rambler.rose75 a scris:
la ORC asa se cere deoarece se considera ca notarul hotaraste daca ia consimtamantul cetateanului strain in limba romana
Imi pare rau, dar asta nu e argument pentru simplul motiv ca nu exista nicio cerinta (nici legala si nici in ghidul ONRC) in sensul aratat de dvs. Ba mai mult, legea e foarte clara asupra faptului ca ORC nu poate face control pe fondul actelor prezentate (nu poate verifica daca s-a dat consimtamantul valabil, daca actul e fals sau nu, etc), ci doar pe forma si continutul actelor cerute pentru inregistrare. "Asa se cere" doar daca imi aratati unde se precizeaza asta, pana atunci, nu, mai ales ca insasi practica va contrazice.
Sunt cazuri cand vin cetateni straini care stiu sa spuna doar> da, vorbesc si inteleg lb.romana, da semnez, sigur ca stiu ce semnez, dati incoace actul ce faceti atatea verificari ....., Si peste cativa ani apar si spun ca li s-au bagat niste hartii pe sub nas si habar nu au ce au semnat .........Si sa vedem cine poarta raspunderea atunci, notarul sau functionarul de la ORC care i-a luat actele?
Raspunsul este foarte simplu: niciunul din cei doi, ci chiar persoana care a semnat fara cap. Fiecare este raspunzator pentru ceea ce semneaza, niciodata ORC nu a avut si nu are atributii in sensul verificarii valabilitatii actelor prezentate.
Acum s-a argumentat, dră. avocat?
Da, dar din pacate nu sunt de acord cu dvs.