avocatnet.ro explicăm legislația
Caută (ex. salariu minim) 645 soluții astăzi
Forum Discuţii juridice Procedura în faţa instanţei ... Depunerea, în instanþã, a traducerii legalizate a ...
Discuție deschisă în Procedura în faţa instanţei civile - reguli, acte, termene, căi de atac

Depunerea, în instanþã, a traducerii legalizate a înscrisurilor redactate într-o limbã strãinã

Buna ziua,
In dosarele care le-am avut/le am pe rolul instantei, am folosit mailuri, declaratii de venit traduse din lb engleza in lb romana de catre un traducator autorizat.
Intr-o citatie primita pt unul din procese, mi s-a pus in vedere sa depun traducerea legalizata a inscrisurilor de la dosar.
Avand in vedere ca m-am folosit de aceste inscrisuri si in alte dosare, fara sa fie necesara legalizarea, as vrea sa va intreb daca este obligatoriu acest lucru.
Va multumesc
Cel mai recent răspuns: ralu_k79 , utilizator 00:34, 14 Noiembrie 2013
daca instanta v-a pus in vedere acest lucru este in interesul dvs sa va conformati. normal , pentru a fi valabile ca probe inscrisurile trebuie traduse legalizat.
Va multumesc pt raspuns. Speram sa am o cale prin care sa pot evita costurile legalizarii, avand in vedere nr inscrisurilor...
Sa inteleg ca aceasta obligatie de legalizare difera de la instanta la instanta?
nu difera cu nimic. asta este regula. desigur, daca inscrisurile nelegalizate nu sunt contestate de partea adversa este la latitudinea judectorului daca solicita legalizarea.
Am inteles acum... Se pare ca, in loc sa aloc acele fonduri pt copil, va trb sa continui investirea lor in alte stampile..
Va multumesc pt ajutor
Potrivit dispoziţiilor art. 194, lit. e) coroborate cu cele ale art. 150, alin. (4) Cod procedură civilă, reclamantul are obligaţia să depună înscrisurile redactate într-o limbă străină în copie certificată, însoţite de traducerea legalizată efectuată de un traducător autorizat.

Aceasta este o obligaţie legală a reclamantului. Prin urmare, nu instanţa este "vinovată", ci prevederile legale, prevederi pe care îmi amintesc că le-aţi citit scrise de mine acum câteva luni în topicul de mai jos în care aţi intervenit şi aţi pus mai multe întrebări.
www.avocatnet.ro/content/for...

Alte discuții în legătură

Probe in limba engleza? josette2014 josette2014 Intr-o proces de contestare a unui sanctiuni, pot aduce probe scrise in limbi de circulatie internationala (in fapt, in engleza). Acestea trebuie traduse ... (vezi toată discuția)
Cerere de chemare în judecatã anulatã pentru lipsa c.n.p. HoriaMaries HoriaMaries Un cetatean german formuleaza o cerere de chemare in judecata la un Tribunal din Romania. In cerere trebuie mentionat CNP (Cod numeric personal). Cetateanul ... (vezi toată discuția)
Cerere cedo - strasbourg fiore6 fiore6 Buna ziua! Am redactat o cerere pentru Cedo, insa nu stiu daca ar fi mai bine sa o trimit in lb engleza sau in lb romana. Care este diferenta si daca trebuiesc ... (vezi toată discuția)