avocatnet.ro explicăm legislația
Caută (ex. salariu minim) 267 soluții astăzi
Forum Discuţii juridice Paşapoarte, cărţi de ... Imputernicire notariala
Discuție deschisă în Paşapoarte, cărţi de identitate, acte de stare civilă - formalităţi, obţinere, probleme

Imputernicire notariala

Buna seara. Sunt studenta in Grecia dar momentan ma aflu in Romania si pt a imi putea ridica cineva legitimatia de student de acolo are nevoie de imputernicire de la mine. Aceasta se face la un notar si apoi trebuie tradusa, se poate face la Ambasada Greciei direct sau cum mai exact sa procedez? Multumesc in avans pt raspuns.
Cel mai recent răspuns: Justitiarul711 , utilizator 21:51, 12 Noiembrie 2012
gi_jane2 a scris:

Legalizarea se face in Grecia, la un notar de acolo.


La ce va referiti, ce legalizare sa se faca in Grecia ?





Orice imputernicire facuta in Romania la un notar roman, pentru Grecia, trebuie apostilata in Romania. Pentru a fi valabila in Grecia imputernicirea si implicit apostila trebuie traduse in limba greaca si legalizate la un notar din Grecia.Astfel, pe langă legalizarea semnăturii mandantului este legalizată şi semnătura traducătorului. Se merge pe reciprocitate. La fel se procedeaza si cu imputernicirile din Italia, Spania, Anglia, etc.
Ultima modificare: Luni, 12 Noiembrie 2012
Justitiarul711, utilizator
Se poate traduce aici, supralegaliza, iar in Grecia folosita direct... sau vorbesc prostii ?
Da, se poate traduce in Romania, dar legalizarea se face doar de un notar din Grecia, notar care, ca si la noi , de regula refuza sa legalizeze actul pe motiv ca nu este tradus de un traducator de la ei, cu care dealtfel este in relatii de parteneriat. De aceea, de multe ori este indicat sa se traduca direct la un notar de acolo, din srainatate, pentru a se evita cheltuielile suplimentare. Si la noi se intampla la fel, adica, daca vine cineva cu un act tradus in strainatate, il trimitem la un notar pentru legalizarea semnaturii traducerii, iar notarul are si el la randui traducatorii sai si-l pune pe cetatean sa-si traduca actele la el dupa care le legalizeaza. Asta se intampla in practica. Teoretic este legal sa-si traduca la noi, dar legalizarea nu o face decat un notar din Grecia, practica ne omoara.
Ultima modificare: Luni, 12 Noiembrie 2012
Justitiarul711, utilizator

~ final discuție ~

Alte discuții în legătură

Procura spania meteorarlg meteorarlg Bun gasit. Sora mea care este rezident in Spania i-a facut o procura generala mamei care locueste in Romania. Pentru a putea fi folosita trebuie sa contina ... (vezi toată discuția)
Traducerea si legalizarea actelor in strainatate Justitiarul711 Justitiarul711 Este adevarat ca actele(imputernicirile notariale/declaratiile pe proprie raspundere date la un notar din strainatate care are Apostila de la Haga) traduse si ... (vezi toată discuția)
Diferenþa termeni branzovenescu branzovenescu Care e va rog diferenta intre urmatorii termeni: traduceri autorizate, legalizate, apostilate sau supralegalizate (vezi toată discuția)