avocatnet.ro explicăm legislația
Caută (ex. salariu minim) 850 soluții astăzi
Forum Discuţii juridice Proprietate industrială şi ... Drepturi de autor pentru un dictionar
Discuție deschisă în Proprietate industrială şi intelectuală. Adică mărci, invenţii, drept de autor şi altele

Drepturi de autor pentru un dictionar

Buna seara,
As dori sa public un dictionar bilingv (ro- si o limba mai rara, dar este unul specializat care pentru moment nu exista). As dori sa stiu daca drepturile de autor imi vor reveni sau ba? Tinand cont ca eu am muncit si pe parcursul lucrarii am tradus din mai multe dictionare straine care erau in eng si fr pentru a crea varianta mai rara. Cum se va considera opera mea?
Cel mai recent răspuns: tgeorgescu , utilizator 00:50, 5 August 2013
Cu indicarea sursei sunt permise scurte citate, in niciun caz ca 30-40% din dictionar sa conste dn citate traduse din alte dictionare.
Am inceput sa analizez alte dictionare sa vad cui apartin informatiile:
Am observat de ex. ca intr-unul nu era nicio nota de subsol, in schimb la sfarsit s-a pus toata bibliografia, prin care erau mentionate si alte dictionare de limba respectiva .
La un al dictionar, la fel nu era nicio nota de subsol, dar nici bibliografie nu exita.
Cred ca se poate si fara nota de subsol, nu?
Notele de subsol se folosesc in lucrari stiintifice, tocmai pentru a demonstra ca nu s-a furat text, ci s-a citat. Pentru scurte citate se aplica fair use. Fair use nu se aplica pentru bucati mari de text. Deci daca mai mult de 10% din dictionarul dvs. reprezinta traducere din alte dictionare, nu se aplica fair use si va trebui sa platti drepturi de autor. Acum daca nu se sesizeaza nimeni, hotul neprins e negustor cinstit. Dar daca se sesizeaza si ati pus cu de la sine putere stapanire pe munca altora, veti pierde procesul pe care vi-l vor intenta posesorii drepturilor de autor. Nu mizati pe faptul ca tara e plina de doctori si profesori universitari care au dat cu jula prin textele altora.

Pentru o traducere din J.K. Rowling drepturile de autor apartin lui J.K. Rowling, nu traducatorului. Traducatorul poate fi platit pentru traducere, dar nu isi poate insusi textul tradus.
Ultima modificare: Luni, 5 August 2013
tgeorgescu, utilizator

~ final discuție ~

Alte discuții în legătură

Plagiat lucrare de disertatie nastaseanamaria nastaseanamaria Buna ziua. Ieri trebuia sa-mi sustin lucrarea de disertatie. In schimb, fara a exista o lista initiala cu persoanele care sunt respinse pe motiv de plagiat, ... (vezi toată discuția)
Traducere articole engleza -> romana si repostarea acestora Cristi107 Cristi107 Buna ziua, Am citit legea nr.8 din 14 martie 1996 privind dreptul de autor şi drepturile conexe insa tot nu m-am ales cu un raspuns clar, asa ca as vrea ... (vezi toată discuția)
Am facut o lucrare de licenta si e plagiata 16% elenasimona85 elenasimona85 am facut o lucrare de licenta si e plagiata 16%, cum pot sa repar greseala ,legile existand pe internet si fiind sursa mea de scriere astept raspuns cat mai ... (vezi toată discuția)