avocatnet.ro explicăm legislația
Caută (ex. salariu minim) 472 soluții astăzi
Forum Discuţii juridice Dreptul muncii - contract de ... Regulament intern
Discuție deschisă în Dreptul muncii - contract de muncă, demisie, salariu şi altele

Regulament intern

Buna ziua.
as dori sa stiu daca traducerea in limba romana a regulamentului intern al unei companii trebuie si legalizata.
Mentionez ca documentul a fost realizat in engleza dar pentru uzul intern al angajatilor din Romania a fost tradus in romana. Este necesara legalizarea unui astfel de document?
Multumesc anticipat pentru ajutor
Cel mai recent răspuns: Cornel Vasile , Consilier juridic 20:30, 6 Ianuarie 2015
Ca sa faceti o legalizare la notar aveti nevoie de original, ori cum dvs. nu-l aveti este de ajuns traducerea.
Daca este pentru uzul intern al companiei, nu vad de ce sa aveti nevoie de legalizare. Legalizarea notariala nu aduce niciun plus de valoare documentelor, ci doar confirma ca traducatorul care a facut traducerea este autorizat sau nu si ca semnatura ii apartine. Mai mult decat atat, pentru un regulament intern nu aveti nevoie nici macar de traducerea autorizata.
Da. Numai ca nu toti angajatii stiu limba engleza, iar regulamentul este obligatoriu a fi cunoscut de toata lumea care isi desfasoara activitatea in intreprinderea respectiva. Deci daca nu o traduce in romana degeaba o afiseaza la avizier ca se uita angajatii ca mata in calendar.
Avand in vedere ca Reg.Intern a fost elaborat in limba engleza este necesara traducerea acestuia in limba romana.
regulamentul a fost elaborat in engleza si pentru ca il folosesc si se aplica si angajatilor din Romania l-am tradus si in romana. Problema este ca eu nu sunt traducator autorizat si as vrea sa stiu daca este necesara o traducere de catre un traducator autorizat a unui astfel de document.
multumesc inca o data.

Alte discuții în legătură

Cine este responsabil de traducerea incorectã legalizatã la notariat? mirceabradea mirceabradea fiica mea, stabilita in spania, cu drept de sedere si de munca, a avut nevoie de o traducere legalizata a certificatului de casatorie, din romana in spaniola. ... (vezi toată discuția)
Legalizarea traducerilor efectuate dupã fotocopii, documente sau texte simple ContSters149 ContSters149 Buna ziua, Vreau sa supun discutiei un subiect pe care multi colegi si notari il trateaza diferit si anume legalizarea traducerilor efectuate dupa un text ... (vezi toată discuția)
Legalizare acte andrushca_gh andrushca_gh buna ziua, as dori sa aflu, va rog, daca un document trebuie tradus si legalizat neaparat in acelasi loc, sau de ex ar fi posibil sa fie tradus de un ... (vezi toată discuția)