avocatnet.ro explicăm legislația
Caută (ex. salariu minim) 470 soluții astăzi
Forum Discuţii juridice Traduceri traducere termen legal
Discuție deschisă în Traduceri

traducere termen legal

Buna seara! Ma puteti ajuta cu traducerea in engleza a termenului "grevat; a greva" ? Si, daca se poate, un dictionar on-line cu traduceri asemenea. Multumesc frumos!

Am reusit sa gasesc un corespondent in engleza: entailed (adj.). Dar nu stiu cat de corect este.
Trebuie sa traduc "grevat de datorii".
Ultima modificare: Joi, 30 Aprilie 2009
k os, utilizator
Cel mai recent răspuns: ContSters20980 , utilizator 22:22, 3 Mai 2009
"encumbered".

Iti recomand workbook-urile de aici, chiar daca sunt contra cost: [ link extern ]
Ca dictionar iti recomand Everest, care e gratis: [ link extern ]
Ultima modificare: Duminică, 3 Mai 2009
ContSters20980, utilizator
Merci frumos! (Am pus pe google-translate "grevate" (plural) si atunci a tradus "encumbered"... Ce chestie! )

Dictionarul Everst il foloseam inainte. Era chiar bun, da` nu l-am testat pentru termeni legali. O sa vad acum ce poate. ( Vezi ca ai pus un link gresit. Ala e programul Everest pentru informatii despre calculatorul personal. :) Dar e in regula. L-am gasit. Merci inca o data! )
Ai dreptate, am corectat linkul :)

~ final discuție ~

Alte discuții în legătură

Terenul nu este grevat de sarcini iordachenina iordachenina Buna ziua, Va rog sa ma ajutati cu acesta expresie in urmatorul context: Avand in vedere declaratia pe proprie raspundere a vanzatorilor ca terenul nu ... (vezi toată discuția)
Traducere adev. absolvent-bucuresti SimonaCR SimonaCR Buna-seara, Imi puteti recomanda un traducator autorizat unde-mi pot traduce adeverinta de absolvent facultate si cam ce preturi sunt!? Multumesc (vezi toată discuția)
Plângere pentru o traducere oficialã greºitã Schmetterling Schmetterling Buna ziua, Ma adresez voua deoarece nu stiu ce anume sa fac intr-o problema. Asa cum se intelege din titlul este vorba despre o traducere facuta gresit. Am ... (vezi toată discuția)