Despre webinarii
Doar abonații premium au acces regulat la webinariile premium, realizate împreună cu specialiști de top, pe o multitudine de domenii - de la legislația muncii și fiscalitate până la cea de mediu sau GDPR.
Informațiile oferite de specialiști au o utilitate imediată și vin să rezolve probleme reale cu care orice companie se confruntă.
Buna ziua.
Posed autorizatia de traducator eliberata de Ministerul Justitiei in anul 2000, insa am lucrat in domeniu doar pe baza de contract de munca (adica nu sunt PFA). De asemenea, am prestat servicii de interpretariat pe baza unui contract de prestari servicii.
Intrebarea mea este urmatoarea: daca doresc sa-mi suplimentez veniturile actuale prin realizarea de traduceri este necesar sa ma autorizez ca PFA sau pot face acest lucru pe baza de contract de prestari servicii? Mentionez ca nu intentionez sa colaborez cu vreun notar sau vreo instanta, ci doar cu societati comerciale.
Va multumesc anticipat pentru lamuriri.
Faptul ca au un regim contabil cvasi-identic nu inseamna ca sunt persoane fizice autorizate in sensul propriu al acestui termen.
Si daca sunt considerati PFA, cumva sunt si inregistrati la ORC? Nu de alta, dar OUG 44 prevede ca "au obligaţia să solicite înregistrarea în registrul comerţului şi autorizarea funcţionării, înainte de începerea activităţii economice, ca persoane fizice autorizate, denumite în continuare PFA". Desigur ca OUG 44/2008 nu se aplica profesiilor liberale si celor reglementate prin legi speciale, si asta dintr-un motiv simplu: cei din urma nu sunt comercianti si nici PFA. Sunt cu totii autorizati sa desfasoare activitati, in modurile reglementate de lege pentru fiecare categorie, dar nu sunt PFA.
Andreea, în mesajele mele anterioare, eu nu m-am referit la definitia prevazuta de OUG 44 privind PFA, ci la o persoana fizica autorizata ce desfasoara profesie liberala sau activitate economica reglementata prin legi speciale, neinregistrate la ORC. Probabil, de aici a intervenit confuzia. ;)
Oameni buni, nebanuite sunt caile si hatisurile Finantelor din Romania! #-o #-o
Am fost la Finante ca sa fac rost de acea Anexa 1 care reglementeaza normele de venit pentru activitati independente pentru anul 2009 (asta pentru ca deja ma visam platind impozit fix...). Traducatorii nu apar in aceasta anexa, astfel ca e clar ca vor fi impozitati in sistem real. Si acum... stupoare (!!!!!!): doamna de la ghiseu ma anunta ca, fiind impozitata (pe viitor, pentru activitatea de traducator) in sistem real, va trebui sa ma inregistrez la ORC!
No comment....
Adaug un raspuns tardiv, cu siguranta... dar o fac doar pentru a o lauda public pe Andreea care vorbeste chiar in cunostinta de cauza si documentat.
Se creeaza in continuare o confuzie majora intre PFA si profesiile liberale care nu au nevoie de inregistrare la Registrul Comertului. Traducaorii nu sunt obligati sa fie PFA
NU va mai lasati pacaliti de Gigica de la Adm. Financ.
Nu e nevoie sa obtineti si J.
CIF e suficient pentru a functiona ca persoana fizica asa-zis autorizata, pentru a taia factura pt fiecare serviciu prestat si pt a tine contabilitate in partida simpla.
Nu ca inregistrarea la Reg Com ar fi daunatoare... ci doar inutila!
Colaborare pfa
Angie_31
Buna seara! Mentionez ca sunt PFA si sunt traducator autorizat pe o limba straina. Este in regula sa colaborez cu alti PFA traducatori autorizati pe alte limbi ... (vezi toată discuția)