... (vezi toată discuția)
Întrebare: diferenþa dintre autentificarea ºi legalizarea semnãturii traducãtorului directiajulia directiajulia Buna ziua, As dori sa va intreb care este diferenta intre autentificarea unei traduceri si legalizarea prin semnatura? Am facut o traducere dintr-o limba ... (vezi toată discuția)
Cine este responsabil de traducerea incorectã legalizatã la notariat? mirceabradea mirceabradea fiica mea, stabilita in spania, cu drept de sedere si de munca, a avut nevoie de o traducere legalizata a certificatului de casatorie, din romana in spaniola. ... (vezi toată discuția)