Va scriu in numele D-nei Mariana, care locuieste de 6 ani in Germania. Datorita unei neconcordante la data nasterii si-a schimbat de curand buletinul de identitate. S-a trezit in Germania cu surpiriza ca nu i se mai recunosc actele emise pe baza vechiului buletin, datorita acestei neconcordante - drept de sedere, drept de munca, etc
Este o situatie neplacuta, doamna trebuie probabil sa prezinte o dovada, tradusa in limba germana care sa dovedeasca motivul pentru care si-a schimbat buletinul.Poate sa ne ajute cineva?
Precizez ca doamna Mariana a formulat aceasta cerere de ajutor pe
[ link extern ] /
Va rog nu considerati ca ne facem reclama. Suntem o mana de romani detasati sau cu domiciliul stabilit in Germania, care incercam sa ne organizam, care avem nevoie de consultanta in problemele muncii - si mai ales ale contractelor de munca, intremediere, so - economice, sociale, ba chiar si intr-o problema ca aceasta, minora aparent dar care poate perturba serios munca si viata noastra la multi kilomeri de tara.
Va multumesc! Cu stima,
Magdalena N