1. Raspuns pentru prima intrebare;
-- Pentru căsătoriile încheiate în Italia înainte de 01.10.2011, cererea de înscriere a certificatului de căsătorie se depune de către unul dintre soţi (cetăţean român) dacă în certificatul/extrasul de căsătorie italian se face referire la numele soţilor după căsătorie. În cazul în care în extrasul/certificatul de căsătorie italian nu se menţionează numele soţilor după căsătorie este necesară o declaraţie autentificată, din partea ambilor soţi, dacă sunt cetăţeni români sau numai a soţului cetăţean român, cu privire la numele purtat după căsătorie(formularul se primeşte la Secţia Consulară).
-- Pentru căsătoriile încheiate în Italia după data de 01.10.2011, cererea de înscriere a certificatului de căsătorie se depune de către ambii soţi. După intrarea în vigoare a noului Cod Civil (la 1 octombrie 2011) soţii trebuie să efectueze o declaraţie pe proprie răspundere – chiar dacă unul dintre soţi este cetăţean străin – din care să rezulte în mod expres şi neechivoc legea (italiană sau română) aplicabilă regimului matrimonial. În situaţia în care unul dintre soţi nu se poate prezenta la Secţia Consulară, se acceptă ca declaraţia să fie autentificată de un notar public italian, tradusă în limba română şi apostilată. În cazul în care soţii aleg să se aplice legea română regimului matrimonial, în declaraţie se va specifica regimul matrimonial ales în conformitate cu legea română (conform noului Cod Civil, acesta poate fi: comunitatea legală, separaţia de bunuri sau comunitatea convenţională). Dacă soţii optează pentru comunitatea convenţională sau separaţia de bunuri, trebuie prezentată convenţia matrimonială întocmită anterior încheierii căsătoriei la un notar public român.
Documente necesare:
certificatul/extrasul actului de căsătorie italian pentru uz extern, apostilat de prefectura locală, în original şi copie;
declaraţia pe proprie răspundere privind inexistenţa altei transcrieri în România (formularul se primeşte la Secţia consulară);
cărţile de identitate româneşti (pentru cetățenii cu domiciliul în Romania) sau paşapoartele și cărțile de identitate italiene/atestat de rezidență (pentru cetăţenii cu domiciliul în Italia) - în original și copie;
certificatele de naştere ale soţilor; în cazul in care unul dintre soţi este cetatean străin, se va prezenta extrasul de naştere al acestuia cu părinţii - în original și copie.
Serviciul este scutit de la plata taxelor consulare.
2- Raspuns pentru a doua întrebare;
Cetăţenii români au obligaţia ca în termen de 6 luni de la primirea certificatului sau extrasului de căsătorie eliberat de autoritățile italiene să solicite transcrierea acestor acte în registrele de stare civilă române, în vederea obținerii unui certificat de căsătorie românesc.
În cazul în care întocmirea actului nu a fost făcută la oficiul consular al României în Italia, acesta se face în ţară la serviciul public comunitar local de evidenţă a persoanelor sau, după caz, de ofiţerul de stare civilă din cadrul primăriei unităţii administrativ teritoriale pe a cărei rază se află domiciliul solicitantului.