Buna ziua, sunt un PFA care vrea sa intocmeasca un contract de prestari servicii (copywriter) cu o firma americana! Contractul poate fi intocmit pentru o perioada mai mare de 12 luni? Contractul va fi intocmit in engleaza..firma din america va semana si scana documentul, iar eu o voi printa si il voi semana si eu.. Am inteles ca voi fi obligata sa prezit documentul la un eventul control ANAF.. Am nevoie de o traducere legalizata sau doar de traducerea care poarta semnatura unui traducator autorizat?
Buna ziua!
Contractul poate fi semnat pe o perioada mai mare de 12 luni.
In cazul unui control, important este sa aveti contractul semnat. Va recomand sa imprimati si mesajele email prin care ati transmis/primit contractul semnat/spre semnare. Traducerea o puteti deja avea ori, in cazul mentionatului control, o puteti prezenta ulterior.
Fiind un inscris sub semnatura privata, nu puteti face traducere legalizata, ci doar autorizata.
Numai bine,
Silviu Hristodorof
Traducere legalizata
tibi2
Buna ziua,
Trebuie sa traduc legalizat niste documente din polona in romana. Documentele le-am primit pe email de la firma din Polonia si au semnatura ... (vezi toată discuția)
Factura prin email?
raduma
Ma ocup cu web design. Clienti mei sunt din SUA. Cum pot trimite o factura prin email?
Contabilul meu zice ca trebuie sa listez factura, sa o semnez, sa o ... (vezi toată discuția)